หน้าหนังสือทั้งหมด

ธรรมธารา: วัฒนาวิชาทางพระพุทธศาสนา
17
ธรรมธารา: วัฒนาวิชาทางพระพุทธศาสนา
ธรรมธารา วัฒนาวิชา ทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) ปี 2561 [3] เพราะหากพิจารณาในแง่ว่า สังขSWทั้งหลายเป็นการตั้ง ขึ้นมา [ชั่วค…
บทความนี้กล่าวถึงธรรมธาราและความสำคัญของการศึกษาพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการวิเคราะห์สังข์และกรรมในแง่ที่เ…
หลักธรรมและการแปลนิยายในวรรณกรรม
18
หลักธรรมและการแปลนิยายในวรรณกรรม
…ควรชำระเป็น "ฎ้าไม่失" ในกรณีดังกล่าวอาจมองได้ในแง่ว่า ผู้แปลสำนวน A แปลตกหล่น หรืออาจเป็นเพราะต้นฉบับที่ได้รับมาไม่มีคำศัพท์ดังกล่าว หรือมองได้อีกแง่คือ มีการกล่าวไว้แล้วในบทก่อนหน้านี้ กล่าวคือ "อธิย ม…
บทความนี้สำรวจและอธิบายหลักธรรมในนิยายมหาสงเกียะ ซึ่งแฝงไปด้วยความหมายลึกซึ้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งการแปลค…
ธรรมธารา: พระโพธิสัตว์และนิยายทางพระพุทธศาสนา
19
ธรรมธารา: พระโพธิสัตว์และนิยายทางพระพุทธศาสนา
ธรรมธารา วรรณวิชาชีวาทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) ปี 2561 1 พระโพธิสัตว์ไม่หลุดพ้นจากทุกข์21 (เชิงอรรถต่อจากหน้าที่แล้ว) • …
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์ความเชื่อมโยงของนิยายในพระพุทธศาสนา โดยมีการกล่าวถึงพระโพธิสัตว์และการแปลขอ…
การชูชลากูไม่มีผลในผู
20
การชูชลากูไม่มีผลในผู
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและพร้อมเชิงวิเคราะห์ (3) An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacra into Thai (3) 111 2 การชูชลากู ไม่มีผลฉันยังในผู**23 22 X:於翠波興供養.ไม่ 得大果;Pm:葎杓中恭敬事執 o
บทความนี้เป็นการวิเคราะห์และแปล Samayabhedoparacanacakra เป็นภาษาไทย โดยเน้นถึงความหมายและการตีความ ที…
ธรรมธารา: บทส่งท้ายและวิเคราะห์หลักธรรม
21
ธรรมธารา: บทส่งท้ายและวิเคราะห์หลักธรรม
ธรรมธารา วาสนาวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) ปี 2561 3. บทส่งท้าย บทความฉบับนี้ แปลข้อ 2.1.1.4 หัวข้อธรรมอื่นของนิกายมห…
บทความนี้เสนอการแปลและวิเคราะห์หลักธรรมของนิกายมหาสมิก โดยเน้นที่หัวข้อกฐินอภิวัฒน์และกฐินกะ รวมถึงการ…
Samayabhedaparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (3)
30
Samayabhedaparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (3)
Samayabhedaparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (3) An Annotated Translation of the Samayabhedaparacanacakra into Thai (3) (เนื้อหาต่อจากหน้าที่ 119) [A] 中閑見者。 [1] 隨其別觀察。 [2] 少有自作。少有他作。少有因緣起。 [3
…็นการแปลและวิเคราะห์ Samayabhedaparacanacakra โดยเน้นความหมายที่ซับซ้อนและแนวคิดที่สำคัญในพุทธศาสนา บทที่ 3 สำรวจแนวคิดเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของใจและอารมณ์ต่างๆ โดยตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างอารมณ์และอา…
เหรียญธรรม
31
เหรียญธรรม
เหรียญธรรม วาดสะทิววิชาทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) ปี 2561 [2.1.2 หลักธรรมของนิภายพุทธศรียะ] ฐฏมธรร [1] ฐฏะสงฺขารฺ และฐฏะสงฺข…
บทความนี้มีการวิเคราะห์หลักธรรมของนิภายพุทธศาสนา โดยเน้นที่ ฐฏะสงฺขารฺ และแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการบรร…
กฎหมายวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1
35
กฎหมายวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1
ศธรรธรรม กฎหมายวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) ปี 2561 [หลักธรรมของนิยายปูรَّهละ นิยายอมปรัชละ] **ฆูฉิยะฆิยะ**55| สูงวิชช…
บทความนี้สำรวจและวิเคราะห์กฎหมายทางพระพุทธศาสนาผ่านหลักธรรมต่างๆ ที่ถูกนำเสนอในนิยายปูรَّهละ และเนื้อห…
การศึกษาเกี่ยวกับพุทธานุตและการเห็นพระ
1
การศึกษาเกี่ยวกับพุทธานุตและการเห็นพระ
"พุทธานุต"และ"การเห็นพระ" ศึกษากรณีของ พระปิยะ พระสิคาลมาตาเสาร์ พระวักกลี เมธี พัทธิวัชร์ธรรม บทคัดย่อ บทความนี้เริ่มต้นจากความช่างสงสัยในตัวข้าพเจ้ากระตุ้นความกระหายใคร่ รู้เกี่ยวกับการเจริญภา…
บทความนี้ศึกษาการเจริญภาวนา 'พุทธานุต' ที่มีการจัดทำขึ้นในคัมภีร์ปรินิพพานหลัง โดยเน้นการตีความเกี่ยวก…
Buddhānussati and Visualization of the Buddha
2
Buddhānussati and Visualization of the Buddha
**Abstract:** “Buddhānussati” and “Visualization of the Buddha”: the Case Study of Piṅgiyā, Singālamātātheri and Vakkali by Maythee PITAKTEERADHAM My own curiosity urged me to start writing thi
บทความนี้พูดถึงการปฏิบัติธรรมของพุทธานุสรณ์ที่เป็นวิธีการสมาธิในพระไตรปิฎก โดยเฉพาะการตั้งใจที่ 'บuddh…
การระลึกถึงพระคุณของพระพุทธเจ้า
5
การระลึกถึงพระคุณของพระพุทธเจ้า
…_________________ 5 วิสุท. 2/125/274-275 (ฉบับภูมิพลโลภิกขุ) 6 คำมธี วิจิตติมรรค เป็นวรรณดิลิปิประถมบทนิสาส ที่อธิบายไตรสิกขา คือ ศีล สมาธิ ปัญญา ซึ่งเป็นทางแห่งความหลุดพ้น (วิจิตติมรรค) โดยถูกรวบรวมก่อ…
บทความนี้กล่าวถึงการระลึกถึงคุณของพระพุทธเจ้าผ่านการปฏิบัติพุทธานุสติ ที่เน้นความสำคัญในการทำสมาธิ สาม…
พุทธานุสรณ์และสรภทิมุตตะ
9
พุทธานุสรณ์และสรภทิมุตตะ
3. พุทธานุสรณ์ที่ละลึกถึง “พระพุทธองค์” Sakurabe (1976), Harrison (1992), Yamabe (1999) ได้ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการเจริญภาวนา “พุทธานุสรณ์” ทางสายบาส แต่เป็นเพียงมุมมองเดิม ๆ กับ “พุทธานุสรณ์” ที่ตรัสล
บทความนี้สำรวจการเจริญภาวนา "พุทธานุสรณ์" ที่ตรัสถึง "พระพุทธองค์" โดยเชื่อมโยงกับคำว่า "สรภทิมุตตะ" ซ…
คำศัพท์และความหมายในศรัทธาธมุตตะ
10
คำศัพท์และความหมายในศรัทธาธมุตตะ
เกี่ยวกับคำศัพท์ที่สามารถศึกษาได้จาก Fujita (1992) และ Murakami et al. (1989) Sakurabe (1975) ได้รวบรวมความหมายของคำว่า adhimutki (ไพฬ: adhimutti, Chi: 信解) ผู้วิจัยขอสรุปและเรียบเรียงความหมายที่ Saku
บทความนี้เสนอการศึกษาความหมายของคำว่า adhimutki โดยอ้างอิงจาก Sakurabe (1975), Fujita (1992) และ Murak…
การสนทนาของพระพุทธองค์และพระมหันทพว์
13
การสนทนาของพระพุทธองค์และพระมหันทพว์
พระพุทธองค์พร้อมด้วยคณะศิษย์ของพระมหันทพว์ ในลำดับต่อจากนี้ไปจะเป็นบทสนทนากันระหว่างท่านปิ้งค่ะและพระมหันทพว์ eko tamanud’ aixno 18 jutima 19 so pabhankaro 20 Gotamo bh…
บทนี้นำเสนอร่างการสนทนาระหว่างพระปิ้งกับพระมหันทพว์ โดยเน้นการสรรเสริญพระโคตมะผู้มีปัญญาประดุจแผ่นดิน …
ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรี
14
ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรี
…ด้กล่าวอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ เนื่องจากประเด็นนี้น่าจะมีการ ถกกันอ่อนยาวและละเอียดซึ่งน่าจะเขียนเป็นบทความอีกชิ้นขึ้นมาได้เลย ผู้วิเคราะห์ของ กล่าวเฉพาะประเด็นชื่อของ พราหมณ์ Badari ที่อยู่ใน AKBh ที่ไม…
บทความนี้วิเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรีซึ่งพูดถึงในคัมภีร์ต่าง ๆ เช่น คัมภีร์พุทธวงศ์-สุตรา และเ…
การเปรียบเทียบฉบับสันสกฤตและภาษาจีนในพระเอกสาร
15
การเปรียบเทียบฉบับสันสกฤตและภาษาจีนในพระเอกสาร
…ีนของพระปรามา (真諦): 1.波遮利婆羅門, 2.波遮利 - ฉบับจีนของพระเสวียฉัง (玄英): 1.婆遮門婆提利 (Bādari), 2.婆挍利 - ฉบับทิมฎ: rgya shug gi bu จากข้างต้น ฉบับฉันสกฏอว่านำ Daridra และ Vādari แต่ ฮนโจ (1984) และ Ejima (198…
บทความนี้วิเคราะห์ความไม่ตรงกันของชื่อพรรคหมู่ในฉบับภาษาไทยและจีน โดยใช้การเปรียบเทียบระหว่างฉบับของพร…
การศึกษาพระโคตมะและเสียงในพระพุทธศาสนา
16
การศึกษาพระโคตมะและเสียงในพระพุทธศาสนา
ปิงคิยะ [พระโคตมะ] พระองค์คือได้แสดงธรรม ที่สามารถเห็นได้ด้วยตนเอง ไม่มีภาก ดับตนหา ไม่มีอันตราย หากเปรียบในที่ไหน ๆ มีใดแก้เธอ26 เพราะเหตุไรหนอ เธอจงอยู่ปรากฏ(พระโคตมะ)พระองค์นั้น _________________
บทความนี้เจาะลึกการศึกษาเกี่ยวกับพระโคตมะ และเสียงที่เกิดจากการแปลภาษาในพระพุทธศาสนา โดยมีการวิเคราะห์…
พระโคดม ผู้มีปัญญาและความรู้
17
พระโคดม ผู้มีปัญญาและความรู้
…mura (2000); Murakami et al. (1989) 2. แปลว่า คำสอน Norman (2006); Shaw (2006) 3. แปลว่า “ธรรมใด” ในบท มจร ใน PV ไม่ได้กล่าวอภิปรายคำว่า yassa ไว้ แต่ใน Nidd II ได้อภิปรายคำว่า yassa ว่าเป็น นิพพาน Se: …
บทความนี้พูดถึงความรู้และปัญญาของพระโคดมที่มีความสำคัญในวรรณกรรมพุทธศาสนา โดยเฉพาะในบทที่มีการประกาศธร…
การตีความคำสอนของพระโจคมะ
19
การตีความคำสอนของพระโจคมะ
ศรัทธา ปิ๋ม มนะ และสติของข้าเจ้าไม่ได้ห่างจากคำสอนของพระโจคมะ 32 [พระโจคมะผู้มีปัญญา ประดุจแผ่นดิน เสด็จไปสู่ที่ใด ๆ ข้าเจ้าก็อ้อนอ้อม[พระองค์คำนี้เสด็จ] ไปทางนั้น ๆ นั่นแล 32 สำนวนการแปลในอีก
บทความนี้วิเคราะห์การตีความคำสอนของพระโจคมะ โดยเน้นที่ศรัทธา ปิ๋ม มนะ และสติ ซึ่งไม่ห่างจากคำสอนของพระ…
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
20
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
จินนรรสา เม ดุบลาท่ามากัสซา เทน' เอวา คำะ โน่ า เปรติ 33 tatttha เชิงอรรถ 32 (ต่อ) ในกรณีนี้ ผู้วิจัยคาดว่าเป็นความคล้ายคลึงกันระหว่างพยัญชนะตัว p และ m ของอักษรอม คำถามต่อมาคือ me หรือ ime
บทความนี้วิเคราะห์และเปรียบเทียบการแปลคำว่า 'me' และ 'ime' จากฉบับ PTS และฉบับ Se โดยเฉพาะคำว่า 'נע' ซ…