การศึกษาคัมภีร์ใบลาน 1 ล้านและความสัมพันธ์กับมัชฌิมอาคาม “มัธยมอาคม” ฉบับสันสกฤตในชิ้นส่วน คัมภีร์ใบลานที่กาฐมาณฑุ หน้า 8
หน้าที่ 8 / 27

สรุปเนื้อหา

บทความนี้นำเสนอผลการศึกษาคัมภีร์ใบลาน 1 ล้านซึ่งอยู่ในชุดคัมภีร์จำนวน 11 ล้านที่ยังไม่ได้ทำการศึกษานั้น บทความดังกล่าวมีการเทียบเคียงกับมัชฌิมอาคามฉบับแปลจีนโบราณ และรวมถึงการพิจารณาความสัมพันธ์ระหว่างคัมภีร์ใบลานกับอุปสุตต โดยผู้เขียนได้วิจารณ์อักษรโบราณในคัมภีร์ดังกล่าว โดยแก้ไขเพิ่มเติมเฉพาะในส่วนที่จำเป็นเพื่อไม่ให้ผิดเพี้ยนจากความหมายเดิม ข้อความในคัมภีร์ใบลานและคำแปลจะถูกนำเสนออย่างละเอียดเพื่อให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจความหมายได้ดีขึ้น ข้อมูลที่กล่าวถึงอักษรโบราณและการจัดรูปแบบที่ถูกต้องภายในคัมภีร์ช่วยให้การศึกษานี้มีความน่าเชื่อถือและมีคุณค่าในด้านการศึกษา.

หัวข้อประเด็น

-การศึกษาคัมภีร์ใบลาน
-มัชฌิมอาคาม
-อุปสุตต
-อักษรโบราณ
-การวิจารณ์และการเทียบเคียง

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ธรรมภราดา วารสารวิทยากรพระคริสตธรรม ฉบับที่ 5 ปี 2560 ซึ่งคัมภีร์ใบลาน 1 ล้านของ “อุปλίสุตร” ที่ Prof. Cecil Bendall ได้ค้นพบก่อนและในภายหลัง Prof. Dr. Sylvain Lévi ได้ นำออกเผยแพร่นั้น ก็ถูกนำรวมอยู่ในส่วนของคัมภีร์ใบลานที่ไม่สมบูรณ์และยังไม่ได้ทำการศึกษาจำนวน 11 ล้านบาทด้วย สำหรับบทความนี้ ผู้เขียนขอนำเสนอผลการศึกษาส่วนของคัมภีร์ใบลาน 1 ล้าน ที่อยู่ในชุดคัมภีร์จำนวน 11 ล้านที่ไม่สมบูรณ์และยังไม่ได้ทำการศึกษาดังกล่าว เทียบเคียงกับ “มัชฌิมอาคามฉบับแปลจีนโบราณ” รวมถึงความสัมพันธ์ที่มีบ้างส่วนคัมภีร์ของ “อุปสุตต” ที่กล่าวไว้ในข้างต้น เนื้อความของพระสูตรและคำแปล ในที่นี่ ผู้เขียนจะวิจารณ์อักษรในคัมภีร์ดังกล่าวเป็นอักษรโบราณ โดยแก้ไขเพิ่มเติมเฉพาะในส่วนที่จำเป็นให้น้อยที่สุด ซึ่งมีเนื้อหาและคำแปลดังต่อไปนี้ 8 สำหรับหมายเลขคำคา เครื่องหมายจบประโยค (danda) รวมถึงหมายเลขย่อหน้าบนหน้า ไม่ได้มีปกติในคัมภีร์ใบลาน แต่ผู้เขียนกำกับไว้เพื่อความสะดวกในการอ่าน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More