หน้าหนังสือทั้งหมด

หน้า1
45
พระอาจารย์อันน่อเจ้าอาวาสวัดบ้านขาว มอบโสรนพระคัมภีร์ ๙๐ บรรท ซึ่งเป็นคัมภีร์ปลเป็นภาษาจีนที่เก่าแก่ที่สุด
ปราชญ์ชาวพุทธฝรั่งเศสและการเผยแผ่พุทธศาสนา
213
ปราชญ์ชาวพุทธฝรั่งเศสและการเผยแผ่พุทธศาสนา
…in Lavi) กล่าวได้ว่า ในอาณาจักรการศึกษาพระพุทธศาสนามหายานนั้น เขาไม่เป็นสองรองใคร มีความรู้ลึกซึ้งในภาษาจีน ทิเบต และภาษา Kuchean ซิลเวียน เลวี ได้ จัดทำคัมภีร์พระพุทธศาสนาไว้หลายคัมภีร์ เช่น คัมภีร์ธรรมบท แ…
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับปราชญ์ชาวพุทธฝรั่งเศส อาทิ ซิลเวียน เลวี และ หลุยส์ เดอ ลา วัลลี ปุสซิน ที่ได้มีบทบาทสำคัญในการเผยแพร่และศึกษาพระพุทธศาสนามหายาน ส่งผลให้ความสนใจในพุทธศาสนาเติบโตขึ้นในฝรั่งเศส
ประวัติความเป็นมาของพระพุทธศาสนา
242
ประวัติความเป็นมาของพระพุทธศาสนา
…ังประเทศจีน (พ.ศ.611) ในสมัยพระเจ้าฮั่นมิ่ง (พ.ศ.601-618) แห่งราชวงศ์ฮั่น และได้แปลคัมภีร์ต่างๆ เป็นภาษาจีน เช่น พระพจน์สี่สิบสองบท ซึ่งได้รับความนิยมอย่าง แพร่หลายมาจนถึงปัจจุบัน * การจารึกคัมภีร์นิกายเถรวา…
เนื้อหาเกี่ยวกับการเริ่มต้นของพระพุทธศาสนามหายานในพ.ศ.286 การประพันธ์ปรัชญาปารมิตาสูตร การแปลคัมภีร์ศาสนาจากอินเดียสู่จีนในสมัยพระเจ้าฮั่นมิ่ง การจารึกคัมภีร์นิกายเถรวาทในศรีลังกา การสนทนาธรรมะในเรื่อ
การวิเคราะห์ศัพท์คำว่า '語言' และที่มาของคำในภาษาสันสกฤต
14
การวิเคราะห์ศัพท์คำว่า '語言' และที่มาของคำในภาษาสันสกฤต
…ากฏชื่อในศิลาจารึกส่วนในคัมภีร์ มัฏฐศรีปิใบจา ผู้แปลได้แปลชื่ออินกาย ถกวยาหรึก (Ekavyavahārika) เป็นภาษาจีนว่า “訛一語言” (Zhi yi yùyán) ดังนั้น เมือพิจาณาเทียบคำว่า “語言” (yùyán) ที่แปลมาจากคำว่า “vyavahārika” แ…
บทความนี้อธิบายศัพท์คำว่า '語言' ซึ่งมีที่มาจากคำว่า 'יָעֵן' (shuo วะท?) และวิพากษ์คำเกี่ยวข้องทั้งในภาษาฝรั่งและภาษาสันสกฤต รวมถึงความแตกต่างและบริบทของการใช้คำในประวัติศาสตร์ การศึกษาแสดงให้เห็นว่าแม้
หลากหลักฐานธรรมาภายในกัมภีร์พุทธโบราณ
129
หลากหลักฐานธรรมาภายในกัมภีร์พุทธโบราณ
…างมาก ชาวจีนทุกเพศทุกวัยได้รับการสั่งสอนจากท่าน ทั้งจากการแสดงธรรมเทพนานและจากบทแปลพระสูตรต่างๆ เป็นภาษาจีน กล่าวกันว่า กว่าแก่ในลิขของประชากรชาวจีนสมยั้น ใฝ่ธรรมะยอมรับนับถือพระพุทธศาสนา แม้พระเจ้าเหอซึ่งก็…
บทความนี้กล่าวถึงประวัติของพระกุมารชีพ ตั้งแต่การศึกษาพระธรรมไปจนถึงการแปลพระไตรปิฎกในจีน การเดินทางและประสบการณ์ที่ทำให้พระกุมารชีพกลายเป็นพระราชครูที่ทรงอำนาจและได้รับความเคารพในจีน ในเวลาที่การเผยแ
การวิเคราะห์พระวินัยและความหมายของกิเลสในพระพุทธศาสนา
66
การวิเคราะห์พระวินัยและความหมายของกิเลสในพระพุทธศาสนา
…ิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 1 ปี 2559 ครูธรรมนำข้อที่ 8 ในกรณีของพระวินัยนิยมอื่น ๆ ที่เป็นฉบับแปลภาษาจีนโบราณ มีการแปลไปในทิศทางที่คล้ายกันคือ "มีอาจกล่าววามผิดของกิเลส" แต่สำหรับพระวินัยบางข้อบัญญัตินี้ห…
บทความนี้ทำการวิเคราะห์ความหมายของพระวินัยและแนวคิดเกี่ยวกับกิเลส โดยเน้นไปที่ความแตกต่างในการตีความจากคัมภีร์จีนโบราณและผลที่มีต่อการตีความในยุคต่าง ๆ นอกจากนี้ยังกล่าวถึงความสำคัญของพระสูตรและพระวิน
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
228
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
…อให้พบต้นฉบับคัมภีร์ภาษาอินเดียเก่าแก่ที่สมบูรณ์มากว่านี้มาดำเนิน ส่วนการศึกษาจากฉบับแปลภาษาทิเบตและภาษาจีน ยังพบข้อความ อื่นๆ ในบทเดียวกันที่บ่งบอกว่า ในเนื้อของพระสูตรนี้ กายเนื้อของพระโพธิสัตว์ เป็นสิ่งที…
ข้อความในคัมภีร์พุทธโบราณนำเสนอเกี่ยวกับกายของพระโพธิสัตว์ที่ไม่ต้องการการหล่อเลี้ยงด้วยอาหารหยาบ ซึ่งสามารถตีความได้ว่าเป็นกายเนื้อหรือกายธรรม นอกจากนี้ยังมีการศึกษาที่แสดงให้เห็นว่ากายของพระโพธิสัตว
งานวันวิสาขบูชา 2557 ที่วัดพระธรรมนายอ่องกง
59
งานวันวิสาขบูชา 2557 ที่วัดพระธรรมนายอ่องกง
…นเมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2557 โดยมี กิจกรรมต่าง ๆ เช่น พิธีถวายภัตตาหารเป็น สงฆาน การบรรยายธรรมาภาษาจีนเรื่องวัน วิสาขบูชา พิธีเจริญพระพุทธมนต์ พิธีตักบาตร ดอกไม้ พิธีถวายน้ำอาบศพโรค และพิธีเวียน ประทักษ…
…รมนายอ่องกงในวันที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2557 รวมกิจกรรมสำคัญเช่น พิธีถวายภัตตาหารเป็นสงฆ์ การบรรยายธรรมาภาษาจีน และพิธีตักบาตรดอกไม้ ซึ่งจัดขึ้นเพื่อระลึกถึงเหตุการณ์สำคัญของพุทธศาสนาในอดีต โดยวัดพระธรรมนายยังได…
การรับปริญญาของกล้า กิตติพงษ์ วงศ์อักษร
55
การรับปริญญาของกล้า กิตติพงษ์ วงศ์อักษร
…ิงตัน, USA กล้า กิตติพงษ์ วงศ์อักษร ขนะได้เรียนรู้และกำลังอ่านคัมภีร์พรหมโบราณตัวจริง มีการแปลเป็นภาษาจีนและทับศัพท์ในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ ๒๐ โดยเริ่มต้นที่พระโลกเกษมพระอภิญญูผู้มีชื่อเสียงในด้านการแปลคัมภี…
…ักษร ได้เรียนรู้และศึกษาเกี่ยวกับคัมภีร์พรหมโบราณที่มหาวิทยาลัยออชิงตัน สหรัฐอเมริกา โดยมีการแปลเป็นภาษาจีนในศตวรรษที่ 20 ขณะเดียวกัน ดร.พอล ไฮส์สัน แห่งมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ดยังคงศึกษาเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง โดย…
รางวัลความสามารถของนักเรียนดีเด่น
25
รางวัลความสามารถของนักเรียนดีเด่น
คุณครูไม่ใหญ่ครับ ปีที่แล้วผมได้รางวัลนักเรียนดีเด่น ด้วยครับ โรงเรียนให้รางวัลนี้กับนักเรียนที่ใช้ภาษาจีนกลาง ดีเยี่ยม มีความประพฤติเรียบร้อย มีน้ำใจ มีระเบียบวินัย พอปีนี้ผมก็ได้รางวัลความสามารถรอบด้าน รา…
เรื่องราวของนักเรียนที่ได้รับรางวัลนักเรียนดีเด่นเมื่อปีที่แล้ว และในปีนี้ได้รับรางวัลความสามารถรอบด้าน สะท้อนถึงการเรียนรู้และการปฏิบัติตามคำสอนของคุณครูไม่ใหญ่ ที่เน้นคุณธรรมและความมีระเบียบวินัยในก
การเรียนรู้ภาษาไทยของอาชัย
33
การเรียนรู้ภาษาไทยของอาชัย
แม้อาศัยจะเกิดและโตอยู่ที่เกาะฮ่องกง ซึ่งใช้ภาษาจีน เป็นหลัก แต่ครูไม่ใหญ่ว่าอาชัยก็เรียนรู้ภาษาไทยจากพี่เลี้ยง และรายการของ DMC จนสามารถพูดภาษาไทยได้ไ…
แม้อาศัยที่เกาะฮ่องกง ซึ่งใช้ภาษาจีนเป็นหลัก อาชัยก็เรียนรู้ภาษาไทยจนสามารถพูดได้ไพเราะ ผ่านการดูรายการของ DMC และมีพี่เลี้ยงมาช่วยสอน ท…
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
3
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 69 An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (1) Maythee PITAKTEERADHAM Abstract The Samayabhedoparacanacakra, co
Samayabhedoparacanacakra ที่ประพันธ์โดยพระเถระ Vasumitra ของนิกาย Sarvāstivāda มีอยู่ในฉบับแปลภาษาจีนสามฉบับและฉบับทิเบตหนึ่งฉบับ โดยรายงานประเพณีที่สำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานและการแตกนิกายครั้งแรก บทค…
แนวทางการเข้าถึงพระนิพพานผ่านการปฏิบัติธรรม
348
แนวทางการเข้าถึงพระนิพพานผ่านการปฏิบัติธรรม
…ภีร์ที่สอนพุทธาจราสูง 8 คัมภีร์ มี่พุทธเป็นต้นฉบับลายมือเขียนภาษาคานธาริและภาษาสันสกฤต และที่แปลเป็นภาษาจีน พบว่าคัมภีร์ที่สอนอนานาปาสติเป็นคัมภีร์ของนิภาพันธ์คือนสรรวาสติว มีเนื้อหาแนะนำให้วางใจที่ศูนย์กลาง…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาคัมภีร์เมื่อเข้าถึงพระนิพพานและการทำสมาธิภายในวิชาธรรมกาย โดยมีการอ้างอิงถึงคัมภีร์ที่สำคัญ 10 คัมภีร์ ประกอบด้วยคัมภีร์ที่สอนเกี่ยวกับอนานาสต 2 คัมภีร์ และพุทธาจราสูง 8 คัมภีร์
คุณลักษณะของธรรมกายและพระพุทธภาวะ
259
คุณลักษณะของธรรมกายและพระพุทธภาวะ
ในแดน จึงกล่าวได้ว่าคุณลักษณะของธรรมกายที่ไม่มีอาภาส อันเป็นคุณสมบัติเหมือนกันกับนิพพานนั่นตรงกันกับหลักการของวิชชาธรรมกาย นอกจากเรื่องของธรรมกายแล้ว มหาปริวารสูตรของมหายาน เป็นพระสูตรหนึ่งที่ประกาศกา
…งวิชชาธรรมกาย พร้อมนำเสนอเนื้อหาจากมหาปริวารสูตรของมหายานที่ยืนยันการมีพระภาวะในทุกชีวิต ส่วนข้อความภาษาจีนที่เกี่ยวข้องช่วยเสริมความเข้าใจเรื่องธรรมกายและอจินไตย์ของพระพุทธเจ้าได้ดี.
การสำรวจธรรมในคัมภีร์ต่างๆ
17
การสำรวจธรรมในคัมภีร์ต่างๆ
…คัมภีร์ภาษาสัญลักษณ์และปรากฏจากแหล่งข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ 94 บทที่ 3 สมาธิวามาและธรรมภายในคัมภีร์ภาษาจีน 115 บทที่ 4 ร่องรอยธรรมภายในคัมภีร์อักษรขอมไทย 167 บทที่ 5 สมาธิวามาและธรรมภายในคัมภีร์อักษ…
…น้นถึงกระบวนการในการเข้าถึงความรู้และความเข้าใจในธรรมที่ซ่อนอยู่ในคัมภีร์เหล่านี้ ซึ่งรวมถึงการศึกษาภาษาจีน, อักษรขอมไทย และไบเบิลภาษาเขมร อธิบายถึงความสำคัญของสมาธิในขั้นตอนการวิเคราะห์ธรรม และการค้นหาความห…
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
146
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…าคานธารีซึ่งใช้ในท้องถิ่นตะวันตกเฉียงเหนือของอินเดีย โดยพิจารณาจากเนื้อหาหลักธรรมในมิลินทปัญหาขับแปลภาษาจีนซึ่งเชื่อว่าตรงกับเนื้อหาดั้งเดิมมากกว่าบาลี และรูปแบบประกอบในฉบับภาษาบาลีสื่งแตกต่างจากวรรณกรรมบาลี…
บทความนี้สำรวจหลักฐานและการเดินทางของพระพุทธศาสนาเข้าสู่คันธาระ โดยเน้นการศึกษาคัมภีร์และหลักธรรมที่มีในเอกสารโบราณ รวมถึงการสอบถามและการตอบปัญหาของพระยามิลินทกับพระนากเสก ตัวอย่างที่พบจากการจารึกพระธ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
252
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ษารายละเอียดเพิ่มเติมได้จากรายงานงานวิจัยของ ชัยสิทธิ์ สุวรรณรางกูล (2557) การอ้างอิงพระไตรปิฎก ฉบับภาษาจีน ใช้บิบไทโซ (SAT Daizokyo) 220 | ดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสฬ
เนื้อหานี้พูดถึงคอนเซ็ปต์ธรรมกายตามที่พระสูตรพุทธโบราณได้ระบุไว้ โดยแยกเป็นสองประเภท คือ รูปกายและธรรมกายที่มีลักษณะนิ่ง สุข อัตตา และบริสุทธิ์ ผู้เขียนได้นำเสนอว่า พระพุทธเจ้ามีการแสดงออกทางกายที่อิง
助印者名单
277
助印者名单
…ระยูทธนา ชุตินธโร คุณพ่อเจ๋ง คุณแม่หยง ธานินทราธิราชและครอบครัว พระพลศักดิ์ ฐานุกโก ศูนย์การเปล อสม.ภาษาจีนและคณะญาติสมิตร พระสมเกียรติ ปุญญเดช และคณะญาติสมิตร คุณอดิศักดิ์, คุณนิจภา, คุณธนิษา, คุณภิญดา อนัน…
本页内容包含多个助印者的名字,分为荣誉助印者、特殊助印者及普通助印者。荣誉助印者包括如พระมงคลวาสพุมิ 和其他众多显赫人物,特殊助印者则囊括来自不同家庭的支持者如Family of Toh Chai Leng等。普通助印者则包含多个寺庙和个人如วัดพระธรรมกายสกลนคร和วัดพระธรรมกายอุบลราช等。这些名单体现了社区对佛教事业的支持和贡献。更多信息请访问 d
เหตุการณ์สึนามิที่จังหวัดตะกั่วป่า
19
เหตุการณ์สึนามิที่จังหวัดตะกั่วป่า
…๕ ธันวาคมเป็นวันที่สามนับจากวันที่เสียชีวิต ลูกสาวของน้องชาย เห็นพ่อของเขาที่ตายเข้ามากอด และพูดเป็นภาษาจีน ซึ่งหลานฟังไม่เข้าใจ ในคืนวันที่ ๒๕ ธันวาคม พวกเราญาติ ก็ได้ไปางเต็นท์นอนนอกบ้าน เนื่องจากภายในบ้าน…
เหตุการณ์สึนามิที่จังหวัดตะกั่วป่าได้นำมาซึ่งความสูญเสียอย่างมาก โดยเฉพาะน้องชายของผู้เขียนที่หายไปในวันที่เกิดเหตุ หลังจากผ่านไปวันหนึ่งจึงได้พบศพของน้องชาย พร้อมกับความทรงจำและการแสดงความรักจากลูกสา
การวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์จีนและบาลี
22
การวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์จีนและบาลี
ความเป็นไปได้ ส่วนข้อต่างแก้เรื่องระหว่างฉบับ แปลภาษาจีนและภาษาบาลีนี้ ผู้เขียนจะยกไปนำเสนอในลำดับต่อไป เนื่องจากในเบื้องต้นจำเป็นต้องวิเคราะห์ข้อมูลความแตก…
บทความนี้วิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์ภาษาจีนและบาลี โดยยกเหตุผลที่สนับสนุนว่าต้นกำเนิดคัมภีร์มาจากวัฒนธรรมจีน รวมถึงลักษณะการสนทนาในคัมภีร์ที่คล…