หน้าหนังสือทั้งหมด

Exploring the Concept of Dhammakaya
61
Exploring the Concept of Dhammakaya
First, as a *kammadhāra* compound, the translation of the term *dhammākāya* will be ‘the body that is transcendental (lokuttara) dhamma’ or ‘the body …
The term Dhammakaya can be viewed in two ways: as a kammadhāra compound translated to mean 'the body that is transcendental dhamma' or as a tappurisa compound meaning 'body pertaining to transcendenta
Understanding Dhamma Through the Teachings of Luang Por Dattajevedo
5
Understanding Dhamma Through the Teachings of Luang Por Dattajevedo
This book is a translation into English of a lecture given by a Most Venerable Thai monk in his native tongue. In order to con…
This book presents an English translation of a lecture by Luang Por Dattajevedo, a respected Thai monk, emphasizing the importance of ethical…
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
5
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
… ธรรมธรรม วัดสาขาวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) 2561 An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (3) Maythee Pitakteeeradham Abstract The Samaya…
บทความนี้นำเสนอการแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra โดย Maythee Pitakteeeradham ซึ่งเป็นส่วนที่สามของการแปลเป็นภาษาไทย เนื้อหาพูดถึงประเพณีสำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานของพระพุทธเจ้าและการแตกแยกครั
Understanding Dhammakāya: The Essence of Transcendental Dhamma
60
Understanding Dhammakāya: The Essence of Transcendental Dhamma
…a or Nibbāna is the Buddha’s ‘body.’ As ‘dhammakāya’ in this instance designates the Buddha, such a translation as an adjective is naturally reasonable. However, as the context of the passage does not preclude t…
This text discusses the concept of Arhatship and the definition of Dhammakāya in the context of Buddhist philosophy. It argues that the path should be seen as an essential totality, forming a 'body,'
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques
120
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques
… early transmission of Buddhism into China, and there have been many investigations of his life and translations (Zürcher, 2007³; Forte, 1995⁴; Zacchetti, 2002⁵; Nattier, 2008⁶). Most of these investigations hav…
…cantly influenced the early transmission of Buddhism in China. Despite a focus on his ethnicity and translation style, he is recognized as a respected meditation master. His translations include key meditation s…
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
558
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
…11:764-797. Bailey, D. R. Shackleton. 1951. The Satapañcāśataka of Mātṛceṭa. Sanskrit Text, Tibetan Translation and Commentary, and Chinese Translation, with an Introduction, English Translation and Notes. Cambr…
เอกสารนี้นำเสนอหลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณที่สำคัญ โดยมีการอ้างอิงถึงงานวิจัยและการศึกษาเกี่ยวกับเอกสารทางพระพุทธศาสนา ซึ่งช่วยเสริมสร้างความเข้าใจในปรัชญาของพุทธศาสนาในแง่มุมต่างๆ การศึกษาเหล่า
Academic Contributions to Buddhist Studies
569
Academic Contributions to Buddhist Studies
…sion sur le Mahā Karmavibhānga). Paris: Librairie Ernest Leroux. Luo, Xuanmin, and Hong Lei. 2004. "Translation Theory and Practice in China." Perspectives: Studies in Translatology 12(1): 20-30.. Mair, Victor H…
…ighlights the classification of deeds in Buddhist philosophy. Luo and Hong discuss the evolution of translation theory in China, while Mair explores Geyi, a complex concept in Chinese Buddhism. Other notable ref…
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
88
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
…98. The Pratyutpanna samādhī sūtra, BDK English Tripitaka. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research, และ Harrison, Paul. 2006. “Vajracchedika Prajñāpāramitā: A New English Translation of…
เนื้อหานี้สำรวจเหรียญญานและอักษรอินเดียที่ใช้ในทีคีวัดพุทธศาสนาในตะวันออกของจีน ซึ่งเปลี่ยนแปลงและพัฒนาตามประวัติศาสตร์ ตัวอย่างงานวิจัยของดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภและผลงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทำให้เห็นภาพข
Buddhist Texts and Translation Studies
154
Buddhist Texts and Translation Studies
…, 2011. The SAT Daizōkyō Text Database. Deleanu, Florin. 1997. “A Preliminary Study of An Shigao’s Translation of the Yogācārabhūmi.” Kansai Medical University 17: 33–52. Emmerick, R. E. 1969 “Notes on ‘The Bo…
This compilation includes various studies and translations relevant to Buddhist texts, focusing on significant works such as 'Yin Chi Ru Jing Zhu' and 'Wu Me…
Translator's Introduction to Buddhist Teachings
9
Translator's Introduction to Buddhist Teachings
Translator's Introduction I was indeed honored when I was approached to undertake this translation. It has not always been easy for me to keep in touch with my Buddhist heritage, having been born in…
…ination as a practice that enhances understanding of life's fundamental truths. The hope is for the translation to provide clarity and appreciation for a tradition that has flourished for over 2,500 years. More …
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
3
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 69 An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (1) Maythee PITAKTEERADHAM Abstract The Samayabhedopara…
Samayabhedoparacanacakra ที่ประพันธ์โดยพระเถระ Vasumitra ของนิกาย Sarvāstivāda มีอยู่ในฉบับแปลภาษาจีนสามฉบับและฉบับทิเบตหนึ่งฉบับ โดยรายงานประเพณีที่สำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานและการแตกนิกายครั้งแรก บท
Annotated Translation of the Samayabhedaparacanacakra into Thai
4
Annotated Translation of the Samayabhedaparacanacakra into Thai
An Annotated Translation of the Samayabhedaparacanacakra into Thai (2) Maythee PIATAKEERDHAM Abstract The Samayabhedapa…
บทความนี้เป็นการแปลภาษาไทยของ Samayabhedaparacanacakra ที่เขียนโดยพระเถระ Vasumitra ซึ่งแสดงถึงประเพณีสำคัญเกี่ยวกับวันพระพุทธเจ้าปรินิพพาน วันแยกทางครั้งแรกและสาเหตุ รวมถึงนิกายพุทธและหลักปรัชญาต่างๆ
Exploring Early Buddhist Schools: Pāli and Chinese Connections
6
Exploring Early Buddhist Schools: Pāli and Chinese Connections
…zas contribute to comprehension of two Chinese transliterated words; (2) Two stanzas of the Chinese translation are beneficial to the textual criticism of two stanzas in the Jatakāpalī, which have been provided …
… Two Pāli stanzas aiding the understanding of Chinese transliterated terms; (2) The role of Chinese translations in the textual criticism of Jatakāpalī stanzas across various versions; (3) Lexical differences be…
Dhammakaya Foundation: Publication Information
131
Dhammakaya Foundation: Publication Information
… Most Ven. Luang Por Dhattajevo Advisors Phraviddeshdham­ma­brhon (Bundit Varapanyo) Translation Translation Center English: Translated by: Phatara Inarp Edited by: Dr. JoAnn…
…publication details of the Dhammakaya Foundation, including contact information, honorary advisors, translation details, and copyright rights. The foundation's commitment to preserving its works is emphasized. F…
Dhammakaya Foundation Publications and Contributors
60
Dhammakaya Foundation Publications and Contributors
…anna Chirakiti Metta Suvachitvong Amporn Gibbs Apichart Chivatxaranukul Translators: The Dhammakaya Translation Centre Busawan Kachonnarongvanish Dusadee Corhiran Jarin Kamphonphanitwong Nithivadee Tantipoj Pana…
…nd editorial staff dedicated to producing quality Dhamma materials. Translators from the Dhammakaya Translation Centre also play a significant role in making Dhamma accessible to a broader audience. The document…
The Guide to a Successful Family Life
3
The Guide to a Successful Family Life
…nderful stories that you may not have heard of before. Written by The Dhammakaya Foundation English Translation Team
This book, written by The Dhammakaya Foundation English Translation Team, explores the essential elements of a successful family life. It emphasizes love as the drivin…
Family Day By Day
4
Family Day By Day
…-974-519-310-9 Dhamma Talk by Phrabhavanaviriyakhun Translated by The Dhammakaya Foundation English Translation Team Printed in Thailand by Rung Silp Printing Company, Limited Thailand Tel. +66(0)2 743-9000
… family life. Authored by Phrabhavanaviriyakhun and translated by the Dhammakaya Foundation English Translation Team, it emphasizes the importance of spiritual growth within the family unit. For further informat…
Devotion to Poo So: Understanding Spiritual Wisdom
266
Devotion to Poo So: Understanding Spiritual Wisdom
Another one, the overall translation of the chart is that of a devotion to a figure named "ปู่ โส" (Poo So). It discusses deeply philoso…
เนื้อหาพูดถึงการเคารพต่อปู่ โส ซึ่งเป็นตัวแทนของความจริงทางจิตวิญญาณและคุณธรรม ลึกซึ้งเกี่ยวกับวิธีที่ผู้คนมองและให้เกียรติต่อบุคคลเหล่านี้ที่มีคุณค่า โดยเน้นความสำคัญของการเข้าใจสัญลักษณ์และข้อความที
ตัวอย่างข้อความที่ควรจัดการ
24
ตัวอย่างข้อความที่ควรจัดการ
…r or section. The clarity of individual characters is sufficient for text extraction, but the exact translation or reading of the text is not required here. If you need a specific translation or further analysis…
บทสรุปเนื้อหานี้นำเสนอการจัดการและการประยุกต์ใช้ในกระบวนการต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง ไม่ว่าจะเป็นวิธีการในการตั้งโครงสร้างเนื้อหาหรือการวางแผนในเอกสาร ดังนั้นจึงมีความสำคัญในด้านการศึกษาหรือการดำเนินการต่าง
คำอธิบายเกี่ยวกับมังคลัตถทีปนิสมะ
7
คำอธิบายเกี่ยวกับมังคลัตถทีปนิสมะ
… บรรดานะมว่งจินและสุกัง ๒ นั้น ฐานะเมื่อทำ จากมะม่วงจิด ฟังบูบมว่งอ่อน ฯ แชไว้ในน้ำ ตากแดดให้สูญ" (Translation: The meaning - Mangkala Tepi Niyoma, going is like wearing shoes. One must rely on the section tha…
เนื้อหาเกี่ยวกับมังคลัตถทีปนิสมะ อธิบายถึงการเดินทางที่มีการใช้รองเท้าและการป้องกันจากสภาพอากาศ เช่น ฝนและแดด โดยอาศัยอุปกรณ์ที่เหมาะสมสำหรับการส่องแสง เนื้อหาได้กล่าวถึงความสำคัญของน้ำมันและอุปกรณ์ต่