ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - สมุนไพรสากล นาม วิญญาณฤกษ์ (ผิดใต้ ภาคโล) - หน้า 181
สพุทนิลกาติ สพพาว นิฉฺล ีเครา ฯ เลสา นโย สพุท-
ปิเดกาที่สุ ืลญั ตคต ุ ฎ นิฉฺลา อุมารา ปูพฺผวนฺธา โศฑิ ปิเดกา
คุณเุการปูพวนฺธา โลติทกา ชญฺสุสมปูพวนฺธา มณฺฑชูฎิกา
มณฺฑชูฎิวาอุนา เอว คุณฺหา อพรฺภิฤฅิตา มหาจรฺกู-
รตฺตา สตปทีปญฺจิฤ าน มหานามรตฺตา สมุนิวนฺวาณา โหติ
ปานทุปลาสวนฺธนา ครุนฺยามญฺญปาน ปทมฺปูพฺผวนฺธา ฐุตฺ ฯ
ดาตฺ ฑา ยกฺกจิ ลติฏฺวา รซนฺ โจษณ ปฺนูติวา วณฺณี ฯ
ภินฺทฺคฺวา ธาราตู อฏฺฐ ฯ ภูฏฺติ ปานจฺนิ ฯ ปุตฺติ ฯ
นิฉฺลฺทฺฤกิฏี ยาลํ ฯ วษฺา นิลา ฯ เอสา นโย สพุทฺด ุ ฯ
เอทาโยปิ วนฺดนฺอกํ กฺวา ธารเศฺพภา บูลกฺพทฺธติ ฯ
ปฺลกฺฬฺฏฺ จตฺ ฺ บูลกฺ พหนฺธิฺวา คตา ฆฏฺ ฺ ปญฺฑิฺวา คตฺ ฯ ปญฺทฺพุทธาติ
โยนฺกอปหนา วจฺจติ ยาว ชงฺมฺโต สพุทฺปาโต ปฏิඖฺานาเทติ ฯ
ปาลิคุณอิมาติ ปาลิ คุณจิตฺวา คตา อุปริปนมตุตฺมว ปฏิจฉานาํ
น ชงฺมํ คตฺญ ปฏุปุณิกาติ ตลโล ฯ ตุตฺติรฺ-
ปฏิจฺจติ ติตฺตริปฺสาลタ วิคฺตวาภฺราฯ เมนฺทฺวอลา ฌฺฑิกฺติ
ฌวิฺฒิฺา เมนฺทฺวาลฺา ฌฑฺฺ โมไวจฺ เจตุลา๎ ทตฺติ ฯ วิจฺฉากนิน
นงฺคสฺสนฺฐานา วทฺร โยนฺ วิจิตฺตกิตฺติ ตุตฺโตวา วิจิตฺตานิ
นงฺคสฺสนฺฐานา วทฺร โยนฺ โมริปฺปจฺปริสิทธิพติติ ตลส ฯ วาณฺธฺ ฺ โมริปฺนธึ สุตฺตกลฺสาเส ปริสฺพุทฺตา ฯ จิตฺรตี วิจิตฺรา ฯ เอทาสุ ยงฺกฺฤ ลติฺวา สกลาคี สกฺกา โสตํ ตนฺ บูลกาทินี อปนฺตู สกูฏา โทติ วณฺฐเชฏฺฑพวก เตสฺ ปน
(Note: This appears to be mostly in Thai script, possibly with some transliterations or transliterations with some typos, or a mixture of scripts and language forms.)