บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒: นามและอัพพยศัพท์
…ลกแต่อาเทศ
เป็น อร แทน อาร ในวิภัตติทั้งปวง, อาลปนะนั้น เมื่อว่าตามแบบ
เป็นอย่างนี้ แต่คำพูดหรือวิธีเขียนหนังสือไม่ใช้ ใช้ ตาต แทน,
เอก, ตาต, พหุ, ตาตา, ใช้ได้ทั่วไปทั้งเรียกบิดาหรือบุตร เหมือน
ภาษาของเรา.…
ข้อความนี้เสนอวิธีการเปลี่ยนวิภัตติและการันต์ในภาษาบาลี โดยเฉพาะการใช้คำว่า ตาต ที่หมายถึงพ่อและบุตรในบทสนทนา เช่นเดียวกับคำที่ใช้ในภาษาไทย สำหรับคำว่า มาตุ หรือมารดา ก็มีการแจกตามหลักการใช้ในภาษา มีต