ข้อความต้นฉบับในหน้า
The extracted text from the image is:
"ประโยค๒- ชมรมปฏิญญา (ทุติยภูมิ) - หน้าที่ 6
น คมมนุคู่ ชานามิ อีมานี เม สกิธี วิลาสาสมจตุป นฤกิ
สง ปน่าย อนุน ปราย คถบจิ คมิสสติ อุโภ ปิเอว มณี
ปาฏิหาริย์สาม ยุงกิธี คถว อิมสุด สีล วิลาสทีวา ยาน ม
น มูดงตะ ตตา คาถา กาึู วัดฐิต ถอ น ทุนิวฤติ ทุปปราด ทุปลาน
ปลอคถวา สีลวินาสะ ปาเปสิ ตไตยน ปฏิญญา เทวา สมก้าวว่า วิสสุ.
อเกทวิสิ คาถิโส นุกฏฏโยต โอโลเกนโต ปรุปตุสส
นุกฏฏปีพ้น ทีสาว ภทูพ โกลมุพิธี ปรุปปรารา มติ อา
กลุม อบู เอกัส กินนด เตน สกิธี อามาโต อุดติที.
นฤกิภา ภูเทพ นฤกฏปีพนนาส ทีสาว เอว วาทมิ ดา ปริต.
อ นำ กลุมา โรทิสติ ปูติวิยา ตาย ศสูส อุตโมน สามภิกาว
อคมานดา อามา มกุฏิ โรทิ ชาสส นาน นิยโต มงจิดิ.
ชานามิ อยูติที อน คถาโร โรทิที ปูดูเมา เอามา โกลสมุตส
รชุสง โอญจวิไล สงส ตราย ภวิสุคติ สตอจตุตุ อุตาสายสุสตติ
อิทานี มหาชนิกา วต ชาโตโร โสเกน โรทิเม อยูติที. โหตุ
ภทูมา จินติย สกุลสุ ชัยพร ปฏิญญา อนุสาส รชคอนาการี
คริสาสมิตติ อุตสา หฐิญฑูรติวันเจา หฤทิณคุมมณโถว อพสิโ.
ต mata อนานิค หฤทิศสสุสานี อนาคุตา วิจูกุญญูล นิสทนติ.
อ ด น อาท หฤทิศ อนาคเทสุ ยอรณิ วาปี ตปร สพเทพ นิวัตติวา
โอโลเกดติ อนุตฺโธนา ปลาอิสุสนดิ อิโตคริวา อาคุณฤทิสัม
."
(Note: The text is in Thai and may contain some errors or inconsistencies due to the OCR process.)