หน้าหนังสือทั้งหมด

หน้า1
1
Samayabhedo-paracanacakra คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) เมธี พิกษ์อีระธรรม
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและเชิงอรรถ
5
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและเชิงอรรถ
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 71 ได้เห็นมาตรฐานของนักวิชาการรุ่นก่อนที่ได้สร้างไว…
ในบทความนี้มีการสำรวจมาตรฐานการวิจัยที่วางไว้โดยนักวิชาการก่อนหน้า ทั้งยังได้พูดถึงความสำคัญของฉบับแปลคัมภีร์ SBh ในภาษาจีนและภาษาเทวดาที่หายาก ซึ่งการแปลเหล่านี้มีบทบาทสำคัญในการรักษาความรู้และความเข
การแสดงและการทำลายพระธรรมคำสอน
22
การแสดงและการทำลายพระธรรมคำสอน
…། 88 རྔོན་སྒྲུབ་གདོང་སྒྲོན་ཚལ་འགྱོ་བའི་སྐབས་ཚེས་ 1 2559 สมยภกโปรจรจนจักร์ รจนโดยสมิทธ ภาษานเดีย: Samayabhedoparacanacakra 56 ภาษาทิเบต: སྟོང་སྟོང་བརྗེད་སྟོང་དགེ་བཤད་བྱེད་པའི་བརྗོད་སྒྲོན [0. ปญฺญาคาถา] ขอนอบน้…
บทความนี้เน้นการทำลายพระธรรมคำสอนที่ก่อให้เกิดความแตกแยกในกลุ่มพระ และการแสดงถึงความสำคัญของการรักษาความสามัคคีในคำสอน อธิบายถึงเหตุการณ์ต่างๆ ซึ่งหลังจากที่สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้าปริญฑพานแล้วมีการอ
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
27
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 93 [1.] ถูกทำให้โดยผู้อื่น64 [2.] ความไม่รู้65 [3.] …
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์เชิงลึกเกี่ยวกับการแปลคำว่า 'ปฐมุณฐ' เป็นสถานที่ในแคว้นมคธ โดยอ้างอิงจากคำภีร์ถกาวัตถุและพจนานุกรมด้านพุทธศาสนา คำว่า 'upāhara' มีหลายความหมายเกี่ยวกับการนำมาหรือนำเข้า ซึ่งมี
การแปลและการศึกษาในประเพณีพุทธศาสนา
5
การแปลและการศึกษาในประเพณีพุทธศาสนา
…late from topic of the split of Mahāsāṃghika until the aspects of characteristic Dharma. Keywords: Samayabhedoparacanacakra, Indian Buddhist Sects.
ในเอกสารนี้ ฉันได้แปลจากหัวข้อการแยกสาขาของมหาสังฆิกจนถึงลักษณะของธรรม ซึ่งหวังว่าเรื่องนี้จะแจ้งให้ผู้อ่านเข้าใจเนื้อหาได้ดียิ่งขึ้น และสนับสนุนให้นักวิจัยพุทธศาสนาไทยมีมุมมองที่กว้างขึ้นในการทำงานวิ
ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก
21
ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก
…ันของนิทานเอกอิริยาบถิ์ดูรายละเอียด เพิ่มเติมที่ Teramotto and Hiramatsu (1935: 10) สำหรับคำภิทธกว่ Samayabhedo paracanacakrasyanikāyabhedo- padarśanānaṃasama graha กล่าวว่าเป็น ความเห็นของนิทานโลโกตร- วาทะ ดูรา…
บทความนี้ได้กล่าวถึงการวิเคราะห์ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก โดยชี้ให้เห็นถึงข้อความต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพระผู้มีพระภาคเจ้า ทั้งการบังเกิดต่อโลก การทรงเจริญในโลกแต่ไม่ถูกโลกแปดเปื้อน ซึ่งอ้
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
5
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
…ชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) 2561 An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (3) Maythee Pitakteeeradham Abstract The Samayabhedoparacanacakra, c…
บทความนี้นำเสนอการแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra โดย Maythee Pitakteeeradham ซึ่งเป็นส่วนที่สามของการแปลเป็นภาษาไทย เนื้อหาพูดถึงประเพณ…
คำแปลและวิเคราะห์คัมภีร์ Samayabhedanaparacanacakra
8
คำแปลและวิเคราะห์คัมภีร์ Samayabhedanaparacanacakra
…บฐานเมต อีก 2 คัมภีร์ คือ คัมภีร์ Nikāyabheda-vibhaṅgyavākhyāṇa รจนาโดยท่านภาวะ (Bhavya) และคัมภีร์ Samayabhedoporacanacakrasyanikāyabhe-dopadarsana-nāma-samgraha รจนาโดยท่านวินิตเทวะ (Vinitadeva) พร้อมทั้งแปลเป…
…างการแปลในแต่ละฉบับ ทั้งนี้ยังมีการเสนอรายละเอียดเกี่ยวกับคัมภีร์ Nikāyabheda-vibhaṅgyavākhyāṇa และ Samayabhedoporacanacakrasyanikāyabhedopadarsana ที่เกี่ยวข้องอีกด้วย.
ธรรมราษฎร: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1
9
ธรรมราษฎร: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1
…บับภูมิสายจาริตต่างๆ ให้มากขึ้น ในบทความนี้ ผู้เขียนจะแปลและวิเคราะห์ต่อจากบทความตอนก่อนหน้านี้ คือ Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์(2) ซึ่งตีพิมพ์ลงในวารสารธรรมาธาราปีที่ 2 ฉบับที่ 2 (ฉบับร…
บทความในวารสารนี้เน้นการแปลและวิเคราะห์คัมภีร์ต้นฉบับพาถายท์ พร้อมด้วยเชิงอรรถที่สนับสนุนและกระตุ้นให้เกิดการศึกษาและค้นคว้าเกี่ยวกับคัมภีร์ฉบับต่างๆ ให้มากขึ้น โดยมีการนำเสนอการใช้สัญลักษณ์ในการแปล ร
หน้า10
26
ภาคผนวก คัมภีร์ Samayabhedoparacanacakra เทียบคำแปลทิเบจ-จีน
การวิเคราะห์เนื้อหาจากพระวินัยปิฎกและคำอธิบายพระพุทธประวัติ
17
การวิเคราะห์เนื้อหาจากพระวินัยปิฎกและคำอธิบายพระพุทธประวัติ
…นคัมภีร์ที่มีเนื้อหาามาจากพระวินัยปิฎกของนิกายโลโกตรวาท (Lokottaravāda) ซึ่งในคัมภีร์มัยกโทปราจักร (Samayabhedo-paracanacakra) ที่เป็นคัมภีร์ของนิกายสรวาศิวา มีฉบับแปลภาษาจีนโบราณ(異部宗輪論)โดยท่านเสวียนจัง(玄奘) ได้ก…
เนื้อหาที่นำเสนอมีการเปรียบเทียบและวิเคราะห์โครงสร้างของพระวินัยปิฎกเถรวาทและรายงานอธิบายของคัมภีร์เช่น มหาวัตถุและลิติวาสตระ โดยเน้นถึงจุดสำคัญ เช่น หลักการของหนทางสายกลางและอิริยาสัจจ 4 นอกจากนี้ยัง
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม
27
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม
…Taishō-shinshū-daizōkyō 大正新修大藏經. 1924-1934. Tokyo: Daizōshuppansha. เมีย พฤทธิเจริญธรรม. 2559น “Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์(1).” ธรรมธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา 2(1): 67-103.
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับอักษรอโยและบรรณฑานุกรมที่สำคัญ เช่น Abhidharmakośabhāṣya ของ Vasubandhu, Divyâvâdâna และ Laṅkâvatāra sūtra รวมถึงผลกระทบของพิธีกรรมต่างๆ ที่มีต่อพระพุทธศาสนาในสังคมไทย