ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - สารอุดมนี้ นาม วินิจฺกุมา สมุนไพรสายสำอาง คุณสมบัติ (ต่อ ไป ภาคใต้) - หน้า 241
ปลียมว อทโต ว วิญฺญาปนิฤติสุดฺติ นิพฺพาทิ ถีววิญฺญอ
นิสสิต ปน สามญฺโณ คเณท พพุทธนติ อาหาร กินจามีอิติอที ฤ
เถรสาติ นากสนเทสรสฺส มุกกกาทินี ปราณามิ อญฺญตฺ
วาดิ อญฺญารุเบศ อาปติ ปาจิตฺยสาสติ วัดฺตุเฝ อญฺญราย
วาเฑติ อญฺญรุเบศรา อาปติฺติ ปาจิตฺยสาสติ ปลียู วุตฺติ ฯ
อนุปสมฺปนฺนน สทธิ คณุตฺส สวุตฺติ อนาปติติ อนุปสมฺปนฺน
สุห นิสาริฏฺวา อุกาโลส คณุตฺส อนาปติติ ุ ฺุฯ
ทหรากฺญ นิสติฤา อุปสฺสา คณุตฺส อนาปติติ ุ ฺุ ื
นิสสํเนสุ วา อุปสมฺปนสุข ภาณมิจฺต ภาณฺมิสฺส อนาปติเตย ฯ
อุปจํ มูจิตฺวา ปริสปริณฺหนฺต โทวาทสหตู มูจิตฺจํ ฯ
นิสาริฏฺวา วา เอญฺมติฺด สํปติ ฯ
อนาปติํ วา สงฺป นุ ตูร ฯ นิสาริฏฺวา วาสมติ ฯ วิสสติ ฯ ฯเสลฺเขา ฯ
ภาณติ อาปตุเตยาย ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ
ปฏิโมทฺโต ฏ ฑฺวา นาคจุตติฺติ บุปเพ ฯ
ปฏิโมทฺโตเยา ปอฺจา ออสณุสุ อ นาฏิฤา ฯ เอา ฯ ภาณํ ฯ ฯ
เอกโต ภาณนุตสา อนาปติฺติ ุ โอปาตติฺติ สหาริ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ
เสสํมนฺตู อุฏฺจานมวสา อนุสมฺปนฺนตา ุ ฺุ ฺุ ฺุ กาญจนานาติ ฯ
วานาเตา เอกโต ภาณนฺจาติ อิมาเทเดว ตีติ อฺุจานํ ฯ
ปทโสรมฺมิสํลากา ปีฎก ิ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ ฯ
[๑๔๕] ปญฺญม ฯ วิจชํานามาตี นิฏฺฑานนาถา กากจํ มานาติ
[ม ท. ๑๙๒ สท. ๒๕๕๓]
Note: The text appears to be in Thai script which might be from a classical or religious manuscript.