ข้อความต้นฉบับในหน้า
ที่มา : Storm, R. (2000). Indian Mythology: Myths and Legends of India, Tibet and Sri Lanka. Lorenz.
ดั่งจะเห็นได้ว่า ในคัมภีร์พระไตรปิฎก "นิเพทพนะจตุโมโย โหติ" นอกจากในบางคัมภีร์ใบลานของทั้ง ๓ สายจารีต ล้วนปรากฏข้อความที่ผู้จาระบรายการละเอียดวัตถุประสงค์ในการสร้างคัมภีร์ใบลานพร้อมจารอานิสงส์และคำอธิษฐานจิตดลไปด้วย เพื่อเป็นการดอกไม้ความปรารถนาของตน ด้วยเชื่อมั่นในอานุภาพแห่งพระรัตนตรัย จากการศึกษา คำอธิษฐานที่ปรากฏในคัมภีร์ทั้ง ๓ สายจารีตส่วนใหญ่มุ่งจะพบข้อความว่า ผู้จารหรือผู้ถวายคัมภีร์มักอธิษฐานขอให้ผลานิสงส์จากการถวายเป็นพลวปัจจัยส่งให้เข้าสู่พระนิพพานเป็นที่สุด ดังปรากฏข้อความเป็นภาษาบาลีว่า
“นิมพฺพะนะปจฺโจโย โหติ” นอกจากนั้นคัมภีร์ผู้จารหรือผู้สร้างคัมภีร์พระไตรปิฎกถวายดังจิตอธิษฐานให้ตนได้บุรณะธรรมเป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์หนึ่งในอนาคต บ้างก็ขอให้ได้เกิดมาพระศรีอริยเมตไตรย บางก็เป็นการอธิษฐานให้ผู้เป็นที่รักได้รับความสุขสำราญคำอธิษฐานเหล่านี้สะท้อนให้เห็นความเชื่อในเรื่องกฎแห่งกรรม การเขียนว่าเตายเกิดผลของการทำ เพื่อประโยชน์สุขทั้งในโลกนี้และโลกหน้า โดยมีที่สุดคือการหมดสิ้นโรคาสะและได้เข้าสู่พระนิพพานอันสูงสุด