Dhamma TIME āđāļāļ·āļāļāļāļĪāļĻāļāļīāļāļēāļĒāļ āļ.āļĻ. 2556 : āļŦāļāđāļē 16/52 Exploration of reproductive kamma as a final mental state before death, focusing on the impact of thoughts on one's afterlife.
Reproductive kamma represents the final thoughts and mental conditions one experiences before departing this world. A positive focus on merits and virtues leads to a better state of mind and body, while negative thoughts correlate with a stronger grip on worldly attachments. This piece elaborates on the spiritual implications of one's mental state during the final moments, including relatable anecdotes about attachments to material wealth and their consequences on the afterlife. The teachings of the Buddha emphasize the importance of a virtuous mindset for a favorable rebirth. For more insights on these teachings, visit dmc.tv.
āļŦāļąāļ§āļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļ
- Reproductive Kamma - Final Thoughts - Impact of Mind on Rebirth - Merits and Virtues - Attachments and Afterlife
Kamma causes reproductive act, a final phase of life before departing this present world or a final idea or mind that is attached to is called reproductive kamma.
If one has an idea on merits when one is departing this earth; this is called reproductive acts.
One calls to mind the merits and virtue when one is departing this world. The mind is in good order so is the body. If one is thinking of miserable existence when one is departing this world, the mind and the body are in bad condition.
The state of mind that will soon cease and reach an unhappy realm is naturally a weak one. There is no strength to resist anything at all. When one inures oneself to it, that kind of feeling dominates the state of mind and empowers it to originate a physical body that is continued by mental status.
āļāļĢāļĢāļĄāļ°āļŠāļĄāđāļāđāļāļāļĢāļ°āļŠāļąāļĄāļĄāļēāļŠāļąāļĄāļāļļāļāļāđāļāđāļē 13 : āļāļģāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĒāļķāļāļĄāļąāđāļāļāļāļāļāļīāļāļāđāļāļāđāļāļāļāļąāļ
āļāļđāđāļāļĩāđāļŦāļ§āļąāļāļŠāļĄāļāļąāļāļī......āļāļĨāļąāļ§āļāļ°āļĄāļĩāļĄāļēāļāļģāđāļāļāđāļāļāļāļ°āļāļąāļāļāļīāļ āļĄāļĩāđāļāļāļđāļāļĄāđāļēāļŠāļĄāļāļąāļāļīāļāļĒāđāļēāļāļŦāļ§āļēāļāļŦāļ§āļąāđāļ āđāļĄāļ·āđāļāļāļąāļāļāļīāļāđāļāļĒāļĄāļĩāđāļāđāļāđāļāļāļđāđāđ āļāļđāđāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļąāļāļīāđāļ āļāļđāđāđāļāđāļāđāļēāđāļāđāļāļĨāđāļāļ°āđāđāļŠāļāļāļāļąāļ§āđāļŦāđāđāļāđāļāļāļļāđāļāđāļŦāļāđ āđāļāđāļāļāļĩāđāđāļĨāđāļēāļāļąāļāļāļķāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĩāđāđāļāļīāļāļāļķāđāļāđāļĄāđāļāļēāļāļĄāļēāļāļĩāđ.......
āļāļēāļ§āļāļēāļĢāđāļāđāļāļāļđāđāļŦāļāļķāđāļ āļĄāļĩāļāļĢāļ°āļāļļāļāļāļĢāļđāļāļŦāļ§āļąāļāļĄāļēāļāļāļĒāļđāđāļ āļŦāļāļķāđāļ āđāļĄāļ·āđāļāđāļāļĨāļ°āđāļĨāļāļāļĩāđāđāļ āļŠāļēāļĒāđāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄāļ āđāļāđāļāļ āļāļđāļāļĢāļ°āļāļĢ āļāļ·āļāļāļąāđāļ āļāļāļ°āļāļģāļĨāļąāļāļāļđāļāļĒāļđāđāļĄāļĩāļĄāļīāļāļīāđāļāļāļąāļ§āļŦāļāļķāđāļāļĄāļēāļāļēāļāđāļŦāļāđāļĄāļāļĢāļēāļāļ āļĄāļēāđāļāđāļĄāļīāđāļĒāļ·āđāļāļāļĒāļđāđāđāļāļĨāđāđ āļāļđāđ āļĄāļēāļāļ āđāļŦāļ§āđāļāđāļēāļ....āļāđāđāļāđāļēāđāļāļ§āđāļēāļĄāļĩāđāļāđāļēāļāļāļāđāļāđāđāļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļĒāļđāđ
āļāđāļ§āļāļ§āļēāļĄāļŦāļ§āļąāļāđāļāļ āļŠāļąāļāļ§āļĢāļāđāļ§āđāļēāđāļĄāđāđāļ