หน้าหนังสือทั้งหมด

หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
564
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
…aul M. 1990. The Samādhi of direct encounter with the Buddhas of the present : an annotated English translation of the Tibetan version of the Pratyutpanna-Buddha-sāmmukhāvasthitasamādhi-sūtra with several append…
เอกสารนี้นำเสนอการศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณและวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง อาทิ การวิเคราะห์และพิจารณาเอกสารด้านพุทธศาสตร์ เช่น Sūtras และ Manuscripts ที่มีความสำคัญในด้านการศึกษาและประวัติศาสตร์ของพุทธศาสนา อ้
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
566
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
… *The Bower Manuscript. Facsimile Leaves, Nagari Transcript, Romanised Transliterations and English Translation with Notes*. Calcutta: Archaeological Survey of India. Hoernle, A. F. Rudolf. 1916a. “Satapañcāsatī…
งานวิจัยนี้นำเสนอหลักฐานทางธรรมจากคัมภีร์พุทธโบราณ โดยอ้างอิงงานวิจัยและเอกสารสำคัญในประวัติศาสตร์พุทธศาสนา เช่น งานของ Hirakawa และ Hoernle ซึ่งให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับพุทธศาสนาในภูมิภาคต่าง ๆ ในช่ว
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ
568
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ
…ลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ Order (Catusparisat­sûtra). Vol. 1, Religious Texts Translation Series NISABA. Leiden: E.J. Brill. Kohn, Livia, and Michael LaFargue. 1998. Lao-tzu and the Tao-te-…
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ มีการสำรวจแนวคิดและการปฏิบัติทางศาสนาที่ได้จากคัมภีร์ ซึ่งรวบรวมความรู้และการแปลจากแหล่งข้อมูลที่หลากหลาย เช่น คัมภีร์ทางพระพุทธศาสนาและการศึกษาเชิงวิชา
การวิเคราะห์พาลีกราฟและคัมภีร์มนต์ในพระพุทธศาสนา
86
การวิเคราะห์พาลีกราฟและคัมภีร์มนต์ในพระพุทธศาสนา
…he same recension of the text." (Harrison, Paul. 2006. “Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra.” In J. Braarvig, eds., Buddhis…
บทนี้นำเสนอการวิเคราะห์พาลีกราฟในคัมภีร์ Braḥmī และการศึกษาภาษาไทยของบทพระธรรมที่สำคัญ รวมถึงคำแปลของคำสอนจากพระพุทธเจ้าและปรัชญาเกี่ยวกับธรรมะจากแหล่งที่มาแตกต่างกัน แสดงให้เห็นถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมแล
อนโโคะ: คำอธิบายและบริบททางธรรม
94
อนโโคะ: คำอธิบายและบริบททางธรรม
…austa ttye baida naittapha tāṇa bēda tta ปลวกจาก Skjaervo, Prods Oktor. 2002:489, A new edition and translation of lines 224-232 in Maggi, “Le bhūmi” (forthc.), lines 232 - 263 in “More Verses” (forthc.). 144 Sk…
อนโโคะ หมายถึงการมีหรือเสนอความเพลิดเพลินซึ่งเป็นคุณลักษณะที่พบในบางส่วนของพุทธศาสนา คำนี้ปรากฏในงานเขียนโบราณและมีการศึกษาว่าได้รับอิทธิพลจากภาษาสันสกฤตโบราณที่ถูกนำมาใช้เพื่อสื่อสารคำสอนและแนวคิดทาง
บรรณานุกรมพระธรรมและวรรณกรรมพุทธศาสนา
110
บรรณานุกรมพระธรรมและวรรณกรรมพุทธศาสนา
…tudies, University of Michigan. Harrison, Paul. 2006. “Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra.” In J. Braarvig, eds., Buddhis…
เอกสารนี้ประกอบด้วยบรรณานุกรมที่เกี่ยวข้องกับพระธรรมและวรรณกรรมพุทธศาสนา จากผู้เขียนต่างๆ อาทิเช่น พระมหาคัลเทพรุมี, Edward Conze, และ Paul Harrison โดยมีการบันทึกตัวอย่างงานเขียนสำคัญ เช่น การศึกษาธร
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
112
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
…on หน้า 30-38 18 dharmatākāya, dharmakāya และ bhūtākāya 19 แปลจากภาษอังกฤษของ Lamotte 546 Tentative translation:
เอกสารนี้เป็นการรวบรวมเชิงอรรถจากรายงานวิจัยเกี่ยวกับคำว่า 'ธรรม' ภายในคัมภีร์ที่สำคัญ เช่น Prajñāpāramitā และการศึกษาวิธีการที่ปราชญ์ในพุทธศาสนาอธิบายธรรมะ การศึกษามีการกล่าวถึงนักปรัชญาชื่อดังอย่าง
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
113
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
…t) Vajracchedikā Prajñāpāramitā Harrison, Paul. 2006. “Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra.” In J. Braarvig, eds., Buddhis…
บทความนี้สำรวจหลักธรรมที่ถูกบันทึกในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยกล่าวถึงการที่ beings ไม่สามารถเห็นพระพุทธเจ้าได้เนื่องจากกรรมที่มีอยู่ หากใจไม่บริสุทธิ์ โดยมีการอ้างอิงถึงพระพุทธเจ้าที่ส่งแสงนำทาง แต่การเห็น
การแปลและพระอรรถกถาต้นแบบในจีน
158
การแปลและพระอรรถกถาต้นแบบในจีน
21 Luo, Xuamin, and Hong Lei. 2004. “Translation Theory and Practice in China.” Perspectives: Studies in Translatology 12, no. 1. p. 20. 22 พาร์เท…
บทความนี้สำรวจทฤษฎีการแปลและการปฏิบัติของศาสนาพุทธในจีน รวมถึงชีวประวัติของพระอรหันต์หลายท่าน ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการแปลคัมภีร์พุทธศาสนาให้เป็นภาษาจีน โดยเฉพาะในช่วงสามก๊กและราชวงศ์ฮั่น ตัวอย่างแห่งคัมภ
พระพุทธศาสนามหายานและงานวิจัยเกี่ยวกับพุทธศาสนา
206
พระพุทธศาสนามหายานและงานวิจัยเกี่ยวกับพุทธศาสนา
…an successors. Bangkok: Orchid Press. The 60th Dhammachai Education Foundation. 2006. *Visudhivācā Translation of Morradok Dhamma of Luang Phaw Wat Pak Nam Phra Mongkolthepmuni*. Berrilee: The 60th Dhammachai E…
บทความนี้สำรวจการศึกษาเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาและภูมิศาสตร์การพัฒนาที่สำคัญ มีการกล่าวถึงเอกสารสำคัญรวมถึงผลงานการวิจัยที่สำคัญในด้านพุทธศาสนา เช่น ธรรมมะและความสำคัญของพระพุทธศาสนาในโลกสมัยใหม่ผ่านมุมมอ
หลักฐานทางธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ
207
หลักฐานทางธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยอธิ The 60th Dhammachai Education Foundation. 2008. *Visuddhācaṭā Translation of Morradok Dhamma of Luang Phaw Wat Pak Nam Phra Mongkolthepmuni* (Volume II). Berrilee: The 60th …
เอกสารนี้รวบรวมหลักฐานทางธรรมที่สำคัญในคัมภีร์พุทธโบราณ เช่น การศึกษาตำราคัมภีร์ต่างๆ จากหอสมุดแห่งชาติ รวมถึงการศึกษาปริญญาเอกเกี่ยวกับประเพณีโยคาวจรใน Manuscripts ใบลาน งานวิจัยและเอกสารที่เกี่ยวข้อ
Pali Literature: A Comprehensive Guide
210
Pali Literature: A Comprehensive Guide
Jayawardhana, Somapala. 1994. *Handbook of Pali Literature*. Colombo: Karanaratne and Sons Ltd. Macdonell, Arthur. 1974. *A Sanskrit Grammar for Students*. Delhi: Motilal Banarsidass. Malalasekera,
…s on Theravāda traditions. The dictionary by Rhys Davids and Stede serves as a crucial resource for translation needs. Contributions by Skilling and others enhance understanding of language use in South-East Asi…
Generosity of Offerings in the Pali Canon
64
Generosity of Offerings in the Pali Canon
…ink, staple & non - staple food, lotions & beddings: They flowed, as it were, like rivers. 48 This translation follows the Thai edition of the Pali Canon. The Burmese and Sri Lankan editions list four kinds of …
…dding that flowed like rivers, showcasing the nature of generosity in ancient texts. Differences in translations from the Thai, Burmese, and Sri Lankan editions are noted, particularly regarding the types of clo…
การทำสมาธิและความมั่นใจ
54
การทำสมาธิและความมั่นใจ
…งสามัคคีใหม่ ไม่ข้ามรอก เดี๋ยวจะเร่งรีบขึ้นไปเอง ____________- Please let me know if you'd like a translation or further assistance!
เนื้อหานี้พูดถึงการทำสมาธิและการพัฒนาความมั่นใจในตัวเอง โดยเน้นความสำคัญของการใช้สมาธิในการทำกิจกรรมและการสร้างความสุข แม้ในขณะที่มีอุปสรรค ควรรักษาความรู้สึกที่ดี ทำให้ร่างกายและจิตใจมีสุขภาพดี ไม่นำ
Luang Por Dhammajayo's Global Impact
39
Luang Por Dhammajayo's Global Impact
and the United States. • Collaborating with, and giving support to, Buddhist organizations throughout the world. Facilitated ordination and training programs for monks and novices in Nepal, Indonesia,
… monks in several countries. He established research programs for scriptural studies, including the translation of ancient texts and the digitization of scriptures. His efforts have earned him prestigious awards…
ผู้สนับสนุนหลักและผู้สนับสนุนการประกอบกิจกรรม
192
ผู้สนับสนุนหลักและผู้สนับสนุนการประกอบกิจกรรม
…ากุล Lye Ket Yong & Family Ng Ah Chong, Phataccharporn Ng Wam Century Auto Parts Trading Dhammakaya Translation Center The Middle Way Meditation Institute (MMI)
ในเนื้อหานี้ประกอบไปด้วยรายชื่อผู้สนับสนุนหลักและผู้สนับสนุนในการประกอบกิจกรรมต่างๆ ที่มีความสำคัญต่อชุมชน และการพัฒนาธรรมะ โดยมีคุณอนันต์ อัครโกศิล และคณะกัลยามิตร รวมถึงองค์กรและครอบครัวที่ร่วมสนับส
Call to the Angels: Invitation to Devas
6
Call to the Angels: Invitation to Devas
…evas before the recital of Suttas, and reminded them of their obligation to protect the devotees.” Translation by: “A Chanting Guide”, by The Dhammayut Order in the United States of America, Access to Insight, …
This text reflects on a significant event where Sakka, the king of the Devas, requested the Buddha to invite the Devas to witness the recitation of Dhamma. This practice fosters protection for devotee
Understanding Meditation and Merit
13
Understanding Meditation and Merit
…it?" He looks at me and smiles. He begins: "Boon or Boonya is not Merit. There is, in reality, no translation for it. Boon is Boon!" He laughs and then instantly gets serious. "Boon is a kind of energy, but i…
This passage features a conversation about meditation and the concept of Boon as explained by Luang Por. He emphasizes that meditation involves quieting the mind to facilitate learning and understandi
The Reflection of Stillness: Discovering Inner Peace
10
The Reflection of Stillness: Discovering Inner Peace
…I would like to thank Woraphat Anaworayan, without whose unyielding support and encouragement, this translation would never have been completed. May the light of inner peace find its way into your hearts . Vajr…
This text explores the concept of ordaining as a means to develop patience and self-reflection in our fast-paced world. A venerable monk teaches the significance of stillness through the metaphor of l
Bibliography of Buddhist and Linguistic Resources
88
Bibliography of Buddhist and Linguistic Resources
… of Samatha and Vipassana Meditation. Bhasicharoen, Bangkok, Thailand: Wat Paknam, 2545-1991. Sutra Translation Committee of The United States and Canada. The Seeker’s Glossary of Buddhism. 2d ed. Taipei, Taiwan…
This bibliography compiles crucial references for understanding Buddhism and language, featuring dictionaries such as 'Concise Pali-English Dictionary' and 'Webster’s New World Dictionary'. The works