หน้าหนังสือทั้งหมด

ประมวลปัญหาและวิฏิตติในภาษาไทย
64
ประมวลปัญหาและวิฏิตติในภาษาไทย
ประโยค - ประมวลปัญหาและจากมาลิสไววยากรณ์ (สำหรับเปรียญธรรมดรี) - หน้า 62 เป็นประมาณ ท่านเพ่งลักษณะทืтоประกอบวิฏิตติแล้ว แปลรูปไป ต่าง ๆ ไม่ได้ต่างหาก ศัพท์ที่ประกอบปัจจัยเหล่านี้ แม้ใช้ขอ- นิบาตได้ ก็
…าที่ 62 นี้พูดถึงการวิเคราะห์ปัญหาเกี่ยวกับวิฏิตติในภาษาไทย โดยอธิบายถึงปัจจัยที่ประกอบกับนามและวิธีการใช้ศัพท์เหล่านั้นในบริบทต่างๆ เช่น การสร้างสมาสและความสำคัญของการใช้ศัพท์ในการสร้างบทประพันธ์และการสื่อสารที…
การวิเคราะห์และวิธีการตั้งเวทีในภาษาไทย
111
การวิเคราะห์และวิธีการตั้งเวทีในภาษาไทย
ประโยค - ประมวลปัญหาและถ่ายลำลีวาห์การณ์ (สำหรับเปรียญธรรมตรี) - หน้าที่ 109 ถ้าแปลว่า ผู้เกิดในเสนาสนะ วิเคราะห์ว่า เสนาสนะ+ชโต =เสนาสนะโก. [ อ. น. ] ก. ตัวยิ้งนี้ เป็นนามหรือกุ ? การตั้งเวทีรักในตัว
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์การใช้ศัพท์ในภาษาไทย โดยเฉพาะการตั้งเวทีรักในคำต่างๆ และการใช้วิเรนะเพื่อต่อยอดความหมาย สิ่งที่ถูกเน้นคือการเข้…
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
35
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 63 อาลปนะ ตามแบบนี้ ใช้ อมุม แทน, เอก, อมุม, พหุ, อมมา ใช้ได้ทั่วไป ทั้งมารดาทั้งธิดา เหมือนภาษาของเรา โดยนัยที่ได้ อธิบายมาแล้ว. แต่ในตั
…ะเจาะจงในบางคำ เช่น นา กับ สุมา การใช้รูปแบบของคำและการให้ความหมายในบริบทต่างๆ. ตัวอย่างที่เชื่อมกับการใช้ศัพท์ในประโยคที่ทำให้เข้าใจถึงการจัดระเบียบของคำในภาษาบาลี และการนำมาใช้ในบริบทที่เหมาะสม รวมถึงบรรยายถึง…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
100
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๔๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วินา ศัพท์นี้ นิยมเรียงไว้หน้านามที่สัมพันธ์เข้ากับตน และนาม นั้นจะประกอบเป็นทุติยาวิภัตติ (เว้นซึ่ง...) หรือเป็นตติยาวิภัตติ (เว้น ด้วย...) หรือเป็นปัญจมิ วิภัตติ (
เนื้อหานี้ชี้แจงเกี่ยวกับการใช้ศัพท์วินาในภาษาไทยและมคธ โดยอธิบายถึงการใช้วิภัตติและการเรียงคำในประโยค รวมถึงตัวอย่างการแปลและการสร้างปร…
กฎเกณฑ์การเรียงประโยคในพระไตรปิฎก
101
กฎเกณฑ์การเรียงประโยคในพระไตรปิฎก
หรือ : กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๒๕ : อชฺชตคเคทานาห์ อาวุโส อานนท อญฺญตุเรว ภควตา อญฺญตร ภิกขุสงฆา อุโปสถ์ กริสสามิ ฯ (๑/๑๓๔) : สญฺเจตนิกา สุกกวิสฏฐิ อญฺญตร สุปินนฺตา สงฆาทิเสโส, : ตทนนุตร์ โก ชาเนยย อญฺญ
…งกฎเกณฑ์การเรียงประโยคในพระไตรปิฎก รวมถึงศัพท์ที่ใช้ในบริบทต่าง ๆ และการแยกแยะของคำสำคัญ เช่น เปตวา การใช้ศัพท์ตำแหน่งและบทบาทในพระธรรมเพื่อเข้าใจบริบทและเจตนาในการสื่อสาร โดยเฉพาะในการพูดถึงตัวอย่างของพระอริยสา…
การหาความสัมพันธ์ทางจำนวนในวิทยาลัย
174
การหาความสัมพันธ์ทางจำนวนในวิทยาลัย
วิทยาลัยในกาคท สำนักงาน สงั ดังนั้น จึงมีรูปเป็น “ทิยาฯผ...” ผลสุทธิ์ จึงหมายความว่า ๑,๕๐๐ ทรสมสุทธิ์ ๔,๐๐๐ เทียบเท่ากับตัวอย่าง ( ๔๐-๑,๕๐๐-๔,๐๐๐ ) ที่แสดงไว้ข้างต้นนี้ และถ้าหากบอกจำนวนของนามาน ร
เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้ศัพท์เฉพาะในการระบุจำนวนในวิทยาลัย ตัวอย่างการนับจำนวนและการใช้คำว่า 'อุฐิวิววิจิตพุขวะ' เพื่ออธิบายจำนวน…
ความสัมพันธ์ของสังคโลกในฤดูวิกฤติ
112
ความสัมพันธ์ของสังคโลกในฤดูวิกฤติ
ประกอบ - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 1 - หน้าที่ 109 สังคโลก ในฤดูวิกฤติต่าง ๆ. ที่คู่กัน :- ปริสาน สกดสีรี พิริสวา.,[ จุดปาอุตตร. ๑/๐๕ แผนไป ตลอดสีรีทั้ลสั้นของบูรพ ท. สกดสีรี อ้อมันส่งโโยใน พิริสว. [
บทความนี้พูดถึงบทบาทของสังคโลกในฤดูวิกฤติและการใช้ศัพท์ทางสังคมที่เกี่ยวข้อง โดยอธิบายถึงกาลสัตวมีที่เป็นภาคของญี่ปุ่นและเรียนนัยน์ตามหลักของสัตว์มีวิวิฒิต…
การวิเคราะห์สมานในเชิงพุทธศาสนา
32
การวิเคราะห์สมานในเชิงพุทธศาสนา
วิสาสะโบมบา สมานที่เป็นบเป็น ๒ คือ อุปมาพมหามะ มีทูมายุอยู่ข้างหน้า อุปมามตบรก มีทูมามาอยู่ข้างหลัง เป็นไปในสมานและสมานคุณ ในบทปลงแห่งวิริยะมีศัพท์เป็นคุณคือวิริยะและอยู่ด้วยในเทอ่งนั้นจัดเป็น สมานคุณ
เนื้อหานี้พูดถึงการวิเคราะห์ความหมายของสมานและสมานคุณในบริบทของพุทธศาสนา โดยมีการยกตัวอย่างการใช้ศัพท์ต่างๆ เช่น 'สมุจิ' และบทบาทของคำในความหมายของนาม มีการตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างคำกับสมานในบทประโยค …
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
414
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ตติโย ภาโค) - หน้าที่ 412 อฏฺฐมปริจเฉทตฺถโยชนา หน้า 413 อุปการกาติ สมฺปทาน ฯ เกนจิต อุปกาเรนาติ วิเสสน์ ฯ อุปกาเรนาติ อุปการกาติ ตติยาวิเสสน์ ฯ อุป
…หานี้เป็นการสำรวจและวิเคราะห์อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา โดยเน้นที่การอธิบายและการจำแนกคำในพระธรรม การใช้ศัพท์เฉพาะและแนวทางที่เกี่ยวข้องกับการตีความและความหมายในพระไตรปิฎก สำหรับผู้สนใจในเรื่องธรรมะและการศึกษา…
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
59
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 87 กึ ศัพท์ ที่เป็นคำถามแปลว่า "หรือ" เหมือนคำว่า "กึ ปเนติ ๑ ๒ ๓ อาวุโส ปฏิรูป์ ดูก่อนอาวุโส ก็ อันนั้น สมควร หรือ " บางที ๔ & ๔ ๒ ๕ ๑
บทที่ ๒ ของบาลีไวยากรณ์นี้เน้นการใช้ศัพท์ที่มีความหมายในการตั้งคำถาม เช่น 'กึ' ที่หมายถึง 'หรือ' และ 'กี' ซึ่งหมายถึง 'ทำไม' พร้อมยกตัวอย่างเ…
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา - ทุติโย ภาโค
27
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา - ทุติโย ภาโค
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ทุติโย ภาโค) - หน้าที่ 27 ทุติยปริจเฉทตฺถ โยชนา หน้า 27 อปปมาณา จ เต สตฺตา จาติ อุปปมาณสตฺตา อปฺปมาณสตฺตา อารมฺมณ์ เอเตส์ เจตสิกานนฺติ อปฺปมา....รม
…่ยวข้องกับการวัดและการประเมินค่าในหลักพระพุทธศาสนาเนื้อหาเน้นการอธิบายเชิงลึกถึงแนวคิดทางจิตวิทยาและการใช้ศัพท์เฉพาะในวิชาการเกี่ยวกับอภิธรรม โดยเสนอให้เห็นความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งต่าง ๆ เช่น อารมณ์ สัญญา และอการ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
156
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ สังเกตได้ดังนี้ ก. เกี่ยวกับชื่อพระเถระทั้งหมด เมื่อเข้าสมาสกับศัพท์ว่า เถร นิยมซ้อน ๆ เช่น อานนฺทตฺเถโร อุปาลิตเถโร กสฺสปตฺเถโร ฯลฯ ข. อุปสัค คือ สุ นำหน้า และ นิ
…หล่งความรู้เกี่ยวกับการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยมีการสังเกตเกี่ยวกับชื่อพระเถระที่นิยมใช้สมาสซ้อน และการใช้ศัพท์อุปสัคต่างๆ ในการแปล เช่น การนำหน้าสระและพยัญชนะ นอกจากนั้นยังเน้นการตรวจสอบการใช้ศัพท์สมาสว่าถูกต้อ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
172
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๕๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : ต้องการ ฯลฯ (ป.๖/๒๕๒๒) อก น์ เทวตา อทิสสมานรูปา เอวมาห์ “มยา เอส คหิโต, พลิกมุเมนาปิ เม อตฺโถ นตฺถิ ฯเปฯ (๓) ศัพท์ฉัฏฐิวิภัตติ ที่ท่านแปลก่อน ୭ : ดังจะรู้มา พวกนั
หนังสือเล่มนี้นำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นภาษามคธ รวมถึงการใช้ศัพท์และการประยุกต์ใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน เช่น การแสดงมหรสพและบทบาทของนักฟ้อนในกรุงราชคฤห์ ข้อความในหนัง…
คำอธิบายแปลไทยเป็นมคร ป.ร.ส.๙
156
คำอธิบายแปลไทยเป็นมคร ป.ร.ส.๙
๔๕๐ คำอธิบายแปลไทยเป็นมคร ป.ร.ส.๙ ส่งจากได้ดังนี้ ก. เกี่ยวกับชื่อพระเดชะทั้งหมด เมื่อเข้ามาสำนักว่าว่า เธอ นิยมซ้อน ๆ เช่น อ่านบทกฎโธโร อุปาลิดโธโร กลสปุตโธโร ฯลฯ ข. อุปสรรค คือ สุ นำหน้า และ นิ ( เ
…ื้อหาพูดถึงการใช้ชื่อและคำต่างๆ ในพระพุทธศาสนา เช่น ข้อดีและข้อเสียของการซ้อนคำและการออกเสียง รวมถึงการใช้ศัพท์สมาสผิด ที่ต้องมีการปรับเปลี่ยน เช่น ความปรารถนาแห่งใจ นอกจากนี้ยังพูดถึงการใช้ตัวอักษรในบริบทของการ…
การวิเคราะห์ภาวะสนะและธรรมนิยมในบทที่เกี่ยวข้อง
41
การวิเคราะห์ภาวะสนะและธรรมนิยมในบทที่เกี่ยวข้อง
การวิเคราะห์ บางบท มีรูปเป็นภาวะสนะ แต่ถ้าใช้หมายถึงข้อปฏิบัติ ธรรม หรือสถานะบางหนึ่ง มิใช่เป็นภาวะอากรตามปกติ เช่นนี้ แม้ จะมีคำดูต่างกับภาวะข้างหลัง ก็ไม่ใช่ภาวะสนะ เช่น พระพรหมจริย จริต [ นนทคุณเต
…ารปฏิบัติธรรมที่พึงปฏิบัติอย่างถูกต้อง เช่น พระพรหมจริย จิตทู และอุฏฐานมิมนี จึงควรเข้าใจพฤติกรรมและการใช้ศัพท์ในบริบทที่เหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยงการตีความผิดที่อาจนำไปสู่ความเข้าใจผิดในคำสอนเกี่ยวกับธรรม.
การวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์จีนและบาลี
22
การวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์จีนและบาลี
ความเป็นไปได้ ส่วนข้อต่างแก้เรื่องระหว่างฉบับ แปลภาษาจีนและภาษาบาลีนี้ ผู้เขียนจะยกไปนำเสนอในลำดับต่อไป เนื่องจากในเบื้องต้นจำเป็นต้องวิเคราะห์ข้อมูลความแตกต่างระหว่างทั้งสองฉบับ หลังจากนั้นจะวิเคราะห
…ัฒนธรรมจีน รวมถึงลักษณะการสนทนาในคัมภีร์ที่คล้ายคลึงผลงานของพลโต การผสมผสานของวัฒนธรรมเฮลเลนิสต์ และการใช้ศัพท์ภาษากรีกที่แพร่หลายในยุคนั้น รวมถึงประวัติศาสตร์ของกษัตริย์เมนันเดอรที่ 1 ซึ่งเป็นองค์ประกอบที่ช่วยใ…
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา: หน้า 330
330
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา: หน้า 330
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ตติโย ภาโค) - หน้าที่ 330 อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา หน้า 330 สมพนฺโธ ฯ จสทฺโท อวิช...รานญฺจ ตณฺหู...นญชาติ โยเชตพฺโพ ฯ วเสนาติ ปญฺญาติ ตติยาวิเสสน์ ฯ วส
…างจิตใจ รวมถึงแนวคิดเกี่ยวกับนิพฺพตฺตและอุปาทานที่มีรากฐานในความเข้าใจของผู้ศึกษาพระธรรม หน้า 330 มีการใช้ศัพท์เฉพาะและอธิบายถึงความหมายที่ลึกซึ้งของคำสอนเพื่อทำให้เข้าใจได้ง่าย และเป็นพื้นฐานสำคัญในการศึกษาต่อเ…
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
52
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 80 ๒ เอา ส เป็น สฺสา เป็น สสาย แล้ว รัสสะ การันต์ ให้เป็น อ บ้าง แปลงเป็น อิ บ้าง. ๓ เอา สฺมึ เป็น สฺสํ แล้ว รัสสะ การันต์ ให้เป็น อ บ้าง
…้วย เช่น เนื้อหาที่กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างอาจารย์และศิษย์ นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการใช้ศัพท์ที่ถูกต้องในภาษาบาลีเหมือนภาษาอื่น ๆ ด้วย
การวิเคราะห์คำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ
30
การวิเคราะห์คำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ
… เป็นอย่างมากคือ "ในสมาธิ หรือ ในนามมิกาย ไหวภายใน มีการเปล่งจากอยู และที่สำคัญในประเด็นนี้คือ มีการใช้ศัพท์คำว่า "กาย" เช่นเดียวกัน จากข้อมูลข้างต้น หากเราพิจารณาเปรียบเทียบกับคําผีร์ ก็กลาวัตถุ ซึ่งเป็น …
บทความนี้วิเคราะห์ความหมายของคำว่า 'ถอด' และคำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ โดยเฉพาะคำว่า ni-graha และ vi-graha ในบริบทของการเข้าฌานและการวิเคราะห์เชิงปรัชญา โดยมีการเปรียบเทียบกับคัมภีร์ SBh และคำศัพท์ที่ใช้ใน
การใช้ศัพท์ในประโยคคำถาม
199
การใช้ศัพท์ในประโยคคำถาม
ศัพท์และความหมาย ๑๘๓ ต้องวางไว้ต้นประโยคเหมือน ปี ในประโยคคำถาม เช่น ความไทย พวกพราหมณ์เหล่านี้มีกำลังด้วย มีมากด้วย ถ้า เป็น : เราพูดอะไรในที่สมาคม ทุกคนแม้ทั้งหมดก็จะลุก ขึ้นเป็นกลุ่ม เอเต พลวนโต เจ
บทความนี้แสดงการใช้ศัพท์ในประโยคคำถามในภาษาไทย โดยเน้นว่าศัพท์บางคำจะต้องปรากฏอยู่ต้นประโยค เช่น บทสนทนาเกี่ยวกับพระเถระที่ต…