ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- สมุดปลาชีกา นาม วินฤกษ์คา (ตั๋วใน ภาคา) - หน้าที่ 587
หดดูปลา สิตา สุดปลียด ปาตุปลีย หดดูปลัส วิวิตุวา สิตา
สุตปลิ ทุกภูมิ 1 เทว วางลิกา ทิวา ภูญิ่น ทิวา ปฏิจุนเน
โอกาส ปรีณาส สทธิ์ หดดูปลัส วิวิตุ สุตปลิ ปาตุปลีย
หดดูปลัส วิวิตุวา วิิตา สุตปลิ ทุกภูมิ 1 ทางมานสุด สิลโลติ
มรณาอิปาป โยมัย มนุษสุด วิวิ เทศ โส เจ เตน มรติ ปาราชิก
ยกขี่ปาตัน เทติ เต จ มรติ ดุลญ่อยิ ศิริอานคฤสต เทติ
โส เฒ มรติ ปาตุปลีย อญญาคิภา ภิกุณิยะ วีรวาปนปิ
ปาตุปลิตินี เอ๋า ทางมานสุด สิลโล อาปุติโย จ ตรุตโร จ
ปฏิคุณกะติ หดดูคำแหวนิคาเหสุ สงมาทิโล มูเน องฅชน- คหน ปาราชิก อญญาติยา ภิกุณิยะ วิวิปุคณา นิสราคิยะ
ปาตุปลิตี อะวสตา อวสุตส ตหกโต ขานนี่ โภคินี
ปฏิคุณหนุติวา องฅลจอิย เอ๋า ปฏิคุณแ จุตกา โตตาโร อาปุติโก-
นุษรา โหนุติ ๆ ปาโย เทสนาคามินีโต ลุกา ปยา ๆ จ
สปุปฏิมาเต ปาราชิยา รบปวา อวสาส ๆ เอกฏู ปปฏิ-
กลมมติ ปาราชิยา ปราวา อวสตา ๆ เอกฏู อปปฏิ-
กมมติ ปาราชิยา ปราวา อวสตา ๆ เอกฏู นุตติ ๆ
เอโก วิภา ธญญโรโสตี โลนโลจิริ ๆ อยแม ว เอโก
ธญญโรโล วิภา วุตทิๆ เอกา ณฎิติคุตฺเตน สุมมติติ
ภิภูญา นวาทกสุมมติ ๆ อยแม ว เอกา ณฎิติคุตฺเตน กุมมน
สมมติ อญญาณาติยา ปาราชิยา กาเญิกา เทวติ ภิกฺขุณ
(Note: The text appears to be in Thai, but seems to contain some repetitive elements and possibly transcribed from a specific context, such as a religious or ceremonial text.)