ข้อความต้นฉบับในหน้า
2. คำแปลพร้อมเชิงวิเคราะห์
ต่อจากฉบับนี้แล้ว
[1.1 การแต่งนิยายของนิยายมหาสังมิยะ]
ในร้อยปีที่สอง นิยายอื่น ๆ ทั้งหลายมีชื่อว่า นิยายเอกวายหริกะ (Ekavyayaharika)5, นิยายโลโกตฺตรวาท (Lokottaravāda) และนิยายกุกกุถกิจ (Kukkutika) ได้แต่งออกมาจากนิยายมหาสังมิยะ
**ในเวลาร้อยปีนี้ นิยายที่มีชื่อว่านิยายพูศจูติยะ (Bahusrutiya) ได้แต่งออกมาจากนิยายมหาสังมิยะ**6
5 นิยายเอกวายหริกะ เป็นหนึ่งในนิยายนิยายที่เริ่มแต่งออกมาจากนิยายมหาสังมิยะเป็นแนวนแรกพร้อมกับนิยายโลโกตฺตรวาทิน และนิยายกุกกุถกิจ หากพิจารณาตามคัมภีร์ที่อ้างอิงในภาพผนวก ข จะไม่ปรากฎชื่อ นิยายในคัมภีร์ฯ) ม) บูญ) บุญ] และหากพิจารณาตามแผนภาพของ Bareau(2013:23) คลังกับสิ้นนี้บูญว่า นิยายเอกวายหริกะ คือ นิยายโลโกตฺตรวาทิน ดู ความผนวก ข ประกอบ
คำภีร์ 三論玄義機幽集(Sanlun xuanyi jian you ji) ได้อ่านคำภีร์อรรถาธิบายของพระปรมาภิรต(คำภีร์+八部論疏? หรือ คำภีร์ ชุตฺอัณติ?) ที่กล่าวเกี่ยวกับสาเหตุการเริ่มแต่งนิยายของนิยายมหาสังมิยะ แห่งกว่า เกิดจากการวิพากษ์เรื่องการบรรจบ หรือไม่ยอมรับพระสุตรมหายาน (T70: 459b10-29) ทำให้นักวิชาการบางท่านสันนิษฐานว่า นิยายเอกวายหริกะ นิยายโลโกตฺตรวาทินอาจรับพระสุตมหายาน แต่นิยายกุกกุถกิจยอมรับพระอธิษฐาน ดู Bareau(2013: 3-23, 25-26, 88-89)
6 ในฉบับ A ไม่ปรากฏประโยคนี้ในเครื่องหมาย **...**