การศึกษาภาษาในงานเขียนพระพุทธศาสนา สารตฺถทีปนี นาม วินยฎีกา สมนฺตปาสาทิกา วณฺณนา (ตติโย ภาโค) หน้า 221
หน้าที่ 221 / 419

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้กล่าวถึงการใช้ภาษาศาสตร์ในงานเขียนทางพระพุทธศาสนา โดยศึกษาองค์ประกอบต่างๆ ที่มีอยู่ในข้อความที่ได้อ่านเช่น การใช้คำและประโยคที่มีคุณค่าและความหมายในกระบวนการเข้าใจธรรมะ และการสื่อสารความคิดเชิงลึกซึ่งมีผลต่อการศึกษาในพระพุทธศาสนา ตลอดจนการผลักดันการแปลเป็นภาษาที่เข้าใจง่าย เพื่อให้ผู้คนทั่วไปสามารถเข้าถึงได้ง่ายขึ้น สำหรับการเรียนรู้และการปฏิบัติธรรม ซึ่งสามารถนำไปสู่การเข้าถึงแนวทางการดำเนินชีวิตที่มีความสงบและสันติสุข

หัวข้อประเด็น

- การใช้ภาษาในพระพุทธศาสนา
- แนวทางการศึกษา
- การเข้าถึงธรรมะ
- ภาษาและวาทกรรม
- สมุนไพรในวรรณกรรม

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - สารดูกานี้ นาม วินิจฏก สมุนไพร สักกาขา คุณฉาน (ตั๋วโย ภาโค) - หน้าที่ 220 วสุสกาสุภาก จาตุมาสิ ปริหาโร คายาย ทาสหมา ปริหโรตี อยมุตโต ทีบิโตหยวด อาหาร อปิฏอิติ่ำๆ ปลี ย อณิจฉนิวาสุ สุวัจฉริวาสุตอทินา นิสสุกินนะ อานาปัตติ วุตตา อุกาฮู นคะกสน นาหาดโต ทุกๆนูอน อนาปัตติ วุตตาติ กิมมุตโต ปุจฉิตพุ่ะ สพุทธลกฺกาปทุติ หิ อุดๆ อุดๆ มูลสิกขาบทเทน อาปุตติปุปสงโค ตุตฺต ตุตฺต อนาปุตติสสนุตติ อนาปุตติวาโร อารภิยติ๋ อิธิ นิสารคึเอน อนาปุตติสุขสมฤติ์ ฯลฯ วุตต๔ น ที มูลาปุตติ อานาปุตติ อาสาสุวา อนุรฺา วุตตายเอาะ อาปุตติยา อานาปุตติสสนุตติ อานาปุตติวามิรอ อนาปุตติ๋ มาติกฺฤกถาอนุมัติ วุตตํ อคุณจิ๋วราสุ วา นาสิวจิรราสุ วาดี อณิวัฏิโจรา หรณิตติ อเมซิ นิวาสเสนุตสุ อนาปุตติ๋ มาติกฺฤกถาอนุมัติ วุตตํ อณิวัฏิโจรา หรณิตติ เอ๊ว อาปุตติ วา นิวาสายโต อุมมุตตตากทินนู อนาปุตติ๋ อุงฤษศติ อูฏกายมุปน นคฺคุสุ นาหายโต ทุกกฺญเนา อนาปุตติ สุนทราย อุจฉินนิวารวสุติ เอ๊ด วสุสกาสุกิมวา สุนทราย วุตต๔ ๆ เดส ที นคอนํ กาโย วาสานใน อนาปติ ๆ เอกณ ฯ มหกจํ วสสิกาสุกิ [ม. ท. ๑๒๙ ส. ท. ๒๖๙ ]
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More