ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- สวดคุนอิเรอค์กิอิ อภฤทุมมะสาธุ้มปฏิภัษฺคุ คถณิฺ ชานิฺฎิ ปฏิฬา อิอิ อภิอปฺปา ยา ปน มหิลิกาปิ พลา เอกฺมุคา อยิ อิอิ อนุปนิปฺปาติ ทุสสิตา โอภาเสน อากมสยะ นาปปฏิรํ อภฤทุมมาวัน วิทยุ ย ยสมา ปน เอ้า โอกาสนฤส โโย โส โอกาสนฤส โส อุตฺตโต อชูามาจาร โหว ราคะเสน อภิญิวิฏฺฒา สญฺญามเว สาอาโร คสุมา คุมะ ตมฺกิึ ทุสสเนโต โอกาสนโต้ โอกาสนดี อุกฺตฺติโอ ศูนฺยะติ อาคธนฺติ อนฺตติ ปินาถมฺคฺุดํ อนุโมติ ฎิวูฤา ยบา วูวกนิฏฺฐํ อภฺุตฺติโ อทิทํ อคฺตุกํ ทวาวฑิฏฺฏ๎ อาคธํ ทวา มุขา วุฒินติ อูปนฺนเวษ ตาว ปากนุมา วินิกทฺเสียปน โไมมิตฺติโ อติฎฺลกฺขนเนน สุลูกฺขนเนน สนุกฺคตสฺสี วทติ น ตวา สีส อเดติ จ วจฺมุนุกโฺ จ ปุสาวมคฺคโ ตา อปสุวามคํโ โอ อิจฺฌิตา โต อิทฺฑิ โส อิทฺฒํ นามา อิติสนํ อติฎฺลกฺขนา สุลูกฺขเนน สนุนฺกํคฤสฺสี วทติ สํเอติ อดํ ฎํ จ ปุสดามคฺคสฺสี อติฺทีสํ อติฑิไกอฺน สุลูกฺขเนน สนุนฺกํคฤสฺสี วทติ สํเอติ อติํ ฎํ อิตฺตํ นามา อติํสนํ อติฺลกฺขนา สุลูกฺขเนน สนุนฺกํคฤสฺสี วทติ สํเอติ อติํ ฎํ สริตํ อติํ ฎํ ทส ิอิฏฺ สํวิธํ สิรินีสํ สมฺผนาณิสํ อาโคพฺพยชนาสติ อิมิ ฺดี ฺดี ฺติ กฤดํ สํมฺพานํ ฺจํ กฤดํ น มฺูลํอ.
**Note:** The text appears to be in Thai script, but it is largely composed of transliterated or nonsensical words possibly from a different language or script, making exact translation challenging.