หน้าหนังสือทั้งหมด

บทความเกี่ยวกับความเป็นไปของพระศาสดาและพระภิกษุ
134
บทความเกี่ยวกับความเป็นไปของพระศาสดาและพระภิกษุ
…ิติ คงมีฯ (วนา)" เนื่องจากเป็นข้อความในภาษาไทยที่มีการเขียนในลักษณะโครงสร้างและคำศัพท์โบราณบางส่วน การแปลหรือความเข้าใจอาจมีแนวโน้มไม่สมบูรณ์แบบ ถ้าต้องการข้อมูลเพิ่มเติมหรือการแปลที่ชัดเจนมากขึ้น กรุณาแจ้…
บทความนี้พูดถึงความสัมพันธ์ระหว่างพระศาสดาและพระภิกษุในยุคโบราณ โดยถ่ายทอดเรื่องราวเกี่ยวกับการดำเนินชีวิตและคำสั่งสอนต่าง ๆ ที่ส่งต่อกันในสังคม พระศาสดาได้ถ่ายทอดธรรมคำสอนให้แก่พระภิกษุและชุมชนผู้ติด
การแปลงข้อความจากภาพเป็นข้อความ
330
การแปลงข้อความจากภาพเป็นข้อความ
การแปลงข้อความจากภาพเป็นข้อความ: ประชดจิตพิรมจรรย์ 305 สาธุ เราลองสังเกตดูแล้วกัน มีข่าวกันอยู่บ่อยๆ ทั้…
เนื้อหาเน้นที่การสำรวจความรักและความทุกข์ผ่านการเปรียบเทียบต่างๆ เช่น การแต่งงานที่เต็มไปด้วยความกดดันและความเสี่ยง รวมถึงภาพของชีวิตที่มีทั้งความสุขและทุกข์ที่ซ่อนอยู่ ภาพเหล่านี้เปรียบเทียบกับสถานกา
พระไตรปิฎกฉบับอิเล็กทรอนิกส์ในปัจจุบัน
57
พระไตรปิฎกฉบับอิเล็กทรอนิกส์ในปัจจุบัน
พระไตรปิฎกฉบับอิเล็กทรอนิกส์ในปัจจุบัน ปัจจุบันด้วยความก้าวหน้าเทคโนโลยีจึงทำให้เรามีพระไตรปิฎกดิจิทัลใช้งานแพร่หลายอยู่หลายฉบับ อาทิเช่น 1. พระไตรปิฎกฉบับคอมพิวเตอร์ มูลนิธิธรรมกาย เป็นพระไตรปิฎกดิจิ
…ยวิบูลสนในอินเดีย ก็เป็นอีกสองตัวอย่างที่ให้การเข้าถึงพระไตรปิฎกในรูปแบบดิจิทัลที่หลากหลาย อาทิเช่น การแปลเนื้อหาเป็นตัวอักษรโรมัน หรือการใช้งานอักษรต่างๆ ในการศึกษา https://www.dmc.tv
ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับธรรมะ
148
ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับธรรมะ
…าสะ ปรากฏเป็นสีว่าส่วงในจิต ทางฝ่ายทุกข์เกิดจากวิชชาและอนาสะ ปรากฏเป็นสีดำขุ่นมัวหรือมี" หมายเหตุ: การแปลอาจจะไม่สมบูรณ์แบบนะครับเนื่องจากเป็นการแปลจาก OCR.
บทนี้กล่าวถึงกระบวนการเกิดมนุษย์ในครรภ์ของมารดา และความเกี่ยวข้องของมนุษย์กับธรรมะ โดยอธิบายลักษณะของดวงธรรมที่เป็นตัวกำหนดความเป็นมนุษย์ นอกจากนี้ ยังมีการพูดถึงบุญและบาปที่มีผลต่อจิตใจของมนุษย์ว่ามี
การค้นพบคัมภีร์เก่าในพระพุทธศาสนา
21
การค้นพบคัมภีร์เก่าในพระพุทธศาสนา
…เชียกลาง 109 2.6.2. การเดินทางของพระพุทธศาสนาเข้าสู่ประเทศจีน 119 2.6.3. ตำนานแห่งยุคทอง 121 2.6.4. การแปลพระไตรปิฎกในประเทศจีน 123 3 คันธาระ เอเชียกลาง และประเทศจีน 127 3.1. หลักฐานที่สดคล้องกับวิชาชธรรมน…
…ไตรปิฎกบาลี รวมถึงบทบาทของพระพุทธศาสนาในค้นธาระและเอเชียกลาง ตั้งแต่การเดินทางเข้าสู่ประเทศจีน จนถึงการแปลพระไตรปิฎกในจีน พร้อมหลักการและการสอนของพระพุทธเจ้าเกี่ยวกับการปฏิบัติที่ถูกต้องเพื่อไปสู่พระนิพพาน …
การศึกษาฝ่ายค้นธรรม
77
การศึกษาฝ่ายค้นธรรม
…ารอุปสมบทท่านจึงเดินทางมาจำพรรษาที่วัดพระเชตุพนฯ เพื่อศึกษา เล่าเรียนพระธรรมวินัย ในขณะนั้น ยังไม่มีการแปลงพระไตรปิฏกเป็นภาษาไทยอย่างเป็นเรื่องเป็น ราว แม้นเนื้อหาบางส่วนจะเคยมีการแปลออกมาบ้างตั้งแต่ยุคกรุง…
…ากการท่องบทสวดมนต์ จนกระทั่งต้องเดินทางมาศึกษาที่วัดพระเชตุพนฯ เพื่อเรียนรู้พระธรรมวินัยและภาษาบาลี การแปลพระไตรปิฎกเป็นภาษาไทยเริ่มขึ้นอย่างจริงจังในปี พ.ศ. 2483 ภายใต้การดำเนินการของสมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ…
การแปลพระไตรปิฎกในประเทศจีน
155
การแปลพระไตรปิฎกในประเทศจีน
…บลูกศิษย์ชาวจีน 3) การนำเอาหลักการทางพระพุทธศาสนามาผสมผสานกับลัทธิความ เชื่อพื้นเมือง 2.6.4. การแปลพระไตรปิฎกในประเทศจีน เมื่อพระพุทธศาสนาได้รับการประดิษฐานในประเทศจีนแล้ว พันกิจ สำคัญอย่างยิ่งขอ…
…การทางพระพุทธศาสนามาผสมกับความเชื่อพื้นเมือง ชาวพุทธใหม่มีความสนใจในคัมภีร์พระพุทธศาสนา ส่งผลให้เกิดการแปลพระสูตรจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาจีน ต่อเนื่องไปในยุคราชวงศ์ถัง ซึ่งหนึ่งในผลสำเร็จคือการจัดทำพระไตรปิฎก…
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พิทักษ์โบราณ
160
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พิทักษ์โบราณ
การตรวจสอบ OCR ของข้อความในภาพพบว่าเป็นข้อความภาษาไทย ซึ่งมีความยาวและซับซ้อนพอสมควร การแปลงเป็นข้อความที่ถูกต้องและเรียบร้อยที่สุดคือ: "หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พิทักษ์โบราณ ฉบับวิชาการ บทนี…
บทความนี้เสนอผลการวิจัยเกี่ยวกับหลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธศาสนาที่พบในดินแดนค้นธรรมและเอเชียกลาง รวมถึงประเทศจีน ซึ่งน่าสนใจในประวัติศาสตร์การเผยแผ่พระพุทธศาสนา ก่อนการยึดครองของมุสลิม ในการศึกษานี้ได้ร
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธภ ุษฎร 1 ฉบับวิชาการ
262
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธภ ุษฎร 1 ฉบับวิชาการ
…alogue, accessed on 2nd May 2013. http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/files/k0410.html 69 การแปลคัมภีร์ในพระพุทธศาสนาจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษิต mencapaiเกิดขึ้นในช่วงระหว่างกลางพุทธศตวรรษที่ 13-14 (ร…
…ด็นต่างๆ เช่น ธรรมภายเป็นที่หนึ่งที่แสดงถึงอาวิหารที่สำคัญในสังคมพุทธศาสนา ท่านคุณภัทรมีบทบาทสำคัญในการแปลคัมภีร์ในช่วงพุทธศตวรรษที่ 13-14 รวมถึงการศึกษาและวิจัยเกี่ยวกับธรรมภายในคัมภีร์มหาปริวารสูตรโดยชัยส…
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
284
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ ภาพที่ 13 แผนผังแสดงลำดับของดาวธรรมในแต่ละกาย อนึ่ง การแปลและตีความกลุ่มคำ “อู้-เฟิน-ฝ่า-เชิน” (五合法身) นี้เป็นไปได้หลายแบบ เพราะในภาษาจีน กลุ่มคำที่เรียงต่อกัน…
บทความนี้นำเสนอการสำรวจหลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยเฉพาะการวิเคราะห์และตีความกลุ่มคำ “อู้-เฟิน-ฝ่า-เชิน” ซึ่งสามารถแปลได้หลายแบบในภาษาไทย รวมถึงการอภิปรายเกี่ยวกับรูปแบบและการเข้าใจของธรรมกายใ
การแปลพระคัมภีร์พระพุทธศาสนาในประเทศจีน
118
การแปลพระคัมภีร์พระพุทธศาสนาในประเทศจีน
…ะ อีกทั้งยังได้พระราชทานพระบรมราชานุญาตให้สร้างวัดมีขาวถวายพระเกษะทั้งสองรูป และทรงอุปถัมภ์พระเกษะในการแปลพระคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนาเป็นภาษาจีนอีกด้วย เมื่อพระพุทธศาสนาได้รับการประดิษฐ์ฐานส่งสู่ประเทศจีนใน…
ในยุคโอว๋อ่น พระพุทธศาสนาได้เข้ามาในประเทศจีน โดยมีพระธรรมทูตที่เริ่มการแปลพระสูตรต่างๆ จากภาษาดั้งเดิมเป็นภาษาจีน การแปลนี้มีการสนับสนุนอย่างต่อเนื่อง จนสำเร็จในคราวกงศ์กิ่ง …
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
159
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวบรวมงานวิจัยโดยอ่อ โยคะเจารภูมิ (Yogacarabhumi) Daodi jing道地經 (T607) Deleanu, Florin. 1997. “A Preliminary Study of An Shigao’s Translation of the Yogacara
บทความนี้เสนอการศึกษาวิจัยเกี่ยวกับคัมภีร์พุทธโบราณและการแปลภาษาจีนที่มีอิทธิพลต่อการปฏิบัติธรรม โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องราวของอานาปานสติและเทคนิคการสอนสมาธิที่ถ…
การแปลงข้อความจากภาพเป็นข้อความเกี่ยวกับบุญ
104
การแปลงข้อความจากภาพเป็นข้อความเกี่ยวกับบุญ
การแปลงข้อความจากภาพเป็นข้อความ: D M C ช่องนี้มีคำตอบ ในอดีตเคยเป็นนายเข้าไปถึงฝั่ง โดยรวมทั้งไส้ฝังให้ห…
เนื้อหาพูดถึงความสำคัญของบุญและการทำดีเพื่อให้มีสุขภาพดี และวิธีการใช้บุญในการรักษาตนเองและครอบครัว รวมถึงการส่งบุญจากรุ่นสู่รุ่นโดยการบวชและทำบุญเพื่อให้ได้รับผลกระทบเชิงบวกในชีวิต เช่น การไม่เจ็บป่ว
หน้า14
33
แม้พื้นจะเปียกแต่แสงแห่งเส้นติภาพยังคงดำเนินต่อไปจนจบพิธีกรรม การแปลอักษรตามมิสเตอรีแต่ละบรรทัดก (ตำบล)
พระพุทธศาสนาในเกะลังกา
38
พระพุทธศาสนาในเกะลังกา
ประดิษฐ์ฐานพระพุทธศาสนายังเกะลังกา แต่อใน เกะลังกา พระพุทธศาสนาในชมพุทธปกิล็บล้่อม เวลาต่อมา มัชฌิมืยมเข้าสู่ศาสนาคำอาจนำมาเนื่องด้วยภัยจากศาสนอื่นเข้ามา เกะลังกา เกิดความวุ่นวายในแผ่นดิน พระภิษู
…อรรถกถาในภาษาบาลีจากภาษาอื่นเพื่อเป็นเอกสารอ้างอิงในสาขาศาสนา อาทิ พระพุทธโฆษาจารย์ที่มีบทบาทสำคัญในการแปลอรรถกถาจากภาษาสิงหลกลับเป็นภาษาบาลี ซึ่งยังคงถูกใช้งานอย่างแพร่หลายอยู่ในปัจจุบัน การแปลนี้ส่งผลให้พ…
พุทธศาสตราจากภาควิชาเทวาวิทยาและศาสนา
49
พุทธศาสตราจากภาควิชาเทวาวิทยาและศาสนา
…ในช่วงเวลา ๑๕-๑๖ ปีที่ผ่านมา เพื่อให้นายที่สุดเราจะได้มีบุคลากรที่มีความพร้อมสมบูรณ์ทั้งด้านการอ่าน การแปล การศึกษาหลักฐานทางโบราณคดีและประวัติศาสตร์ การทำงานวิจัยที่ยอดเยี่ยม เพื่อการศึกษาสำคัญธรรมายจากทั่…
บทความนี้กล่าวถึงความสำเร็จในการศึกษาพุทธศาสนา จากมหาวิทยาลัยโอทาโก ซึ่งมีบัณฑิตที่สำเร็จการศึกษาหลายท่าน พร้อมการดำเนินการตามพันธกิจในช่วง 15-16 ปีที่ผ่านมา รวมถึงการทำงานวิจัยที่มีคุณภาพเพื่อการศึกษ
การเดินทางของพระมหามงคลเทพมุนี
59
การเดินทางของพระมหามงคลเทพมุนี
…ได้ทำมา นั้น มีหลาย ๆ สิ่งเสมือนเป็นการ “สานต่อ” ภารกิจการเผยแผ่วิชาธรรมกายของท่าน ไปด้วยในตัว เช่น การแปลและการจัดพิมพ์ หนังสือ “คู่มือสมาธิ” เป็นภาษาอังกฤษ (และ กำลังดำเนินการให้มีการแปลเพิ่มเติมในภาษา อื…
พระมหามงคลเทพมุนี (สด จนทุลโล) ได้สละความพยายามเพื่อการศึกษาด้านธรรมะและสนับสนุนการเผยแผ่วิชาธรรมกายอย่างต่อเนื่อง โดยไม่หยุดนิ่งตั้งแต่ปี ๒๕๖๐ จนถึงปัจจุบัน ท่านมีส่วนสำคัญในการสร้างนักศึกษาและนักวิจ
ความร่วมมือทางพระพุทธศาสนาระหว่างเมียนมาและไทย
7
ความร่วมมือทางพระพุทธศาสนาระหว่างเมียนมาและไทย
…เทศ ทำให้ทั้ง 2 ฝ่าย พร้อมที่จะร่วมมือกันสร้างสรรค์ความเจริญรุ่งเรืองแก่พระศาสนาในรูปแบบต่าง ๆ อาทิ การแปลเปลี่ยนความรู้ การแปลเปลี่ยนวิธีการเผยแพร่พระศาสนา รวมทั้งกิจกรรมทางศาสนาร่วมกัน เช่น การกฐินบาตร 2 …
… ความเชื่อ และความศรัทธาของชาวพุทธในเมียนมาและไทยทำให้เกิดความร่วมมือเพื่อส่งเสริมพระพุทธศาสนา โดยมีการแปลความรู้และเผยแพร่ภายในรูปแบบต่างๆ เช่น การจัดกิจกรรมทางศาสนาที่เมืองมัณฑะเลย์โดยร่วมมือกับมูลนิธิธรร…
Vesak Day Celebration
30
Vesak Day Celebration
การแปลและสรุปข้อความในภาพเป็นภาษาอังกฤษ: The event was held to commemorate and celebrate the occasion o…
The event celebrated Vesak Day, commemorating the birth, enlightenment, and passing of Buddha. Held at Wat Wa Puwan, it involved religious activities and sermons from monks. Important for Buddhists to
พระภูมารัชฐ์: ผู้เผยแพร่พุทธศาสนาในจีน
44
พระภูมารัชฐ์: ผู้เผยแพร่พุทธศาสนาในจีน
…ให้ชั่วนาน ให้เข้าที่เมืองฉางอันโดยได้รับการสถาบนเป็นพระราชครู พระภูมารัชิพเป็นผู้มีบทบาทอย่างยิ่งในการแปลคำรัฐทฤษฎีทางพุทธศาสนาออกเป็นภาษาจีน ท่านแปลคำรัฐิถิ ต่างยบรวมถึงพระไตรปิฎกภาษัลเสียกติ คัมภีร์ รวม …
…รรมในภาษาจีน โดยเกิดในราชวงศ์อาณาจักรกูซาในพุทธศตวรรษที่ ๙ ท่านเข้ามาในจีนและได้บวชเรียน พร้อมนำเสนอการแปลคัมภีร์ต่างๆ รวมถึงพระไตรปิฎกและคัมภีร์ทางพุทธศาสนาอีกมากมาย การแปลของท่านได้รับการยอมรับว่าเป็นที่ถ…