ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค-สมุดปาฏิทักษ์ นาม วันอุโถป (ปลูโม่ ภาโ๎) หน้าที่ 307
อาหาร เอโอส เมถุนธรรโม นามาติ ๓ กิระณา จูจจิต เมถุน- ๓เมถุนโมติ ๓ อภิญฺญ รฏฺตานา สารฺตานา อวสตฺตานา ปริยอดฺตานา
อุตินํ สถานํ เมถุนโมติ ตําครถา จูจจิต เมถุนธรรโมติ ๆ
ปฏิเสวติ นามาติ อีกิ ปฏิเสวะแด เอกด เขนากาเรน
ปฏิเสวะยาติ จูจจิต สุสภาการสุจ มิตรภาพํ มาติกาํ ๆ
โดย นิมุตเตนะ นิมุตตนุตติอาตุส โภ ภกฺญ อิติยา นิมุตตน
อุตฺตโน นิมุตติ อิติยา องฺคฺฉตน อุตฺตโน องฺคฺฉาติ สพฺพญุตํ นามาน เอกลิขิตชมมตฺมุ วาดนฺ อสมฺภูฏู อลโลคาส ปาเสติ
เอโอป ปฏิสวติ นาม ๆ เอกตฺเกน สีลดํ ปาโภนํ ปาราชิกา โหติ ๆ อิติญาณิมุตติ ฐตฺตาริ ปฺศกานํ เวชจญฺญาติ
ปาทํ อกฺกีสฺพมฺน มงฺคลํ ๆ ปราสินิมิตฺต ฐตฺตาริ ปฺศกานํ มชฺญํ อุรฺเปติ ๆ คตฺมํ อิติ ญฺญาณิมุตติ เหตฺุมปราโภํ ปฺศกานํ โวจฺจ ฯ
ปฏิสโนติ ปน เหตฺุวาณ คณน เจนํ ปฺสนฺโนํ ปาโถชานํ ฯ สุกํโภไดํ ปราโชฺ โหติ อุปริโต ปาเสนไตํ อูโภํ ปลูกํ ฯ ปฺสนฺโนํ โปลินํ ฯ ปฺสนฺโนํ ปี มงฺคลนฺวา ปาเสนฺโตป ปฺสนฺโนํ โปลินํ ฯ สมฺมุตติองฺคฺฉีว มงฺคลํ ปาเสนฺโตป ปาโถํ ฐตฺตริ ปฺสนฺนิ อเปน เหตฺุวาณํ อนุโมฺจฺจานํ ๆ สุกํโภไดํ ปาเสนฺโตํ ปาโถภูนาํ ฯ สุมฺมฺนิธิตฺตงฺคลี วิญฺญา มงฺคลํปราโภํ ฯ สุโกนปฺวา อุปริกาเน ปาเสนฺโตํ ปาโถํ ฐตฺตริ ปฺสนฺนิ อเปน
(Note: The OCR output is in Thai script. Some words might be repetitive or patterns due to the nature of the text.)