หน้าหนังสือทั้งหมด

การชูชลากูไม่มีผลในผู
20
การชูชลากูไม่มีผลในผู
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและพร้อมเชิงวิเคราะห์ (3) An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacra into T…
บทความนี้เป็นการวิเคราะห์และแปล Samayabhedoparacanacakra เป็นภาษาไทย โดยเน้นถึงความหมายและการตีความ ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า "สลุ*" และแนวคิดการบูชาที่ไม…
การเจริญพุทธานุสติและการบูชาพระพุทธรูป
6
การเจริญพุทธานุสติและการบูชาพระพุทธรูป
…ูลแตกต่างกัน๑ เชิงอรรถ 8 (ต่อ) วิชชุติมรรฺ (解脫道論) 如說修多羅混底匣句。若人欲念佛。其可恭敬如佛像處 (T32: 426c6-8) According to the netti Sutta, if a man wishes to meditate on the Buddha, he should worship Buddha images and…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับพุทธานุสติและความสำคัญของการบูชาพระพุทธรูปโดยมีการเปรียบเทียบข้อมูลจากคัมภีร์วิชชุติมรรฺ เพื่อทำความเข้าใจถึงวิธีการปฏิบัติที่ถูกต้องและมีประสิทธิภาพ เหมาะสำหรับผู้ที่ต
การเจริญพุทธานุสรณ์ในวิฏฐูติธรรม
8
การเจริญพุทธานุสรณ์ในวิฏฐูติธรรม
…สรณ์" เป็นการเจริญกวนาวที่อุดมเย็นกว่าการเจริญกวนาวทั้งหลาย 12 复說以念佛四佛亦起(念佛已竟) (T32: 428a^27).cf. AN III: 285^16 Ee: yassim Mahānāma samaye ariyasāvo Tathāgatam anussaratī, nev' assa tasim samaye rāga…
ในวิฏฐูติธรรม การเจริญ 'พุทธานุสรณ์' ได้รับการยอมรับว่าเป็นทางปฏิบัติที่สำคัญ แม้จะมีการเขียนแนะนำเพียงสั้น ๆ ในคัมภีร์ อุปถัม ก็ยังมีการกล่าวถึงประโยชน์และผลของการเจริญ 'พุทธานุสรณ์' ซึ่งส่งผลให้ผู้ป
คำศัพท์และความหมายในศรัทธาธมุตตะ
10
คำศัพท์และความหมายในศรัทธาธมุตตะ
…ร มีความหมายคล้ายกับความหมายที่ 2 คือ ทัฬหากถา สัดตะ นิวัตถะ โติ มูลจาตะ ปฏิฐิท่า tathāgate saddhā nivitta hōti mulajāta pattiṭṭhita14 แปล: ศรัทธาที่ตั้งมั่นแล้ว มีรถาที่เกิดแล้ว ต้องอยู่ในพระตกาต ถ…
บทความนี้เสนอการศึกษาความหมายของคำว่า adhimutki โดยอ้างอิงจาก Sakurabe (1975), Fujita (1992) และ Murakami et al. (1989) ซึ่งศพิจารณาความหมายที่เกี่ยวกับความมุ่งมั่นและศรัทธาในพระพุทธองค์ นอกจากนี้ยังม
การสนทนาของพระพุทธองค์และพระมหันทพว์
13
การสนทนาของพระพุทธองค์และพระมหันทพว์
…ยคณะศิษย์ของพระมหันทพว์ ในลำดับต่อจากนี้ไปจะเป็นบทสนทนากันระหว่างท่านปิ้งค่ะและพระมหันทพว์ eko tamanud’ aixno 18 jutima 19 so pabhankaro 20 Gotamo bhuripaññaṅo Gotamo bhürimedhaso. (Sn 1136) [พระปิ้ง…
บทนี้นำเสนอร่างการสนทนาระหว่างพระปิ้งกับพระมหันทพว์ โดยเน้นการสรรเสริญพระโคตมะผู้มีปัญญาประดุจแผ่นดิน และการทำให้เกิดแสงสว่าง ช่วยให้เห็นคุณค่าของธรรมสอนในพระพุทธศาสนา อรรถกถาจากพระโกตมะที่เปรียบเสมือ
ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรี
14
ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรี
yo te dhammam adesesi sanditthikam akālikam tanhakkhayam anitikam yassa n’ atthi upama kvaci. (Sn 1139) [พราหมณ์ณพาวรี 25 กล…
บทความนี้วิเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรีซึ่งพูดถึงในคัมภีร์ต่าง ๆ เช่น คัมภีร์พุทธวงศ์-สุตรา และเอกสารอื่น ๆ ซึ่งมีการกล่าวถึงชื่อของพราหมณ์ Badari และเกี่ยวข้องกับพุทธศาสนาและคัมภีร์ต่าง ๆ การศึ
พระโคดม ผู้มีปัญญาและความรู้
17
พระโคดม ผู้มีปัญญาและความรู้
พระโคดม ผู้มีปัญญาประดุจแผ่นดิน พระโคดม ผู้มีความรู้ประดุจ แผ่นดิน แม้เพียงเวลาชั่วครู่ล่ะ nahāma tamhā vippavasāmi muhuttam api brāhmaṇa Gotamā bhūripaññāṇa Gotamā bhūrimedhasa. (Sn 1140) yo…
บทความนี้พูดถึงความรู้และปัญญาของพระโคดมที่มีความสำคัญในวรรณกรรมพุทธศาสนา โดยเฉพาะในบทที่มีการประกาศธรรมที่เห็นได้ด้วยตนเอง ซึ่งพระโคดมได้แสดงให้เห็นถึงความยิ่งใหญ่ในความรู้ที่ไม่มีค่าที่เปรียบเทียบได
‘พุทธสูตร’ และ ‘การนับพระ’ ศึกษากรณีของพระองค์ พระนิพนธ์ภาคหนึ่ง
18
‘พุทธสูตร’ และ ‘การนับพระ’ ศึกษากรณีของพระองค์ พระนิพนธ์ภาคหนึ่ง
passāmi nām manasā cakkhûnā va rattindivam brāhmaṇa appamatto namassamāno vivasemi 27 rattim ten’ eva maṇṇāmi…
เนื้อหานี้นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับการเห็นพระพุทธเจ้าด้วยใจและความสำคัญของการไม่ประมาทในการปฏิบัติธรรม ข้อความจากพระสูตรดึงดูดผู้อ่านให้เข้าใจถึงความเป็นอริยะ และจิตสำนึกในการเข้าหาพระองค์ท่านตลอดเวลา เพื
การตีความคำสอนของพระโจคมะ
19
การตีความคำสอนของพระโจคมะ
…้คือ ศรัทธา ปิ๋ม มนะ และสติ ย่อนไม่หย่อนไปจากศาสนาของพระโจคมุพุทธัง (ซ.ส. 25/1150/778 แปล มธ.) 3. Norman (2006: 138): My faith and repute, [and] mind, and mindfulness do not go away from the teaching…
บทความนี้วิเคราะห์การตีความคำสอนของพระโจคมะ โดยเน้นที่ศรัทธา ปิ๋ม มนะ และสติ ซึ่งไม่ห่างจากคำสอนของพระพุทธเจ้า การแปลและความหมายของคำว่า 'ย่อมไม่หย่อนไป' ชี้ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ระหว่างคำสอนกับการปฏิ
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
20
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
…e หรือ ime ในฉบับของ PTS และฉบับ Se อ่านว่า me เพราะว่าแยกอักษรชัดเจน และผู้สนับสนุนอ่านแบบนี้คือ Norman, Murakami และ มุม แล้วฉบับแปล มจร แปลว่า "ธรรมเหล่านี้" ซึ่งนำจะ แปลมาจากคำว่า ime ผู้วิจัยตั…
…กนี้ยังมีการยกตัวอย่างที่ช่วยในการอ่านและตีความคำที่เกี่ยวข้อง จากการเปรียบเทียบฉบับต่างๆ เช่น มจร, Norman และ Murakami สรุปว่าการแปลมีความแตกต่างกัน รวมถึงการเรียงลำดับของคำในอรรถกถา ท้ายที่สุดบทความต…
การวิเคราะห์คำในพระสูตร
21
การวิเคราะห์คำในพระสูตร
samkappayattāya 34 vajāmi niccāṃ mano hi me brahamāṇa tena yutto. (Sn 1144) ร่างกายของข้าพเจ้าราแล้ว ทั้งกำลังกา และเร็วแรงฉับไ…
บทความนี้สำรวจความหมายของคำในพระสูตร Sn 1144 โดยเฉพาะคำว่า yatta และ yanta ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางสู่พระผู้มีพระภาค สรุปว่าคำว่า yatta อ…
การศึกษาเกี่ยวกับอรรถศาสตร์พระพุทธศาสนา
22
การศึกษาเกี่ยวกับอรรถศาสตร์พระพุทธศาสนา
…/๓๗๔/๓๘๓ แปลมมธ ๒๕๓๖ ) เพียงแต่ในกระนี้ไม่สอดคล้องกับอรรถาถาอธิษฐานที่ให้ความหมายเท่ากับคำว่า gamana (การไป) ถ้าพิจารณาความหมายจากอรรถถาอธิษฐานและวิเคราะห์ของ Norman ผู้วิจัยคิดว่า yatta ที่มีความหมา…
…บัติ ความหมายและความเข้าใจในหลักการต่างๆ มีการกล่าวถึงคำศัพท์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น samkappa และ anussati รวมทั้งการศึกษาของผู้วิจัยต่างๆ ที่เสนอแนวคิดใหม่ๆ เกี่ยวกับการปฏิบัติทางพระพุทธศาสนา โดยเน้น…
การเจริญภาวนาและการรับรู้พระพุทธเจ้า
23
การเจริญภาวนาและการรับรู้พระพุทธเจ้า
pamké 38 saṅyaṇō pārihpāndamāno dipā dipam upalavim ath' addasāsim sambuddhaṁ oghatiināmaṁ anāsavam. (Sn 1145) ในขณะนี้…
…แบ่งกลุ่มใจระหว่างความรู้สึกที่มีต่อพระพุทธเจ้ากับสถานที่ที่พระองค์อาศัยอยู่ การวิเคราะห์เนื้อหาใน Sn 1142 และ Nidd II ว่าเป็นการเจริญภาวนาพุทธานุสติ และมุ่งเน้นไปที่พระพุทธเจ้ามากกว่าสถานที่ ที่นำไปสู…
การปล่อยตัวและความหมายในพระภาษาสันสกฤต
27
การปล่อยตัวและความหมายในพระภาษาสันสกฤต
เผอรรถ 46 (ต่อ) 6. sarvaṁ pāpām pramokṣayi ท่านจงจัดาบำบัดป่วง 7. dhūmaṁ pramumuce vindhyaḥ [ภูเจา] Vindhya ได้ปล่อยควัน 8. hahākaram pramuncantah เขาทั้งหลายได้แผ่เสียงร้องให้ 9. vināśa…
บทความนี้วิเคราะห์การใช้คำว่า 'ปล่อย' ในพระภาษาสันสกฤต โดยยกตัวอย่างการใช้งานในหลายบริบท เช่น การปล่อยจากบาป การปล่อยมนุษย์จากความกลัว รวมถึงการเชื่อมโยงกับแนวคิด PTSD ในการปล่อยหรือปลดปล่อยจากประสบกา
การวิเคราะห์คำว่า pamuñcAssu saddham
29
การวิเคราะห์คำว่า pamuñcAssu saddham
…์ มีความเกี่ยวข้องกับคำอื่นในคาถานี้ด้วย เช่น muttasaddho, saddhādhimutto ในกรณีของ muttasaddho • Nidd II, Se: yathā ahu Vakkali muttasaddho Bhadrāvuḍho Ālavi-Gotamo cāti yathā Vakkali muttasaddho sa…
ในบทความนี้ศึกษาเกี่ยวกับคำว่า pamuñcAssu saddham ซึ่งเกี่ยวข้องกับคำอื่นในคาถา และยกตัวอย่างการวิเคราะห์คำว่า muttasaddho และ saddhādhimutto โดยพูดถึงการบรรลุพระอรหันต์ด้วยศรัทธา รวมถึงความสำคัญของศร
การมีศรัทธาในพระพุทธองค์
30
การมีศรัทธาในพระพุทธองค์
ปีติคะ เธอจะถึงฝังโน้น (ฝังตรงข้าม)ของแดนแห่งมังจุเจริญ 47 esa bhiyyo pasidāmi sutvāna munino vaco vivatṭacchaddo 48 sambuddho akhilo paṭibhānava 49 .(Sn 1147) [พระปีติคะกล่าวว่า] ข้าพร…
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์และอธิบายศรัทธาที่มีในพระพุทธบาลีและความสำคัญของศรัทธาในการบรรลุธรรม โดยกล่าวถึงพระปีติคะและการตีความความหมายจากพระสูตรต่างๆ โดยเฉพาะในเรื่องของศรัทธาในคัมภีร์พระพุทธศาสนา
หน้า17
35
…ย่างแรงกล้าซึ่งการเห็นพระพุทธเจ้า ตามตระกะลึกนี้(เจริญพุทธานุสติ) อยู่ม่าน ก็ได้รับรอุรทัศ[ผล] dassanatthāya buddhassa sabbādā ca vajāṁ’ ahaṁ atittā-y-eva passāmi rūpam nayananandanam . (Ap II 34.22)
การวิเคราะห์คำในพระรัตนตรปทานและพระสิงคาลมตกาแรปน
37
การวิเคราะห์คำในพระรัตนตรปทานและพระสิงคาลมตกาแรปน
เฮอรรถ 67 (ต่อ) param puññasambhārajja uttamanīla-akkhivantaṃ sabbasubhākiṇṇaṃ sabbeṇa subhena vaṇṇena saṅṭhānena "ækiṇṇam" gahaniṃ 4954-6). nilak…
บทความนี้วิเคราะห์คำว่า 'sabbasubhākiṇṇaṃ' และความแตกต่างระหว่างการแปลในพระรัตนตรปทานและพระสิงคาลมตกาแรปน โดยเน้นที่ความงามทั่วไปในคำศัพท์ต่าง ๆ ที่อ้างถึงในอรรถกถา การแปลของมจรในปีต่าง ๆ พบว่ามีแนวโน
การปฏิบัติตามของพระลิงคัลมตาเถรีและพุทธานุสรณ์
40
การปฏิบัติตามของพระลิงคัลมตาเถรีและพุทธานุสรณ์
attadhammani ruttisu patibhāne tath’ eva ca ñāṇaᾱm mama mahāvīra uppannam tava santike. (Ap II 34.27) ขอแต่พระม…
เนื้อหานี้กล่าวถึงการปฏิบัติตามของพระลิงคัลมตาเถรีที่พยายามตามหาพระพุทธองค์และได้รับการบรรลุผลทางจิตวิญญาณ ผ่านการเจริญภาวนาและการนึกถึงพุทธานุสรณ์ โดยการได้พบกับพระองค์ตลอดเวลาในชีวิต และยังมีการเปรี
การอยู่ในป่าใหญ่และการเจริญสติ
47
การอยู่ในป่าใหญ่และการเจริญสติ
[pìtisukhena vipulena pharamāno samussayam] lūkham pi abhisambhonto viharissāmi kānane. (Th 351) bhāvento satip…
ในเนื้อหานี้กล่าวถึงการหาโอกาสในการอยู่ในป่าใหญ่เพื่อเสริมสร้างสติและมนุษย์ที่มีจิตใจแข็งแกร่ง โดยการปฏิบัติธรรมที่มุ่งเน้นไปที่การเจริญสติปัญญา การควบคุมอินทรีย์ และกลุ่มบุคคลที่มีความสามัคคี อาจารย์