ข้อความต้นฉบับในหน้า
บทกล้วถวายเสนาสะผ้าจีวรจิน
อิมัง มะยัน กันตา สะประวีรวัง กะฉิณ จิระระหุกสงค์ สิกุง สังมาสะ
โอโณชยะมะ สาธุ โน กันตา กิจกุงสงโ มิง สะประวีวัง
กะฉิณ จิระระสัง สะภักคันหาดู ประภัก คะเทวา จะ
อิมินา ทุตเสนะ กะฉิณ จินง อัตตะระหตฺถู อันหาหัง ทิวะติรง
สุขายะ นิพพานายะ จ ฯ ฯ
ข้าแต่พระกิจสูงผู้เจริญ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย,
kha tae phra phik su song pu ja roen, kha phao jao thang lai ,
ข้อน้อมถวาย ผ้าจีวรจิน พร้อมด้วยบริวารนี้ แต่พระกิจกุงสงส์,
kho naom thawai, se na sa na, dae phra phik su song,
ขอพระกิจสูงสุด จงรับ ผ้าจีวราจีน,
kho pla phik su song, jong rap, pha ji won ka thin
ของข้าพเจ้าทั้งหลาย ครับรับแล้ว จงกรานกู้ณูน ด้วยผ้าผืนนี้,
khran rap laeo / jong kran ka thin / duai pha phuen ni
เพื่อประโยชน์ เพื่อความสุข เพื่อมรระผลนิพพาน,
phuea pra yoht, phuea khwam suk, phuea mak khon nip phan,
แก่ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ตลอดกาลนานเทอญฯ
kae kha phao jao thang lai, ta lot kan la nan thuen