ความเข้าใจในเรื่องกรรมและผลของการกระทำ พระพุทธศาสนามหายาน: เหตุใดคำสอนของพระพุทธเจ้าจึงมีความหลากหลาย (3) หน้า 18
หน้าที่ 18 / 21

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้ กล่าวถึงความเข้าใจในคำว่า "กรรม" ในพระพุทธศาสนา โดยแบ่งออกเป็นกุศลกรรมและอกุศลกรรม นักศึกษาได้ตั้งข้อสงสัยเกี่ยวกับความหมายของกรรมว่าเป็นเพียงอดีตหรือไม่ อาจารย์ได้อธิบายว่ากรรมมีทั้งด้านดีและด้านไม่ดี ซึ่งทั้งสองด้านมีผลผลักดันให้เกิดทุกข์และสุขในชีวิตและเกี่ยวข้องกับการเวียนว่ายตายเกิด ตามแนวคำสอนของพระศากยมุนีพุทธเจ้า.

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของกรรม
-กุศลกรรมและอกุศลกรรม
-ผลของกรรมต่อชีวิต
-ความเข้าใจในพระพุทธศาสนา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ธรรมวาร วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 12 (ฉบับรวมเล่ม 12) ปี 2564 แต่ผมก็ยังมีข้อสงสัยอยู่ข้อหนึ่ง เมื่อ "กรรม" เป็นสิ่งที่ทำให้เราต้อง เวียนว่ายตายเกิดในสังสารวัฏ ตามที่พระศากยมุนีพุทธเจ้ารั้ชไว้ นั่นหมายความว่า "คุกคาม" หรือ "การทำความดี" ก็เป็น "กรรม" ไหมครับ ? ผมมีความเข้าใจมาตลอดว่า คำว่า "กรรม" มีความหมาย ในทาง "อดีต" แต่เพียงฝ่ายเดียว อาจารย์: ได้เป็นเช่นนั้น คำว่า "กรรม" น่าวาจะเป็นฝ่าย "กุศล" หรือ "อกุศล" กันเป็น "กรรม" ด้วยกันทั้งสิ้น ซึ่งเป็นผลผลักดันให้ เราต้องเวียนเกิดเวียนตายต่อไปในสังสารวัฏ โดยที่ "อกุศลกรรม" มีพฺลเป็น "ความทุกข์" และ "กุศลกรรม" มีพฺลเป็น "ความสุข" ซึ่งเรื่องนี้ดูจะเข้าใจยากลำบากหน่อย คือ เวลเราทำความดีโดยตั้งใจว่า "เราอยากจะทำสิ่งนี้เพื่อผู้อื่น" หรือ "เราได้ทำสิ่งดี ๆ เช่นนี้" แล้วลงมือทำความดีนั้น ๆ นั่นถือว่า เอาใจเชื่อมต่อกับเรื่องของ "กรรม" เป็นที่เรียบร้อยแล้ว นักศึกษา: แต่จะว่าไปแล้ว ในบางครั้งเราจะทำความดีอะไรบางอย่าง แม้จะไม่ได้มีความตั้งใจในการกระทำนัน ๆ ก็ตาม แต่ใน 22 ผู้แปล: 业 (gô) เป็นคำแปลของคำว่า "กรรม" ในภาษาสันสกฤตหมายถึง "การกระทำ" หรือ "กิจกรรม" (อ้างอิงจากเชิงอรรถในบทที่ 1 หน้า 11) 23 ผู้แปล: เกี่ยวกับความเข้าใจในเรื่องนี้ มักจะมีประโยคหนึ่งที่เป็นคำพูดติดปากของชาวญี่ปุ่น ในกรรมที่พูดถึงคนที่ต้องรับผลจากการทำความผิดของตนที่เคยไว้ว่า 自業自得 (jigô jitoku) ซึ่งทำนองภาษาไทยว่า "สมควรแก่กรรมแล้ว" แต่บางโอกาสตาม คำว่า 自業自得 โดยบรษัทพ์ แปลว่า "ตนเองกระทำสิ่งใดไว้ ตนเองย่อมได้รับ [ผลจากการกระทำของนั่น]" จึงไม่ใด้มีความหมายในด้านบวกหรือด้านลบ เพียงแต่การใช้ประโยคดังกล่าวในปัจจุบันในเชิงไปในทางลบ (อกุศลกรรม) จึงไม่น่าแปลกใจที่ชาวญี่ปุ่นจะมีความเข้าใจในเรื่องความหมายของคำว่า 業 (กรรม) ว่าสื่อความหมายไปในทางลบ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More