ข้อความต้นฉบับในหน้า
อ้อ จะต้องอธิบายหรือแปลคำที่ว่าผู้ผิดเสียมากน้อย ไม่ใช่นั้นบางทีจะเข้าใจผิดไป ถ้าเข้าใจไปแล้ว เนื้อความที่กล่าวมานี้จะไว้ชั่วไม่ตรงกับความประสงค์ในท้องเรื่อง เพราะคำพูดหรือเข้าใจในคำนั้นยังมั่วอยู่ มักเข้าใจผิดตรงความมีมาก คือไปเข้าใจ เสียกว่า ผู้ชายนั้นเป็นจงซะตรงๆไป ถ้าผู้บรรดาศักดิ์และทรัพย์ ที่กู๋ ก้อจริงไม่ใช่เช่นนั้น
ผู้ผิด หมายความว่า ผู้ผิดจริงเป็นกุศล ประกอบไปด้วยเมตตา กรุณาแก้สัตว์ และหลักฐานมันคงในอารมณ์ คือเอาชีวิตสิห้เป็นต้น (สปปรู) อย่างนี้แหละเป็นผู้ผิด ถูกเจ้าขุนงบเนื่องมาเช่นนั้น เขาเรียกว่าผู้มงะครุดต่างหาก ค่าที่ถูกไม่ใช่ว่า ผู้ผิด ถ้าม่านนาน ปฏิบัติการดั่งที่กล่าวแล้ว ก็ได้สมบัติผู้เข้าสีกระทรวงหนึ่ง
ข้อย่านี้ความต้องการที่จะอธิบายให้เข้าใจถึงความหมายที่แท้จริงของคำว่า “ผู้” ว่าหมายถึงผู้ที่ทำความดี ซึ่งไม่จำเป็นว่าจะต้องเป็นผู้มีฐานะร่ำรวย หรือมาจากตระกูลที่มีชื่อเสียงหากแต่ผู้มีจิตที่เป็นกุศล มีกิเลสเมตตากรุณาและรักษาศีล ๕ ได้ครบถ้วน ประกอบแต่กรรมดีคู่นี้คือ ผู้ดี