ข้อความต้นฉบับในหน้า
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ (ตอนที่ 31)
ก็_n่าจะมีการบันทึกบว่า ธรรมภายัทศพัผัรวมด้วย- ด้วยเหตุนี้ สถาบันวิจัย นานาชาติธรรมชัย (DIRI) จึงถือเอาข้อสังเกตนี้เป็น อีกภารกิจหนึ่งที่ต้องสืบค้น และพิสูจน์ โดยเริ่มต้นกัน ที่ประเทศภูมพา เพราะเป็น แหล่งพื้นที่ทำงานวิจัยภาค
สู่นื่องจากวันที่เป็นใหม พุทธศาสนา ที่ผ่านมา มีพิธีเปิดมณฑลมครม- จักรรรดีใสสฬะโระไตรปิฎกแรกของโลก เพื่อ เป็นสถานที่เก็บรักษาไตรปิฎก อันเป็น คำสอนของพระพุทธองศ์ที่ได้บันทึกคำว่า "ธรรมกาย" ไว้ให้ชาวโลกได้เรียนรู้ ซึ่ง นักวิชาการด้านภาษาและศาสตรเองก็ให้สัตยาบันเกี่ยวกับคำว่า "ธรรมกาย" เอาไว้ว่า เมื่อ ประเทศไทยรับอิทธิพลด้านพุทธศาสนา และภาษาจากประเทศอินเดียมารับ บันทึก คำว่าธรรมกายทับศัพท์ในภาษาไทยเอาไว้ ประเทศอื่น ๆ ที่นับถือพระพุทธศาสนาและ ได้รับอิทธิพลจากภาษาจากอินเดีย เช่น ภาษาบาลี สันสกุล ปรากฏ ผา คานธิษ และคานาธิ
คำว่าธรรมกายในพระไตรปิฎกอักษรไทยและในพระไตรปิฎกภาษาไทยนี้ปรากฏอยู่ด้วยกัน ๔ แห่ง ได้แก่
๑) ในพระสูตรตันปิฎก ที่มีนิกาย ปาติภวรรค อัคคัญญสูตร เรื่องวิเศษะ ภาวะวะ ๒) ในพระสูตรตันปิฎก ทุกนิกาย อุปทาน พุทธวจาคม ๓) ปัจเจกพุทธเจ้า ว่าด้วยเหตุให้สำเร็จเป็นพระตัเจ้า ๓) ในพระสูตรต้นปิฎก ทุกนิกาย อุปาน โลติภาวะศาสตร์ ๑๕ อัตรนั่นาสูตรเรปานที่ ๗ ว่าด้วยผลแห่งการบรรเย พระพุทธเจ้า และ ๔) ในพระสูตรต้นปิฎก อุปาน เอกูปโสนวรรคที่ ๒ บุพรียาของพระมหาปชาบดีโคดมมีเรจ