The Uncertainty of Rebirth and Knowledge ดุสิตบุรี (ฉบับ ๒ ภาษา) Tusita Realm หน้า 60
หน้าที่ 60 / 112

สรุปเนื้อหา

In this dialogue, the Teacher questions a woman about her understanding of rebirth and death. She expresses her awareness of her mortality but acknowledges her ignorance regarding the specifics of her future rebirth. The conversation emphasizes the acceptance of uncertainty in life and death, illustrating a common theme in spiritual teachings that the only certainty is death itself. This dialogue marks several exchanges where the Teacher concedes to her answers, guiding her through existential inquiries without giving definitive answers about life after death. This reflects a deeper understanding of the nature of existence and the limitations of human knowledge. Ultimately, it encourages contemplation on what one truly knows about life and the afterlife. More insights can be found at dmc.tv.

หัวข้อประเด็น

-Existence of rebirth
-Understanding mortality
-Dialogue between Teacher and disciple
-Concept of knowledge in spirituality
-Exploration of uncertainty in life

ข้อความต้นฉบับในหน้า

"Reverend sir, you yourself know that I was going to the weaver’s workshop with my shuttle-basket in hand. So when you asked me, ‘Where are you going?’ I knew very well that your meaning was, ‘When you pass away, where will you be reborn?’ But as for me, where I shall be reborn when I have passed from this present existence, that I do not know.” Then the Teacher said to her, “You have answered correctly the question I asked you.” Thus did the Teacher congratulate her the second time, and having so done, asked her yet another question, “When I asked you, ‘Do you not know?’ why did you say, ‘I know’?” “Reverend sir, this I know, that I shall surely die; and therefore I said so.” Then the Teacher said to her, “You have answered correctly the question I asked you.” Thus did the Teacher congratulate her the third time, and having done so, he asked her yet another question, “When I asked you, ‘Do you know?’ why did you say, ‘I do not know’?” “This only do I know, reverend sir, that I shall surely die; but at what time I shall die, whether in the night or in the daytime, whether in the morning or at some other time, that I do not know; and therefore I said so.”
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More