ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - สมุทปลาสำราญ นาม วิจิตคุณา สุนีขา อุตโมภา (ปูโลมา มาโค) - หน้า 204
เส็งโก ชาโต อุตสา เสวงคา โภคา นิติ ปัท โจคา ปฏิ อคา มาติ
ปา อุตฉกมิ ปา อุตภา นิจิโต หฤทธา สุตตน โตติ
วอัน ๆ อปิโน ๆ นินโน อิ วนต์ อา ตร เว น ๆ
ยาคุชขา ทาทพุช ฯ มชฌน ฯ นีซิ ทาทพุพ อนาควิ-
ปานวิกิ ทาทพุพาติ โยชน ฯ เอตกาติ ตยบ โจ โน
อสนตุณิว วน อูใฺย ยา ปุฒ... มจุติรินี อนาคตมตา
เออ อาทุตกามาปี โน อนุหา นกุตติ สุมพนโฐ ฯ ตราดี
กุตตค ฯ ปา ๆ วาตติ วิน ฯ อนุตา กา ปิ ลพฤกษา ปิตา อารโธ ฯ
อาสา โท เทวยูรม ฬ า ทาทพุทามาย ฯ
เยน การณฺ กิจฺจนา วา มย ตนาหาก ทายามํ ทายยาม
ดำาณฺ กิจฺจ วา กฺตนฺวา กรณฺตา โด อมฤทิฬ ลภกฺติ สุมพนฺโฐ ฯ
เอตกาติ ดี กุตตค ฯ ลภกฺติ วา วน ฯ
[๒๘๐] ตกติที เสส ปทาสู ม มย ตุมาหสู สกุณาร กต
ย ปุณณาญเจ วีปีปปาโมชฌนา เสว วิศสติ ตกกาย
สกล ปุณณปติปโปโมชฌสะ สุขา กา โคตโม อร วาสสูติ
สมพุทโธ ฯ อาติ ยานานนุตร ฯ ตกา โต ภาว อิติ มนสกฺวา
**Note:** The text contains some irregularities and appears to be a religious or philosophical script in Thai.