หน้าหนังสือทั้งหมด

นิกายพระพุทธศาสนาในประเทศจีน
137
นิกายพระพุทธศาสนาในประเทศจีน
…ไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าแต่งขึ้นที่ไหน เมื่อใด และด้วยภาษาอะไร ตัวพระสูตรได้รับ การแปลจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาจีน 6 ครั้ง ครั้งแรกในปี พ.ศ.798 ฉบับที่ได้รับการ ยอมรับและนิยมศึกษากันมากที่สุดคือ ฉบับของพระกุมารชีวะ…
จีนเป็นต้นกำเนิดของนิกายพระพุทธศาสนามหายานที่สำคัญ นิกายโดดเด่นได้แก่ นิกายสัทธรรมปุณฑริก ซึ่งมีความรู้เกี่ยวกับดอกบัวขาว และนิกายสุขาวดี ที่เน้นการสวดมนต์และการตั้งจิตปรารถนาสร้างความสุข อีกทั้งเผยแพ
ศึกษาประวัติศาสตร์และวรรณกรรมอินโด-กรีก
17
ศึกษาประวัติศาสตร์และวรรณกรรมอินโด-กรีก
…ษฐานกันในคัมภีร์มิลินทปัญหา ฉบับบาอีติอกด้วย ข้อขัดแย้งเรื่องสถานที่ประสูติระหว่างคัมภีร์ฉบับบาลีและภาษาจีน กลายเป็นหลักฐานสำคัญที่สนับสนุนแนวคิดของทาริน โดยหลักฐานที่พบในนาคเสนภิษฎสูตรฉบับภาษาจีนได้กล่าวถึง…
…์จนถึงสถานที่ที่เชื่อว่าเป็นเมืองอเล็กซานเดรีย มันระบุข้อขัดแย้งในข้อมูลระหว่างคัมภีร์บาลีกับคัมภีร์ภาษาจีน รวมถึงที่ตั้งของเมืองต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับกษัตริย์ในประวัติศาสตร์เมื่อตรวจสอบแล้วพบว่ามีความสำคัญต…
โครงการบรรพชาอุปสมบทหมู่ธรรมทายาทนานาชาติ รุ่นที่ 13
57
โครงการบรรพชาอุปสมบทหมู่ธรรมทายาทนานาชาติ รุ่นที่ 13
… รุ่นที่ 13 จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 5 กรกฎาคม - 15 สิงหาคม พ.ศ. 2558 (52 วัน) ในหลักสูตรภาษาอังกฤษกับภาษาจีน โครงการบรรพชา สามนานาชาติ ปี พ.ศ. 2558 ภาคภาษาอังกฤษ (IDOP Novice 2015) จะจัดอบรมระหว่างวันที่ 5-13…
…หว่างวันที่ 5 กรกฎาคม - 15 สิงหาคม พ.ศ. 2558 ซึ่งรวมระยะเวลา 52 วัน โดยมีการสอนหลักสูตรภาษาอังกฤษและภาษาจีน โดยโครงการ IDOP Novice 2015 จะจัดอบรมระหว่างวันที่ 5-13 กรกฎาคม ปีเดียวกันนี้ ทั้ง 2 โครงการเปิดรับ…
อภิธรรมโกศจัฏฐะและอภิธรรมมนยานุสรา
15
อภิธรรมโกศจัฏฐะและอภิธรรมมนยานุสรา
…บแปลภาษาสันสกฤต คำแปลที่สมบูรณ์มีอยู่ในชอส มงกง pa’i mdstod kyi bshad pa (P 5591; D 4090) และฉบับแปลภาษาจีน 2 ฉบับ คือ 阿毘達磨俱舍論 จำนวน 30 ผง แปลโดยพระเสินจัง (T29.1a-159b) และ阿毘達磨俱舍釋論 จำนวน 22 ผง แปลโดยพระปรมร…
ฝ่ายที่ยอมรับมิเรื่องนี้ถือว่าเป็นคัมภีร์ที่มีความสำคัญในการศึกษามติธรรมอย่างมาก เช่น อภิธรรมโกศจัฏฐะรวบรวมโดยท่านวสุพันธุซึ่งมีการแสดงความเห็นที่เกี่ยวข้องกับนิกายสรวาสติวิทยาและเสตรานติกะ แม้ว่าทั้ง
สรรพศาสตรและการศึกษาในสังคม
24
สรรพศาสตรและการศึกษาในสังคม
…าญี่ปุ่นเพื่อการท่อง - เศรษฐศาสตร์ 9.การจัดการอุตสาห- - ชีวเคมี 9.งานก่อสร้าง เที่ยว ฯลฯ การเมือง 9.ภาษาจีนเพื่อการท่อง ฯลฯ กรรม ฯลฯ ฯลฯ ฯลฯ เที่ยว ฯลฯ บทที่ 2 ส ร ร พ ศ า ส ต ร์ ในทางโลก DOU 13
บทความนี้นำเสนอความสำคัญของสรรพศาสตรในด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ โดยแบ่งเป็นวิชาบริสุทธิ์และวิชาประยุกต์ เช่น ศาสนา ปรัชญาและวิทยาศาสตร์ รวมถึงการพัฒนาชุมชนและการจัดการที่มีผลต่อชีวิตประจำวัน นอกจา
ข่าวบุญภาคพื้นภาษาจีนและกิจกรรมศูนย์ปฏิบัติธรรมต่างประเทศ
92
ข่าวบุญภาคพื้นภาษาจีนและกิจกรรมศูนย์ปฏิบัติธรรมต่างประเทศ
๙๐ ข่าวบุญต่างประเทศ ochrym งานประชุมภาคพื้นภาษาจีน ประเทศไต้หวัน เมื่อวันที่ ๑๐-๑๒ มิถุนายน พ.ศ. ๒๕๕๓ ศูนย์สาขาวัดพระธรรมกายไต้หวันเป็นเจ้าภาพจัดประชุ…
เมื่อวันที่ ๑๐-๑๒ มิถุนายน พ.ศ. ๒๕๕๓ ศูนย์สาขาวัดพระธรรมกายไต้หวันจัดประชุมภาคพื้นภาษาจีน ครั้งที่ ๒ โดยมีสมาชิกจากหลายศูนย์เข้าร่วมเพื่อรายงานความคืบหน้าในโครงการบวชธรรมทายาทและการเผยแผ่ธร…
การวิเคราะห์พระวินัยและความหมายของกิเลสในพระพุทธศาสนา
66
การวิเคราะห์พระวินัยและความหมายของกิเลสในพระพุทธศาสนา
…ิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 1 ปี 2559 ครูธรรมนำข้อที่ 8 ในกรณีของพระวินัยนิยมอื่น ๆ ที่เป็นฉบับแปลภาษาจีนโบราณ มีการแปลไปในทิศทางที่คล้ายกันคือ "มีอาจกล่าววามผิดของกิเลส" แต่สำหรับพระวินัยบางข้อบัญญัตินี้ห…
บทความนี้ทำการวิเคราะห์ความหมายของพระวินัยและแนวคิดเกี่ยวกับกิเลส โดยเน้นไปที่ความแตกต่างในการตีความจากคัมภีร์จีนโบราณและผลที่มีต่อการตีความในยุคต่าง ๆ นอกจากนี้ยังกล่าวถึงความสำคัญของพระสูตรและพระวิน
การทำสมาธิและการหยุดใจในพุทธศาสนา
136
การทำสมาธิและการหยุดใจในพุทธศาสนา
…ผ่านขึ้นมาที่องค์ 2 องค์ 3 องค์ จนกระทั่งมาบเป็นสายเดียว...116 บทที่ 3 สมาธิวานาและธรรมภายในคัมภีร์ภาษาจีน | 135
เนื้อหาเกี่ยวกับการทำสมาธิในพุทธศาสนา เน้นการหยุดใจที่ศูนย์กลางดวงธรรมบริเวณสะดือกลางตัว ซึ่งเป็นจุดสำคัญในการเข้าถึงประสบการณ์ภายในที่สำคัญ เช่น การเห็นพระพุทธเจ้าและการเข้าถึงความรู้ทางจิต วิชาการใช
หลักการถอดตักษครรรในมหาปริวารสูตรมหายาน
247
หลักการถอดตักษครรรในมหาปริวารสูตรมหายาน
…เป็นพุทธะอยู่ หรือบางครั้งเรียกว่าตาลาคตครรรทะ การมีพระตาลาคตครรรจูอยู่ภายใน คมหิ์รมนี้มีการแปลเป็นภาษาจีน 3 ครั้งในเวลาที่ใกล้เคียงกัน ครั้งแรกแปลโดยท่านฝาเนิ่ง (Faxian) และท่านพุทธภัทร (Buddhabhadra) ในรา…
…กชีวิต โดยเน้นการถอดตักษครรรที่เป็นความเชื่อที่มีความสำคัญในพระพุทธศาสนา มีการกล่าวถึงการแปลสูตรเป็นภาษาจีนในช่วงเวลาที่แตกต่างกันและทั้งสามฉบับที่มีความสำคัญในการศึกษาธรรมะ การวิเคราะห์เนื้อหาในบริบทของมนุษ…
การศึกษาพุทธวรรณกรรมสันสกฤต
55
การศึกษาพุทธวรรณกรรมสันสกฤต
(GRETIL)20ในส่วนของพุทธวรรณกรรมสันสกฤต (Sanskrit Buddhist Literature) วอพในพระสูตรใดบ้าง แล้วศึกษาข้อมูลเชิงลึก เช่น แนวคิด ทฤษฎี และข้ออธิบายที่เกี่ยวข้องกับบางพระสูตรเท่าที่หาได้ รวมทั้งเทียบเคียงเน
…ึกษาของ ดร.ชัยสิทธิ์ สุวรรณวรางกูส เกี่ยวกับธรรมภายในมหาปรินิรวาณสูตร จะมีการเปรียบเทียบกับคัมภีร์ในภาษาจีนและญี่ปุ่น การสำรวจจาก ดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสล จะเน้นที่ร่องรอยวิชาชาธรรมในเอเชียกลาง การศึกษาเกี่ยวกั…
โครงการอุปสมบทหมู่พระธรรมทายาทนานาชาติปี 2566
51
โครงการอุปสมบทหมู่พระธรรมทายาทนานาชาติปี 2566
…ึ้น ณ พัทธสีมาวัดพระธรรมกาย ในวันที่ ๒๗ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๖๖ โดยมีภาษาที่ใช้ในการอบรม คือ ภาษาอังกฤษและภาษาจีน นอกจากนี้ยังมีโครงการอุปสมบทหมู่ธรรมทายาทชาวญี่ปุ่น ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจำทุกปีสำหรับชาวญี่ปุ่นที่มี…
…รวมทั้งสิ้น 21 วัน พิธีบรรพชาอุปสมบทจัดขึ้น ณ วัดพระธรรมกายในวันที่ 27 กรกฎาคม มีการใช้ภาษาอังกฤษและภาษาจีนในการอบรม นอกจากนี้ยังมีโครงการอุปสมบทหมู่ธรรมทายาทชาวญี่ปุ่นทุกปี ในปี 2563 มีผู้เข้าร่วม 14 คน และ…
การประกาศกระทรวงอุตสาหกรรมเกี่ยวกับเทียนลี้
127
การประกาศกระทรวงอุตสาหกรรมเกี่ยวกับเทียนลี้
…่ ประกาศกระทรวงอุตสาหกรรมว่าด้วย เรื่อง ถอดคำว่า หมายเหตุความ เทียนลี้ดังกล่าวให้เป็น เทียนลี้ ภาษาจีนแต้จิ๋ว อนึ่ง เมื่อใช้ประกอบกันแล้วควรออกเสียงตามคำแปลว่า ปรอทฤทธิ์ และอารักข์เดิมว่า เหรี…
…เสนอการประกาศจากกรมทรัพยากรธรณีและการเหมืองแร่เกี่ยวกับการถอดคำว่า "หมายเหตุความ" เป็น "เทียนลี้" ในภาษาจีนแต้จิ๋ว เสนอให้ปรอทฤทธิ์และเหรียญฝังเป็นคำที่ใช้ประกอบ การใช้เสียงที่ถูกต้องและข้อคิดเห็นจากนายแพทย์…
ชีวิตของพระภิกษุจากต่างชาติในการศึกษาและปฏิบัติธรรม
15
ชีวิตของพระภิกษุจากต่างชาติในการศึกษาและปฏิบัติธรรม
…” พระเฉิน เผิง ฉายา ฌานาโภ อายุ ๒๐ ปี สัญชาติจีน ปัจจุบันกำลังศึกษาอยู่ที่ มหาวิทยาลัยฉงชิ่ง วิชาเอกภาษาจีน “ผมประทับใจการสอนของที่นี่มาก มีการสอน อย่างละเอียด แม้แต่การกิน พระอาจารย์ยังสอนให้ เปลี่ยนคำข้าวใ…
พระปารัน จากอินเดีย และพระเฉิน จากจีน ได้มาที่ประเทศไทยเพื่อศึกษาพระพุทธศาสนาและปฏิบัติธรรม โดยพระปารันมีความตั้งใจในการสร้างสันติภาพในโลก ขณะที่พระเฉินมีความประทับใจในการสอนที่ละเอียด บทเรียนเกี่ยวกั
ข่าวบุญจากต่างประเทศ
98
ข่าวบุญจากต่างประเทศ
…ีแล้ว โดยในภาคเช้า ปฏิบัติธรรมตามเสียงของพระราชภาวนาวิสุทธิ์ (หลวงพ่อธัมมชโย) เป็นภาษาไทยและแปล เป็นภาษาจีน มีผู้มาปฏิบัติธรรมทั้งชาวจีน และชาวไทยประมาณ ๓๐ คน งานบุญวัดภาวนาโอซาก้า งานบุญอาทิตย์ต้นเดือนตุลาค…
ในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๕๘ มีการจัดกิจกรรมบุญอย่างต่อเนื่องที่ศูนย์ปฏิบัติธรรมในต่างประเทศ เช่น ศูนย์โอเรว่าในนิวซีแลนด์และศูนย์กัวลาลัมเปอร์ในมาเลเซีย มีพระสงฆ์ร่วมทำพิธีบูชาข้าวพระ ตักบาตร และทอดผ้าป่า
การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาชาดก
70
การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาชาดก
คาถาชาดกฉบับนี้มีความสดใสคล้ายกับคาถากบทนี้: ศึกษาวิจิละเปรียบเทียบ The Chinese Jâtaka’s Stanzas that Correspond with the Jâtakapâli. A Critical Comparative Study ละอองดาว นนทะสร. 2553 "อุทานวรรณฉบ
คาถาชาดกฉบับนี้มีความสดใสและมีเฉดสีที่แตกต่างกัน โดยเฉพาะการศึกษาในส่วนที่เปรียบเทียบระหว่างภาษาจีนกับบาลี ซึ่งมีการอ้างอิงจากผลงานวิทยานิพนธ์หลายชิ้น เช่น 'ศึกษาวิจิละเปรียบเทียบ' และ 'การศึกษาเชิงว…
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโอราณ
123
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโอราณ
…นิ่งจะสามารถเข้าถึงประสบการณ์ เห็นพระพุทธเจ้าจำนวนมากดูทะเลาะลองคำพระได้ ในการประมวลเนื้อหาจากบันทึกภาษาจีนและทินบดันตีระบุว่า ให้ทำสมาธิบนพื้นฐานของศีลที่บริสุทธิ์ คุณธรรมที่บริบูรณ์ และความไม่ยึดติดในสิ่งใ…
…ะการไม่ยึดติดในสิ่งต่างๆ เพื่อเข้าถึงการปฏิบัติธรรมอย่างแท้จริง รายละเอียดเหล่านี้ถูกประมวลจากบันทึกภาษาจีนและทินบดันตี ที่เสนอแนะให้ทำสมาธิบนฐานของศีลที่บริสุทธิ์และจิตที่ตั้งมั่น
การสนทนาเกี่ยวกับพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
48
การสนทนาเกี่ยวกับพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
…รอธิบายการมีอยู่ของพระพุทธเจ้าในเวลาหลังจากที่พระองค์บรรพพานไปแล้ว ๒. ปัญหาข้ออื่นปรากฏอยู่ในบัญญัติภาษาจีนด้วย แม้ว่าข้อความส่วนใหญจะตรงกัน แต่ว่าที่เนื้อหาเกี่ยวข้องกับธรรมยานกลับไม่ปรากฏในฉบับแปลภาษาจีน ข…
ในการสนทนานี้มีการพูดถึงความมีอยู่ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า แม้ว่าจะบรรพพานไปแล้ว โดยพระองค์ยังสามารถเข้าถึงได้ผ่านธรรมคำสอนที่พระองค์ได้แสดงไว้ การใช้คำกริยาใน present tense แสดงถึงการมีอยู่ในปัจจุบัน แ
คำตอบจากโรงเรียนอนุบาลฝันในฝันวิทยา
95
คำตอบจากโรงเรียนอนุบาลฝันในฝันวิทยา
…ญ จึงเป็นช่วง ๆ แต่ทุกเวนานจากโรคภัยทำให้ท่านเหนื่อยหอบหายใจไม่สะดวกทรมานมาก ๒. ก่อนตายอาจป้าเขียนภาษาจีนชิงคนจีนอ่านไม่ออก เพราะท่านเห็นคติญีนิมิตเป็นอาคารแบบจีน ตายแล้วไปเป็นอากาศเทวดา ด้วยบุญที่ลูกทำในช…
ช่อง D M C ได้นำเสนอคำตอบจากโรงเรียนอนุบาลฝันในฝันวิทยา โดยแบ่งปันประสบการณ์และความเชื่อของผู้ที่ใกล้เสียชีวิตว่ามีผลต่อจิตใจและผลกรรมอย่างไร ในแต่ละกรณีมีการบรรยายถึงความเชื่อมโยงระหว่างบุญและกรรมที่
ธรรมหาร วาระวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 6 ฉบับที่ 2
18
ธรรมหาร วาระวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 6 ฉบับที่ 2
ธรรมหาร วาระวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 6 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 11) ปี 2563 18 สังเกตในต้นฉบับภาษาจีนได้มีการกล่าวเพียงว่า “ในการตรวจสอบคำสอนว่านเป็นคำสอนดังเดิมหรือไม่นั้น ให้ตรวจสอบว่ามีความสอดคล้องก…
…พัฒนาความคิดเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาหายาน และความมุ่งหวังของผู้ที่นิยามคำสอนที่แตกต่างกันนี้ ความรู้ทางภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่นในการแปลคำภีร์พระพุทธศาสนาเป็นสิ่งสำคัญในการศึกษาประวัติศาสตร์คำสอนนี้ ปัจจุบันนี้ยังม…
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
288
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…่มีความสอดคล้องสูงมากกับหลักการของจิตชาธรรมาภายในส่วนใหญ่อื่นเป็นคัมภีร์ของนิคายหลัก เช่น อคมนฉับเปลภาษาจีน และคัมภีร์มหายานบางส่วนที่ยังไม่มีการขยายความเกี่ยวกับธรรมาภายในในเชิงปรัชญามากนัก มีอายุคัมภีร์ตั้…
บทความนี้วิเคราะห์ความสำคัญของธรรมาภายในในคัมภีร์พุทธโบราณ ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับหลักการของจิตชาธรรมาภายในและการเผยแพร่พุทธศาสนาในคันธาร เอเชียกลาง และประเทศจีน โดยมีการกล่าวถึงคัมภีร์ต่างๆ ที่มีอายุ