หน้าหนังสือทั้งหมด

ความกังวลเกี่ยวกับคัมภีร์พระปราณะ
8
ความกังวลเกี่ยวกับคัมภีร์พระปราณะ
เนื้อความในภาพคือ: "ตามที่ได้กล่าวมาข้างต้น มีประเด็นที่ผู้เขียนยังมีความกังวลหลายประเด็น กล่าวคือ 1. หา…
เนื้อหาเกี่ยวกับความกังวลของผู้เขียนเกี่ยวกับการแปลคัมภีร์โดยพระปราณะและท่านกุมารชีพ พร้อมประเด็นที่ต้องก…
รัฐบาลฉบับที่ 4. ขงจื๊อ
12
รัฐบาลฉบับที่ 4. ขงจื๊อ
รัฐบาลฉบับที่ 4. ขงจื๊อ (gzhuang lugs kyi bye brag bkod pa’i ‘khor lo) แปลโดยท่านธรรมาภรณ์ และท่าน bzung skyong ผู้ประพันธ์ 3. ผู้สนับสนุน ผู้เชี่ยวชาญกฎี SBh คือ พระองค์มิตร ซึ่งในกลุ่มกฎีของฝ่ายสรว
เอกสารนี้อภิปรายเกี่ยวกับรัฐบาลฉบับที่ 4 โดยขงจื๊อ ซึ่งได้แปลโดยท่านธรรมาภรณ์ และท่าน bzung skyong เนื้อหาครอบคลุมผู้ประพันธ์และผู้สนับสนุนรวมถึงพระองค์มิตรที่ปรากฏชื่อในกลุ่มกฎี SBh เป็นอย่างมาก ซึ่งท่าน…
พระอุสมิตและพระอภิธรรมในสมัยโบราณ
13
พระอุสมิตและพระอภิธรรมในสมัยโบราณ
samayabhdeporacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์(1) 79 ก. พระอุสมิตในฐานะที่เป็นอาจารย์ในฝ่ายพระอภิธรรม 1. ผู้อยู่ในสมัยส่งสายในฝ่ายสวดิทกิน และร่วมจรร คำมีอธิบายอธิบายมหาวิบัติ( Mahāvi bhā sa )
เนื้อหานี้อธิบายถึงบทบาทของพระอุสมิตในฐานะอาจารย์ของฝ่ายพระอภิธรรม ซึ่งเขาได้มีส่วนสำคัญในฐานะที่เป็นผู้อ…
รัฐบาลาฯ วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
16
รัฐบาลาฯ วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
รัฐบาลาฯ วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา. ฉบับที่ 1 ปี 2559 8. ผู้เป็นพระอาจารย์ของฝ่ายวรรณสารติวาทินในสมัยของพระเสวียนจังไปเยือนอินเดีย ข. พระสุเมธดทีเป็นพระโพธิสัตว์ 9. พระสุเมธดในคัมภีร์ 尊婆須蜜菩薩所集論26
เนื้อหาของรัฐบาลาฯ วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนาในฉบับที่ 1 ปี 2559 เน้นที่พระสุเมธดในคัมภีร์และการเชื่อม…
ความหมายของคำศัพท์ในพุทธศาสนา
18
ความหมายของคำศัพท์ในพุทธศาสนา
35 Skt: Mahāsāṃghika, Mahāsāṅghika; Pāli: Mahāsamghika, Mahāsamgī- tika, Mahāsāṅghika; Chi: 大衆, 摩訶僧祇 ในหนังสือเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาโดยส่วนใหญ ของวงการพุทธศาสตรในบ้านเราเรียกนิทยานนี้ตามคัมภีร์บาสือ มห
เนื้อหานี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับคำศัพท์สำคัญในพุทธศาสนา รวมถึงคำว่า 'มหาสังิกะ', 'เถรวา', และ 'Ekavyāvah…
หลักธรรมในนิยายมหาสตกะและอื่นๆ
19
หลักธรรมในนิยายมหาสตกะและอื่นๆ
2.1.1.4 หัวย่อธรรมอื่นของนิยายมหาสตกะ เอกยาวาริกะ โลกุตตรวาณิน และกกภุภูะ 2.1.2 หลักธรรมของนิยายพตุครูทียะ40 2.1.3 หลักธรรมของนิยายปฏิภูติวามิน41 2.2 ฝ่ายสกีระ 2.2.1 หลักธรรมของสรวาสตกิวาทิน42 2.2.2 ห
เนื้อหานี้สำรวจและวิเคราะห์หลักธรรมในนิยายต่าง ๆ เช่น มหาสตกะ เอกยาวาริกะ และอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โดยเน้น…
ความเข้าใจในคำสอนของพระพุทธเจ้า
23
ความเข้าใจในคำสอนของพระพุทธเจ้า
*ในขณะนั้น ท่านอวุฒิสมิตผู้มีความรู้ ผู้เป็นกิญาของศากยะ59 มีความยิ่งใหญ่แห่งมิติ เป็นพระโพธิสัตว์ที่มีมหามิติ ได้พิจาณาอย่างเเบบคาย*[วา]60 ด้วยนานานะคะของโลก ทำให้เกิดความคิดดีแตกแย้งกัน จึงแยกเเตกคำ
เนื้อหานี้กล่าวถึงการพิจารณาคำสอนของพระพุทธเจ้า โดยเฉพาะในเรื่องอริยสัจ ที่มีมิติแตกต่างกัน ความยิ่งใหญ่ข…
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
25
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 91 เป็นเวลา 100 ปี นับแต่ อัลงฺแห่ง[ธรรม]วาจา ผ่านไปเป็นเวลาไม่นาน ณ กุลามปูละในพระราชานุปาลิ[ฐ]63 ฉบับ pm ที่ถูกคัดลอกโดยฉบับของ ราชวงศ์หย
เนื้อหาเกี่ยวกับการแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra ที่ระบุถึงการพัฒนาทางวรรณกรรมในช่วง 100 ปีที่…
หลักธรรมทางพุทธศาสนา
28
หลักธรรมทางพุทธศาสนา
4. ] พิจารณาโดยผู้อื่น 67 5. ] มรรคต้องสมประโยชน์ด้วยการส่งเสียง 68 นี่คือคำสอนของพระพุทธเจ้า เมื่อกล่าวเกี่ยวกับวัตถุ๙๙ [ตามที่กล่าวมาข้างต้น และ] ได้ประกาศออกไป [ทำให้] มีพระเณร[ฝ่าย]นาค (nága), [ฝ่
เนื้อหานี้พูดถึงหลักธรรมของพระพุทธเจ้าโดยมีการพิจารณาถึงความหมายของคำต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง ซึ่งรวมถึงการอธิ…
ประวัติพระพุทธศาสนาและทฤษฎีมหายาน
37
ประวัติพระพุทธศาสนาและทฤษฎีมหายาน
ยุยามะ, รยูโจะ (山田龍城). 1959 Dajō-bukkyō-seiritsu-shiron-josetsu 大乗仏教成立史論序説 (บทนำ ทฤษฎีประวัติกรมเนิดพระพุทธศาสนามหายาน). Kyoto: Heirakuji- shoten. ยามะซากิ, เจน'อิชิ (山崎元一). 2002 “Butsumetsunen-
เนื้อหานี้เกี่ยวกับการศึกษาและวิเคราะห์ประวัติศาสตร์ของพระพุทธศาสนาในบริบทของมหายาน รวมถึงข้อถกเถียงและทฤ…
คัมภีร์สมยเกโปปจงจักษ์
2
คัมภีร์สมยเกโปปจงจักษ์
…พบต้นฉบับภาษา สันถกต หลงเหลือเพียงจำนวนแปลภาษาที่บทหนึ่งจำนวน และจำนวนแปลภาษา ฉินอีกสามจำนวน ทางด้านเนื้อหาในคัมภีร์จะกล่าวถึง ปีแห่งพุทธ-ปริพพาน มูลเหตุแห่งการแตกนิกายโยกทางด้านมุตาในคัมภีร์จะกล่าวถึง ปีแ…
…มิฎซึ่งเป็นพระเถระในนิกายสรวาสติวาทิน ปัจจุบันไม่พบต้นฉบับเดิมในภาษาสันสกฤต แต่มีการแปลเป็นภาษาอื่น เนื้อหาในคัมภีร์นั้นสำคัญในการอธิบายปีแห่งพุทธ-ปริพพานและสาเหตุของการแตกนิกาย โดยเฉพาะในมุมมองด้านมุตา นั…
การพัฒนานิยายจากนิยายมหาสังมิยะ
9
การพัฒนานิยายจากนิยายมหาสังมิยะ
2. คำแปลพร้อมเชิงวิเคราะห์ ต่อจากฉบับนี้แล้ว [1.1 การแต่งนิยายของนิยายมหาสังมิยะ] ในร้อยปีที่สอง นิยายอื่น ๆ ทั้งหลายมีชื่อว่า นิยายเอกวายหริกะ (Ekavyayaharika)5, นิยายโลโกตฺตรวาท (Lokottaravāda) และ
เนื้อหาสำรวจการพัฒนานิยายในร้อยปีที่สองซึ่งมีนามว่า นิยายเอกวายหริกะ, นิยายโลโกตฺตรวาท, และนิยายกุกกุถกิจ…
หลักธรรมในนิยายสวดสติวต
20
หลักธรรมในนิยายสวดสติวต
นิยายสวดสติวต [2. หลักธรรม(samaya*)ของนิยายต่าง ๆ] [ในลำดับต่อไป ข้าพเจ้า(วสุมิฏต)จะขยายความเกี่ยวกับหลักธรรมและหลักธรรมอื่น ๆ ของนิยายทั้งหลายเหล่านี้ [2.1 นิยายมหาสามิกะ] [2.1.1 หลักธรรมของนิยายมหาส
เนื้อหานี้มุ่งเน้นไปที่การขยายความเกี่ยวกับหลักธรรมของนิยายต่าง ๆ โดยเฉพาะนิยายมหาสามิกะ, เอกอาหริกะ, โลโ…
การเปรียบเทียบการแปลคำศัพท์ในพระพุทธศาสนา
23
การเปรียบเทียบการแปลคำศัพท์ในพระพุทธศาสนา
X: 世尊所説無不如義; Pm: 如來語無不如義; A: 一切義說. เมื่อพิจารณา การแปลทุกจำนวณแล้ว ไม่มีความแตกต่างของเนื้อหาโดยรวม แต่อย่าง พิจารณาในรายละเอียดคล้ายกับว่า ฉบับทับและฉบับ A แปลไปใน ทิศทางเดียวกัน คือ ไม่ได้ใ…
เนื้อหามุ่งเน้นการวิเคราะห์ความหมายของการแปลคำศัพท์ในพระพุทธศาสนา โดยเน้นถึงความแตกต่างในรายละเอียดระหว่า…
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
26
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
…35: 37) 32 X: 一념那心相應般若知一切法; Pm: 如來一념那心相應般若。能解一切法; A: 一念相應慧覺一切法. เมื่อพิจารณาบับจีนทั้งสามสำเนาวว่า เนื้อหาหลักได้รับการแปลไปในทิศทางเดียวกัน มีแต่เพียงจุดเล็กน้อยในคำศัพท์ที่อาจไม่ออกคล้องกัน เช่น ฉบับ X …
…ระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการศึกษาเกี่ยวกับพระโพธิสัตว์ และปรัชญาที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่พระพุทธเจ้าทรงสอน เนื้อหาเกี่ยวข้องกับหลักธรรมที่สำคัญและวิธีการเข้าใจธรรมในลักษณะต่างๆ โดยการเปรียบเทียบระหว่างฉบับภาษาจีน…
ธรรมธรรมาวา: วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา
28
ธรรมธรรมาวา: วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา
ธรรมธรรมาวา วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 [2.1.1.3 หลักธรรมเกี่ยวกับธรรมลักษณะ] [1] รู้ความแตกต่างของลักษณะ(vilaksana*) ของอริยมรรค 4 ด้วยหนึ่ง[ขนฺฐ]ของอันตกิณปัญญา (antikapraj
เนื้อหาในบทความนี้พูดถึงความแตกต่างของลักษณะของอริยมรรค 4 โดยใช้หลักการและวิธีการในพระพุทธศาสนา ซึ่งสำรวจ…
ธรรมนิธิ วรรณารวิชาอย่างพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
32
ธรรมนิธิ วรรณารวิชาอย่างพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
ธรรมนิธิ วรรณารวิชาอย่างพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 [6] ธรรมที่ถูกละทำไปแล้วไม่มีสถานะ [7] ดิเทและเดตสกของพระโพสดาบันรู้ถึงสถานะ(svabhāva) [8] พระอรหันต์ถูกทำให้สำเร็จโดยผู้อื่น41, มีความไม่ร
เนื้อหานี้กล่าวถึงธรรมในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะความสัมพันธ์ระหว่างพระโพสดาบันกับพระอรหันต์ รวมถึงสถานะของธร…
การวิเคราะห์ความเสื่อมของพระอรหันต์และพระโสดาบัน
35
การวิเคราะห์ความเสื่อมของพระอรหันต์และพระโสดาบัน
เขิงอรรถ ต่อจากหน้า 90) และพระอรหันต์ ซึ่งตรงกันข้ามกับฉบับ A อย่างสิ้นเชิง ไม่มีรอยอะไรที่ ช่วยเราได้นาการหาคำตอบในเรื่องนี้ หากพิจารณาคำมีท่าทางสายบาศิประกอบ คือ คัมภีร์กาถวัตถุ ในการที่ชื่อ ปรินานิ
เนื้อหาครอบคลุมการศึกษาความเสื่อมของพระอรหันต์และพระโสดาบัน โดยกล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างธรรมทั้งสอง การ…
การบรรยายเกี่ยวกับอสังขตะและพระสูตรของพระพุทธเจ้า
37
การบรรยายเกี่ยวกับอสังขตะและพระสูตรของพระพุทธเจ้า
[18] พระสวดบันทำบาปไปดังปวง ยกเว้นอันตัย[กรม] [19] พระสูตรทั้งหลายที่ถกตรัสโดยพระพุทธเจ้ามีความหมายที่ ชัดแจ้งสมบูรณ์(nitartha)51 [20] อสังขตะทั้ง 9 ชนิด มีดังนี้52 ① ปฏิสังขยายโรฌ(pratisamkhyā-nirodh
เนื้อหานี้ให้การบรรยายเกี่ยวกับอสังขตะที่มีอยู่ 9 ชนิดและความหมายของพระสูตรที่พระพุทธเจ้าได้ตรัสออกมา ซึ่…
การวิเคราะห์คำแปลของคำภิรสมยาเงาโทประจันจักร
3
การวิเคราะห์คำแปลของคำภิรสมยาเงาโทประจันจักร
…ิวาท ในปัจจุบันไม่พบต้นฉบับภาษาสนกลกฎ หลงเหลือเพียงจำนวนแปลมิเต็ด 1 จำนวน และจำนวนแปลจีนอีก 3 จำนวน เนื้อหาในคัมภิรติจะกล่าวถึง ปีพุทธจริยาพาน มูลเหตุ แห่งการแตกนิกาย มติธรรมของนิกายต่างๆ คำภิรณ์นี้ก็จะถูก…
…คัมภิรติ สมยาเงาโทประจันจักร โดยผู้เขียนได้ดึงข้อมูลจากต้นฉบับภาษา tibetan และแปลเป็นไทยเพื่อเผยแพร่เนื้อหาเกี่ยวกับปีพุทธจริยาพาน กรรมวิธีการแตกนิกายและหลักการมัธยมธรรมที่อธิบายผ่านคำภิรจากเงวาทฝ่ายทักษิณ…