2 ครั้ง
เนื้อหาเกี่ยวกับความกังวลของผู้เขียนเกี่ยวกับการแปลคัมภีร์โดยพระปราณะและท่านกุมารชีพ พร้อมประเด็นที่ต้องการวิเคราะห์สิ่งที่อาจเกิดขึ้นจากการแปลที่มีข้อกังวลเรื่องความถูกต้องของผลงาน. ความแตกต่างในงานแปลที่ทำให้เกิดคำถามในวงการส่งผลต่อความเชื่อถือได้และการวิจารณ์ต่างๆในงานวรรณกรรมทางพระพุทธศาสนา. การพิจารณานี้จะช่วยกระตุ้นให้เกิดการศึกษาต่อไปเกี่ยวกับคัมภีร์เหล่านี้ในมุมมองที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น.
-การแปลคัมภีร์
-พระปราณะ
-ท่านกุมารชีพ
-คัมภีร์十八部論
-การวิจารณ์ผลงาน