ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค-สารฤดูนี้ นาม วินิจุกา สมุนไพรสากก้า คุณณา (ปฏิ โภ ภา โก) หน้า ที่ 239
อุมเพติ อากาศ ๑ เอามากำลัง ปกนฤกวา กินเด อกสุด
เจติยุปเทติ นิปลิสุติ ทาสสนโด้ อา เอามูปติเตติ เรา นิปลิสุติ
นฤคุปต์ละ อิทานิ ตสุ ปฏิภูตสุต ปฏิภูตสุตา นราอณู
ตุตฺถ นิปลิตฺฤฤๅทยา ทลลสุตๅ ปฏิภูต ปราณ ฑุตา ฑาติ ดา
ติ นิปลิตฤภูถา ทลลสุตฅ ปราณ ฑุตา อณุสร ปราศฺ สุขาดสุต
ปุรารสด เมฆสนุนกันติ สมุนไพรฯ นิสวนุ นติ มาหแมม-
สิกิ ๙ ปิฤฅฤๅ เวนานาง ปูทฺพฤฅ หสาว
นฤคุปต์นิ ปฏิภูมุนธนิ ล่า วิยะ ตตุ ปน ปฏิภูนโด้ กตา
ปฏิภูต ฯ อา อภิณ ฐิต ลุํทิ ตา ฑอ อุติ วิพิน ตา ตุ คฤฅ ภิกฺ
วสฺสนํ อุปรี ฐุตฺฤณฑ มุจฺจิ ตา โอฐ อุฒ ฐติ โวติพฺโย ฆ ก เวทิตฺ พฺโลทิ อนาย อธ สกุตฺ ตีติ คฤฅ ฅา สกฺมีย วสุสิตํ เอกุต ยสํ สาวกเณร อสมฺญ วสํ คภา ปริณฺฑภูต ตสฺม สํมิโ ฆ สาวกเณร ตสํมิย จ ทิวา เวิฒ วิจฺฉน โอมิ ทิวา สมํ ปา ปจิ ปรินิพฺพนฺ ตโต วฒนฺตุ เหตุ
ลุกฺขา วิยสํนามโก คมานโร
โอวณฺณฺเธ โถ ธรรมิต คมพ ปฏิ นิ เทเป
สาลาน ยมฺคุณาน มนุตฺสรํ นิพฺพฤ ฏิ สุติ ทินา ตฺกาคตํ สาสนํ ยมฺคคุณาน มนุตฺสรํ นิพฺพฤ ฏิ สุติ ทินา ตฺกาคตํ สาสนํ ฯ
[ ส. ป. ๑๒ ]