การศึกษาความหมายและการใช้คำว่า 'ลภิ' ในพระพุทธศาสนา คำว่า “ลทฺธิ” ในคัมภีร์พระพุทธศาสนาเถรวาท หน้า 19
หน้าที่ 19 / 25

สรุปเนื้อหา

บทความนี้นำเสนอการศึกษาความหมาย และการใช้คำว่า 'ลภิ' ในพระพุทธศาสนา ชี้ให้เห็นถึงความหมายและทัศนคติต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง โดยคำนี้สะท้อนถึงทัศนคติที่มีความเป็นปฏิปักษ์ต่อแนวคิดของพระพุทธศาสนา ทั้งจากกลุ่มนอกและในพระพุทธศาสนา เช่น พระเทวทัตและพระภิกษุในนิกายต่างๆ โดยการศึกษาเชิงลึกนี้ส่งผลให้เราเข้าใจคำว่า 'ลภิ' ว่าเป็นคำที่ใหม่ในบริบทที่มีการใช้ในพุทธศาสนา เพื่อตรวจสอบแนวคิดและการรับรู้ที่เกี่ยวข้อง การวิเคราะห์นี้อาจช่วยให้เรามองเห็นความแตกต่างและความหลากหลายทางความคิดในพระพุทธศาสนา

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของลภิ
-การใช้คำในพระพุทธศาสนา
-ทัศนคติที่เป็นปฏิปักษ์
-กลุ่มเป้าหมายในการใช้คำ
-วิเคราะห์บริบทการใช้คำ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ธรรมบทธา วาสสาวิวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 7) พ.ศ. 2561 (adhippāya=ความประสงค์)15 ซึ่งจะเห็นได้ว่าคำอื่นๆ มีริกฎใน คำเป็นพระพุทธศาสนายุคต้น ยกเว้นคำว่า "ลภิ" และในจำนวนนี้ คำว่า "ทิฏฐิ" มีความหมายและลักษณะการใช้ที่ตรงกับคำว่า "ลภิ" มากที่สุด และพบมากในคัมภีร์คู่กัน เพียงแต่ลักษณะการใช้ของ "ทิฏฐิ" จะมีทั้ง ทัศนะในด้านบวกและด้านลบ ซึ่งแตกต่างจาก "ลภิ" ที่มีลักษณะการใช้ ค่อนข้างไปในด้านลบเพียงฝ่ายเดียว คล้ายกับเป็นคำที่สร้างขึ้นมาใช้ใน การเรียกลุ่มหรือบุคคลที่เป็นปฏิปักษ์ต่อแนวคิดของพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฝ่ายตรงกันข้าม จนชวนให้คิดว่า "ลภิ" อาจเป็น คำนี้ใช้เฉพาะเพียงฝ่ายถวาถ่นั้นก็เป็นได้ บทสรุป จากการศึกษาบริบทการใช้คำว่า "ลภิ" (laddhi) จะเห็นได้ว่า มีทัศนคติดบ่อซ่านไปในทางลบ แม้รูปศัพท์จะไม่บอกว่าเป็นบวก หรือบวกก็ตาม โดย "กลุ่มเป้าหมาย" จะแบ่งออกเป็น (1) นักบวชนอก พระพุทธศาสนา เช่น ปริพาชก อเจลก พราหมณ์(2) พระภิกษุใน พระพุทธศาสนาเอง แต่มีความเห็นที่เป็นปฏิปักษ์กับพระพุทธองค์ เช่น พระเทวทัต (3) พระภิกษุในพระพุทธศาสนาต่างนิกายที่ไม่ใช่เถรวาท เช่น มหาสงิฏฐิ สวาสดิวิวาท เป็นต้น เมื่อพิจารณาจากคำที่ปรากฏในคัมภีร์พระพุทธศาสนา เรกวา แต่ละยุค พอจะอนุมานได้ว่า คำว่า "ลภิ" ที่ใช้ในความหมายว่า "ความเห็น" หรือ "คำสอน" นั้นเป็นคำค่อนข้างจะใหม่ กล่าวคือ ไม่มี 15 นอกจากยังพบรูปแบบลักษณะนี้ใน MNd: 1058-9, 16212-13, 28823-24, 32621-22 เป็นต้น 16 Vin I: 1156; DN I: 3124, DN III: 13124; MN I: 404; SN II: 615; AN II: 25232; AN III: 13218; Thīng 184 เป็นต้น
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More