การวิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนา
…漢無退義; Pm:須毘多阿那退法. 阿羅漢多不退
法; A:須陀退法.阿羅漢亦有退法; Teramoto ได้แก้ไขฉบับ A เป็น須陀退法.阿羅漢不有退法; Vinítadeva: พระโสดาบันและพระอรหันต์
ไม่มีภาวะเสื่อม
เมื่อพิจารณาทุกฉบับที่กล่าวมา ขอเรียบเรียงใหม่ดังนี้ ฉบับ X, Pm, ฉ…
บทความนี้วิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับขั้นโสดาบันและอรหันต์ โดยมุ่งเน้นการเปรียบเทียบการแปลจากฉบับต่างๆ เพื่อค้นหาความถูกต้องของแต่ละฉบับ การศึกษาเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเข้าใจคำแปลและการเปลี