หน้าหนังสือทั้งหมด

หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พระไตรปิฎก (ตอนที่ ๙๒)
56
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พระไตรปิฎก (ตอนที่ ๙๒)
…รสรรหา บุคลากร การบ่มเพาะบุคลากร ส่งเสริมและพัฒนา ค่าศักยภาพของบุคลากรให้มีความพร้อมทั้งด้านการอ่าน การแปล การศึกษาหลักฐานทางโบราณคดี และประวัติศาสตร์ การร่วมทำงานวิจัย ตลอดจนการนำผลการศึกษาวิจัยและหลักฐานธ…
…ห้ดำเนินการเกี่ยวกับการค้นคว้าหลักฐานธรรมกาย ทั้งการสรรหา การบ่มเพาะและการพัฒนา ไม่ว่าจะเป็นการอ่าน การแปล หรือประวัติศาสตร์ เพื่อเผยแพร่พระพุทธศาสนาสู่ระดับนานาชาติ โดยมีอุปสรรคมากมายแต่ก็ยังคงก้าวหน้าอย่า…
รายชื่อเจ้าภาพในฉบับเดือนมีนาคม
125
รายชื่อเจ้าภาพในฉบับเดือนมีนาคม
…บุญญฤทธิ์ ปุญญสิทโธ และครอบครัว + พระพงษ์ กดิ์ ญาณกิจโจ (ยอดมณี) และครอบครัว + พระทน กด ฐาน กโก คูน การแปล น ภาษาจีน และ มิ - พระพิทักษ์พงศ์ วํสปาโล * พระภิกษุ ปี๒๕๕๓ +พระภิกษุรุ่น 90 + พระมนูญ ณฏฐมโน + พระ…
ในฉบับเดือนมีนาคมนี้ มีการระบุรายชื่อเจ้าภาพที่มีส่วนร่วมในการสนับสนุนและอุปถัมภ์กิจกรรมต่าง ๆ ในวัดพระธรรมกาย ซึ่งรวมถึงพระภิกษุหลายรูปและครอบครัวที่ช่วยกันทำกิจกรรม โดยมีเจ้าภาพที่สำคัญ เช่น พระกิตต
ธรรมธารา: วรรณวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1
15
ธรรมธารา: วรรณวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1
… อักษร “若 แปลว่า “ถ้า” ควรจะได้รับการแก้ไขเป็น “苦 ที่แปลว่า “ทุกฆ” 2) ต้นฉบับผู้นิยาย สำนวน A ใช้ใน การแปล มีคำอ่านเช่นนั้นจริง 3) ผู้นิยาย สำนวน A เข้าใจผิด ทำให้เกิด การแปลผิดพลาด นอกจากนั้น สำนวนแปล A ไ…
บทความนี้เสนอวรรณวิจารณ์หลักธรรมของพระพุทธศาสนาในระบอบใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการศึกษาและการแปลสำนวนของนิยายปรัชญ์วาทที่มีความแตกต่างโดยเฉพาะการใช้คำแปลที่อาจเกิดข้อผิดพลาดในการเข้าใจ นอกจากนี้ยั…
พุทธศาสตราจากภาควิชาเทวาวิทยาและศาสนา
49
พุทธศาสตราจากภาควิชาเทวาวิทยาและศาสนา
…ในช่วงเวลา ๑๕-๑๖ ปีที่ผ่านมา เพื่อให้นายที่สุดเราจะได้มีบุคลากรที่มีความพร้อมสมบูรณ์ทั้งด้านการอ่าน การแปล การศึกษาหลักฐานทางโบราณคดีและประวัติศาสตร์ การทำงานวิจัยที่ยอดเยี่ยม เพื่อการศึกษาสำคัญธรรมายจากทั่…
บทความนี้กล่าวถึงความสำเร็จในการศึกษาพุทธศาสนา จากมหาวิทยาลัยโอทาโก ซึ่งมีบัณฑิตที่สำเร็จการศึกษาหลายท่าน พร้อมการดำเนินการตามพันธกิจในช่วง 15-16 ปีที่ผ่านมา รวมถึงการทำงานวิจัยที่มีคุณภาพเพื่อการศึกษ
กิจกรรมวิจัยและปัจจัยต่างๆ
93
กิจกรรมวิจัยและปัจจัยต่างๆ
… จุ ธาฯ ประกอบ มาน ปัจจัยเป็นกัมมาวจาก ประกอบ มาน ปัจจัยเป็นเหตุถุกัตฎจาก. เหตุถุมมาวจาก ๓ ปัจจัย การแปลถฏจากและ ๓ ปัจจัย แบบฝึกหทบทวนบทที่ ๓ ๑๓ บทที่ 4. ดูบทวิจัย (ฺนว, ฑวา, ฑวาน) หมวด ภู ถาฯ หมวด รุ ธ…
…ัยที่มีกำหนดโดยปัจจัยในหมวดต่างๆ เช่น หมวด ญี, รุ, ทิว, สุ, กี, คฑ, ตน, และ จุ ที่มีบทบาทในการศึกษา การแปล และการฝึกหทบทวน มีการจัดกลุ่มดูวิจัยซึ่งเกี่ยวข้องกับปัจจัยที่ใช้อย่างเหมาะสม และกฎการแปลเพื่อนำไปส…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมครี ม.3.4-9
188
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมครี ม.3.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมครี ม.3.4-9 หยักรัง โจจระเบน กุลวิ พนธ์ตี้ ชื่อหา กีนาตี มูเลน คุนชาติ รักษาอุบลสด อุโปลสมม์ กโลติ ตายเอง มรตี, กาล กโลติ, มรตี คุนชาติ, ชีวิตตาย ซาปูญดี้ ปาปุณาติ ฆ่าเขาตาย มารตี
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมครี ม.3.4-9 เล่มนี้ประกอบด้วยเนื้อหาที่หลากหลาย เช่น การแปล การสนทนา และแนวทางในการทำงานร่วมกันที่สำคัญสำหรับนักเรียนเพื่อเข้าใจและใช้ภาษาไทยในด้านต่าง ๆ รวมถึ…
แบบประเมินผลตนเองหลังเรียน หน่วยที่ 9
156
แบบประเมินผลตนเองหลังเรียน หน่วยที่ 9
…บประเมินผลตนเองหลังเรียน หน่วยที่ 9 จุดประสงค์ เพื่อประเมินความก้าวหน้าของนักเรียนเกี่ยวกับเรื่อง "การแปล มะพร้าวเป็นไทยและการแปลไทยเป็นมะพร้าวเบื้องต้น (เฉพาะนามนามกับคุณนาม)" คำชี้แน่ ให้เด็กอ่านคำถามแล้…
แบบประเมินผลนี้มีจุดประสงค์เพื่อทดสอบความเข้าใจของนักเรียนเกี่ยวกับการแปลคำจากภาษาไทยเป็นมะพร้าวและจากมะพร้าวเป็นไทย โดยมีคำถามให้เลือกคำตอบที่ถูกต้องเพียงข้อเดียว โดยมีตัวอ…
การแปลและการตรวจชำระในงานศึกษา
4
การแปลและการตรวจชำระในงานศึกษา
การแปล คือหลักคำดีถึงผู้ถือเป็นสำคัญ ได้พยายามแปลไม่โลดโผนก นัก มุ่งอรรถถาษาใหัตรงกับไทย ให้จำนวนเรียบร้อย…
การแปลเนื้อหานี้มุ่งเน้นที่ความถูกต้องและมาตรฐานในการแปล โดยมุมมองของครูอาจารย์ในสำนักหนึ่ง การตรวจชำระมีห…
ความสัมพันธ์และการแปลในภาษาไทย
133
ความสัมพันธ์และการแปลในภาษาไทย
…ในโฆษณา บาวเสนที่เป็นชื่อ จะมีสัญญาโชค- นิบาตกำกับอยู่หรือไม่คดีตาม ท่านก็เรียวว่าสัญญาเหมือนกัน ใน การแปล ถ้าไม่มีสัญญาโชคตามกำกับอยู่ เสริมคำ ชื่อว่า เข้าไปบ้าง แต่แท้จริงในการซึ่งใช้อาณานัมอนุรู้กันทั่วไ…
บทความนี้อธิบายถึงแนวทางการแปลคำในภาษาไทย โดยเฉพาะการใช้สัญญาโชคที่กำกับอยู่ในคำแปล เมื่อไม่มีการเสริมคำก็สามารถใช้คำแปลที่ชัดเจนไ…
อธิบายบันใวอากาศ: นามิกิด และกริยิกิด
35
อธิบายบันใวอากาศ: นามิกิด และกริยิกิด
ประโโยค - อธิบายบันใวอากาศ นามิกิด และกริยิกิด - หน้า ที่ 34 ดื่มซึ่งน้ำมันเป็นปกติ) ปัจจจบ เมื่อกล้ำสำเร็จรูปแล้ว เป็นคุณามส่วน แจกได้ทั้ง 3 ลิงค์ คือ เป็น ปุ่งค์ แทงตามแบบ อิ กรัตต์ (เสฏฐ) ถ้าเป็น
เนื้อหาในหน้าที่ 34 มีการอธิบายเกี่ยวกับบันใวอากาศโดยเน้นรูปแบบการแปลและการใช้ของนามิกิดและกริยิกิดในภาษาไทย โดยมีการให้ตัวอย่างในการจัดเรียงคำและการใช้ประโยคต่างๆ รวมถึ…
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๑
176
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๑
…ชชิกังคะนี้ * เถโร อนาคามี หุตวา ปรินิพพาย ท่านว่าไว้สั้นเท่านี้ ประโยคนี้มีปัญหาหลายประการ เช่น ก. การแปล จะแปลตรงทื่อไปว่า พระเถระเป็นพระอนาคามีแล้วปรินิพพาน ก็ขัดความรู้สึก เต็มที ข้าพเจ้าจึงเติมความในวง…
บทความนี้กล่าวถึงการทำเก้าอี้สัตตังคะถวายพระติปิฎกจุฬาภัยเถระ และการที่พระเถระอนาคามีได้ปรินิพพานหลังจากนั้น โดยมีการวิเคราะห์และอภิปรายถึงปัญหาหลายประการในความแตกต่างของการนั่งเก้าอี้สัตตังคะ และความ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
120
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑O๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ จะแต่งลอยๆแบบไม่มีหลักไม่ได้ เมื่อแต่งเป็นมคธแล้วต้องลองแปลดูว่า พอจะเข้าใจได้ไหม กิริยาเป็นธาตุเรียกหากรรมหรือไม่ เป็นต้น เช่น สำนวนว่า : เขาทำงาน = = โส กมฺมนฺตสฺ
คู่มือวิชานี้เสนอวิธีการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยมีตัวอย่างที่แสดงถึงการแปลที่ถูกต้องและผิด พร้อมเน้นความสำคัญของวิภัตติ เพื่อให…
การวิเคราะห์พระวินัยและความหมายของกิเลสในพระพุทธศาสนา
66
การวิเคราะห์พระวินัยและความหมายของกิเลสในพระพุทธศาสนา
…ธศาสนา ฉบับที่ 1 ปี 2559 ครูธรรมนำข้อที่ 8 ในกรณีของพระวินัยนิยมอื่น ๆ ที่เป็นฉบับแปลภาษาจีนโบราณ มีการแปลไปในทิศทางที่คล้ายกันคือ "มีอาจกล่าววามผิดของกิเลส" แต่สำหรับพระวินัยบางข้อบัญญัตินี้หมายถึง มีอาจสอ…
บทความนี้ทำการวิเคราะห์ความหมายของพระวินัยและแนวคิดเกี่ยวกับกิเลส โดยเน้นไปที่ความแตกต่างในการตีความจากคัมภีร์จีนโบราณและผลที่มีต่อการตีความในยุคต่าง ๆ นอกจากนี้ยังกล่าวถึงความสำคัญของพระสูตรและพระวิน
การฝึกตนในคณะสงฆ์
20
การฝึกตนในคณะสงฆ์
…น จะมีสอนอยู่ใน สายนักธรรม ดังนั้น เป้าหมายของสองสายนี้จึงต้องไปร่วมกัน การ เรียนบาลีทําให้ได้รู้จักการแปลภาษาบาลีคล่อง เพราะพุทธ วจนะในการฝึกตนเก็บอยู่ในภาษาบาลี การเรียนนักธรรม เพื่อให้ได้รู้จักการแก้ไขปร…
…รู้ภาษามากมาย แต่ยังขาดภาษาคน การฝึกตนจำเป็นต้องคู่ไปกับการพัฒนานิสัย โดยการเรียนรู้ภาษาบาลีจะช่วยในการแปลและเข้าใจงานต่างๆ ไม่เพียงแต่การศึกษา แต่ต้องรวมการปรับปรุงตัวเองด้วย สายนักธรรมมีความสำคัญในส่วนนี้…
รายนามเจ้าภาพ ประจำเดือนพฤศจิกายน
97
รายนามเจ้าภาพ ประจำเดือนพฤศจิกายน
…ย์ กำแพงเพชร และครอบครัวน้องมึง น้องแมน-น้องมาร์ค เลขะวิจิตเลิศ กัลยาณมิตรพระ / ว.ญ.วัฒนานคร * ศูนย์การแปล และอสม.ภาษาจีน ศูนย์คุมองฉะเชิงเทรา (ข้างสถานีรถไฟ - สมาชิกอาศรมอุบาสก ลมา ก า ร ก กา - หจก.เมอริท …
เนื้อหาเกี่ยวกับรายชื่อเจ้าภาพในเดือนพฤศจิกายน ประกอบด้วยชื่อของบุคคลและครอบครัวที่มีส่วนร่วมในการทำบุญและกิจกรรมภายในชุมชน อาทิเช่น กัลฯสมคิด, กัลฯสวัสดิ์ และอื่น ๆ รวมถึงองค์กรและบริษัทต่าง ๆ ที่สนั
การศึกษาศาสตร์และการพัฒนาของศาสนาในอินเดีย
73
การศึกษาศาสตร์และการพัฒนาของศาสนาในอินเดีย
…าที่ว่าด้วยการออกเสียง และวิธีอ่านพระเวทให้มีเสียงเสนาะ ไวยากรณ์ศาสตร์เป็นวิชาที่ว่าด้วยการออกเสียง การแปลและตีความ นิรุกติศาสตร์ เป็นวิชาที่ว่าด้วยที่มาและความหมายของศัพท์ที่ใช้ในพระเวท ฉันทศาสตร์ เป็นวิชา…
ศึกษาศาสตร์เป็นวิชาที่เกี่ยวกับการออกเสียงและวิธีอ่านพระเวท โดยมีไวยากรณ์ศาสตร์ทำหน้าที่เกี่ยวกับการแปลและตีความ ขณะที่นิรุกติศาสตร์ศึกษาที่มาของศัพท์ ในขณะเดียวกัน ฉันทศาสตร์มีความสำคัญต่อการประพันธ์บทร…
การศึกษาคันถธุระและวิปัสสนา
22
การศึกษาคันถธุระและวิปัสสนา
บิล ธิรา จา ธรรมบททีปนีและสารสังคหะ แต่พอเป็นว่าแปลออกพอสมควร แล้วก็หยุดการเรียนคันถธุระอยู่ ก็เรียนวิปัสสนาไปด้วยเหมือน กัน เวลาวัดแปด สิบห้าค่ำ ก็มักไปแสวงหาครูสอนฝ่าย สมถวิปัสสนาอยู่เสมอๆ โดยมากแต่
…มทั้งหลวงพ่อเนียม และพระอาจารย์สิงห์ จนถึงความสำเร็จในการเรียนรู้และการค้นคว้าธรรมในมคธภาษา โดยเฉพาะการแปลหนังสือแหล่งอ้างอิงต่าง ๆ เพื่อให้เข้าใจในธรรมที่ถูกต้อง
แผนผังทางไปนิพพานและการศึกษาในพระพุทธศาสนา
106
แผนผังทางไปนิพพานและการศึกษาในพระพุทธศาสนา
…ธรรม มีความยาวและความยากมาก พอที่จะให้ผู้แปลต้องใช้ระดับความรู้ความ เชี่ยวชาญในภาษาบาลีมากพอทีเดียว การแปลหนังสือนี้ได้จึงไม่ใช่เรื่องง่ายนัก และจาก คำสอนที่มีอยู่ในพระธรรมเทศนาของหลวงพ่อ ก็เป็นสิ่งยืนยันคว…
เนื้อหาในบทนี้เกี่ยวกับการรวบรวมความรู้เกี่ยวกับดวงและกายในกายตามพระไตรปิฎก โดยหลวงพ่อวัดปากน้ำได้ปฏิบัติธรรมอย่างหนัก 11 ปี จนค้นคว้าผลิตจากการศึกษาและสามารถแปลคำสอนออกมาได้อย่างชัดเจน. ผลงานนี้ช่วยใ
ความสำเร็จของ World-PEC ครั้งที่ ๓
70
ความสำเร็จของ World-PEC ครั้งที่ ๓
…าพันธ์ ๒๕๕๐ มีการจัดสอบเพียงแค่ ๕ ภาษา ต่อมาในครั้งที่ ๒ เพิ่มเป็น ๑๐ ภาษา ส่วนใน ครั้งที่ นี้ ได้มีการแปลหนังสือครอบครัวอบอุ่น ที่ใช้เป็นหลักสูตรในการสอบเพิ่มเป็น โดยแบ่งการสอบในระดับนานาชาติออกเป็น ๓ กลุ่…
World-PEC ครั้งที่ ๓ จัดขึ้นเมื่อวันที่ ๑๔ ธันวาคม ๒๕๕๑ ประสบความสำเร็จในการเปิดศูนย์สอบใหม่ที่ศรีลังกา และมีการสอบทั้งปรนัยและข้อเขียนใน ๓ กลุ่มภาษา ได้แก่ กลุ่มภาษาไทย-ลาว, กลุ่มภาษาอังกฤษ-สเปน-โปรต
รายชื่อเจ้าภาพมงคล
118
รายชื่อเจ้าภาพมงคล
…อบรมอุบาสิกาบ้านแป้ง สิงห์บุรี พระพญาราช ท ต - ร -แม่ - คณี ครอบครัว โนราช พระพยศักดิ์ ฐานยกโก ศูนย์การแปล และคณะญาติมิตร พระพิชญณัฐ วิจ - พระภิกษุรุ่น ๑๔ ลูกพระธัม และมหาเศรษฐีบุญจา รร การ พระ ท น พระมหาณ …
ในเอกสารนี้มีการระบุชื่อของเจ้าภาพที่เข้าร่วมสนับสนุนในกิจกรรมต่าง ๆ ตั้งแต่แพทย์จนถึงบริษัทต่าง ๆ รวมถึงชื่อของบุคคลหรือองค์กรที่มอบการสนับสนุน เพื่อส่งเสริมและร่วมกิจกรรมสาธารณะ โดยมีการนำเสนอรายชื่