หน้าหนังสือทั้งหมด

การอภิปรายเกี่ยวกับกรรมและวิสาสะในภาษาศาสตร์
30
การอภิปรายเกี่ยวกับกรรมและวิสาสะในภาษาศาสตร์
ประโยค - อภิปรายบาลใวรายการ สาสนาและตำบล - หน้า 29 ที่เป็นกรรมอันเป็นวิสาสะของประธานในรูปวิเคราะห์นั้น ๆ ถ้า วิสาสะไม่ใช่กรรมอันกิริยา ไม่มีผู้ถูกา ก็ไม่ต้องนามาใช้ เช่น อ. สถูชาโค ลำไก ยุสฺโส-สฺชาดลำ
บทความนี้พูดถึงการอภิปรายบาลเกี่ยวกับกรรมและวิสาสะในรูปวิเคราะห์ พร้อมการยกตัวอย่างการใช้ในภาษา เช่น ยศฟท์และการประยุกต์ในรูปปัญจวิริยติ การเชื่อมโยงของกรรมนั้นกับประธานและวิสาสะ อธิบายรูปแ…
การอธิบายบาลีไวราณีในสมาธิและติฌฺฌิต
34
การอธิบายบาลีไวราณีในสมาธิและติฌฺฌิต
ประโยค - อธิบายบาลีไวราณี สมาธิและติฌฺฌิต - หน้า 33 กินนาธิการบูพพพินิ พุทธพินิ ในรูปวิเคราะห์ บททั้งหลายมีวิติติแตกต่างกัน เช่น บทหน้าใช้ ทวิยา บทหลังใช้ ปญฺญา เป็นต้น และอธฺฌิต ก็ได้ใช้ดังอย่าง ดูอ
…นบทความนี้มีการอธิบายเกี่ยวกับบาลีไวราณีและการวิเคราะห์บทต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสมาธิและติฌฌิต เช่น การใช้บทที่แตกต่างกันในส่วนต่าง ๆ รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่างบทประธานและบทวิติสะแนะ และวิธีตั้งวิเคราะห์เพื่…
การแปลสมาสและความเข้าใจในบาลี
42
การแปลสมาสและความเข้าใจในบาลี
ประโยค - อธิบายบาลีไว้อากรณ์ สมาธิและตัณหา - หน้าที่ 41 แปลสมาสท้องให้ถูกต้องได้ และการที่จะอบรมความชำนาญให้เกิดขึ้นได้ ก็จำเป็นต้องใช้ความสังเกตจากอาการเหล่านี้ คือ :- ๑. เมื่อเห็นศัพท์สมาสตั้งแต่ ๒
…มาสในภาษาบาลี โดยเน้นวิธีการอ่านและแยกศัพท์อย่างถูกต้อง เชื่อมโยงความหมายและลักษณะของสมาสให้ถูกต้อง การใช้ความสังเกตในการอบรมความชำนาญ โดยให้ตัวอย่างการแปลสมาสจากตำรา รวมถึงวิธีการเข้าถึงความหมายในบริบทต่าง…
อธิบายลำไวยากรณ์ สมาธิและดังชิต
53
อธิบายลำไวยากรณ์ สมาธิและดังชิต
ประโยค - อธิบายลำไวยากรณ์ สมาธิและดังชิต - หน้าที่ 52 อธิบายลำไวยากรณ์ พระปิยทัศส์ (สังก บ ปัญญาสุข ป.ช. ๘) วัดบรมพิวาส เรียนเรียง ดังชิต เป็นแนวหนึ่งแห่งวิจารณ์ สำหรับตัดถอนศัพท์ให้ น้อยลง
…ามารถแทนที่คำที่ไม่จำเป็นและทำให้ความหมายไม่เปลี่ยนแปลง เช่น การแปลและการตัดคำในประโยค ตัวอย่างเช่น การใช้ราชาเห-ขาโต และนคร-ซาโต เพื่อแสดงการเกิดในสถานที่ต่างๆ การใช้ปัจจัยและความหมายของคำ เพื่อความเข้าใจท…
อธิบายบัลไวยากรณ์ สมานและตำติช
58
อธิบายบัลไวยากรณ์ สมานและตำติช
ประโยค - อธิบายบัลไวยากรณ์ สมานและตำติช - หน้า 57 เป็น อว ต่อไปอีก อีกอย่างหนึ่ง ปัจจัยที่เนื่องด้วย ณ คือต้องที่อยู่ เช่น เมื่อ ปัจจัย เมื่อตอ ณ แล้วถึงเหลือ ยาอย นี้แหละไปผสม กับพยัญชนะที่สุดของคำท
เอกสารนี้กล่าวถึงบัลไวยากรณ์ไทย โดยเฉพาะปัจจัยที่ทำหน้าที่ในการสร้างและเปลี่ยนแปลงคำ เช่น การใช้ปัจจัยเพื่อแทนศัพธ์ที่ไม่ปรากฏจริง นอกจากนี้ยังมีการอธิบายเกี่ยวกับศัพท์ที่มีการสะกดและการออกเสียงที…
การอภิปรายเรื่องการแปลศัพท์ในภาษาไทย
59
การอภิปรายเรื่องการแปลศัพท์ในภาษาไทย
ประโยค - อภิปรายบาลใว้กลางสมาธิ - หน้า 58 คำถามอะไร แทนศัพท์อะไร ให้ฆ่ายแปลความดู ว่าเหมาะแก่ คำพี่ไหน เมื่อเห็นว่าแทนศัพท์นั้นๆ เป็นเหมาะกว่าอย่างอื่น ก็ ตอบได้ทันที เช่น เมือเห็นคำว่่า อนุรักษ์ ก็อ
บทความนี้พูดถึงวิธีการแปลศัพท์ในภาษาไทยและการเลือกใช้คำที่เหมาะสม เช่น การใช้อธิบายคำว่า 'อนุรักษ์' เป็นทิศติตติยิ่ง ด้วยการพิจารณาความเหมาะสมและความนิยมของการใช้คำในภาษา การจัด…
อธิบายคำไวยากรณ์
64
อธิบายคำไวยากรณ์
ประโยค - อธิบายคำไวยากรณ์ - หน้าที่ 63 แทนกริยาอายาก เช่น วิ. ว่า นาวาย ตริตีตี นาวิโก แปลว่า (โดย ชิโน ชนใด) ย่อมข้าม ด้วยเรือ เหตุนั้น (โส ชิโน ชน นั้น) ชื่อ นาวิกา (ผู้ขีด ด้วยเรือ) ตริตี ศัพท์นี้
เอกสารนี้อธิบายการใช้คำและกริยาในภาษาไทย โดยมีตัวอย่างการใช้ในประโยค เช่น การใช้กริยาอายากและศัพย์ต่างๆ อย่างถูกต้อง พร้อ…
การศึกษาเกี่ยวกับการประชุมในภาษาไทย
68
การศึกษาเกี่ยวกับการประชุมในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายกว้ไวยากรณ์ สมาคมและตำริด - หน้า 67 มุจราน สมโภ มานุโฬ จ ประชุมแห่งญง ท. ชื่อ มานุระ (ประชุมแห่งญง หรือ ฝูงแห่งญง) ณ ปัจฉาย มุนุสาลํ สมโภ มานุโล มาประชุมแห่งมนุษย์ ท. ชื่อ มานุสะ (ประชุ
เอกสารนี้เน้นการวิเคราะห์และอภิปรายเกี่ยวกับการใช้ภาษาไทยในการตั้งชื่อประชุมรวมถึงหมู่คนต่าง ๆ เช่น มานุสะ คามตา ชนตา และสาหตา รวมถึงการอธิบายระบบไวยา…
การวิเคราะห์ตำทิฺฐิในภาษาไวยากรณ์
69
การวิเคราะห์ตำทิฺฐิในภาษาไวยากรณ์
ประโยค - อภิบาลิไวรยาภี สมาถและตำทิฺฐ- หน้า 68 นี่ก็คล้ายกัน. เช่น มุขาร มุขา มุซิโร, สายานา สมุโห สายตา เป็นต้น. ฐานตำทิฺฐิ ในตำทิฺฐิมีวิย อัย ปัจจัยตัวเดียว ลงแทน อ่าน คำศัพท์ ซึ่งแปลว่าที่ตั้ง และ
บทความนี้กล่าวถึงการวิเคราะห์และการใช้ตำทิฺฐิในภาษาไวยากรณ์ โดยมีการอธิบายถึงวิธีการเปลี่ยนแปลงและการสร้างคำต่างๆ เช่น การใช้ปัจจัยในตำทิฺ…
บาลีไวฑูรย์: การศึกษาและแปล
74
บาลีไวฑูรย์: การศึกษาและแปล
ประโยค - อธิบายบาลีไวฑูรย์ สาทและศักดิ์ - หน้า 73 เชยโหย ว. ว สุเพ อิม ฑูตา, อย์เมล์ วีเสนาน วฑูโตมี เชยโหย, แปลเหมือนวิราเคราะห์ตัณ, ต่างกันที่ เชยโหย (เจริญกว่า). กนิเชยโหย ที่เปล่าว่า น้อย ออกกาศค
…ึงการแปลและการให้ความหมายของคำในบาลีไวฑูรย์ โดยเฉพาะศัพท์ที่มีความหมายเกี่ยวกับการมีอยู่และการเจริญ การใช้และการเปรียบเทียบของคำในบริบทต่างๆ จะถูกนำเสนอเพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจความแตกต่างของคำในบาลีได้ชัดเจนมา…
อธิบายบาลีไวยากรณ์
85
อธิบายบาลีไวยากรณ์
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมาคมและตำริต - หน้า 84 เช่นนี้ ต้องอาศัยการแปลดู ถ้าเปล่าว่า แห่งสูตร แห่งบง โส นั้น แปลมาจากวิจิติมาน ถ้าเปล่าว่า โดยจำแนกโดยสูตร โดยจำนวน โดยบทนี้ โส นั้นเป็นปัจจัยในคำ
เนื้อหานี้อธิบายเกี่ยวกับการใช้ปัจจัยในภาษาบาลี โดยการจำแนกประเภทของปัจจัยและตัวอย่างการใช้ในคำต่างๆ เช่น ชื่อ จุนทาสุสภา ที่มีความ…
อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมานและทัศน
91
อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมานและทัศน
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมานและทัศน - หน้าที่ 90 ที่ลงใน อิม ศัพท์ (นี้) ดังนี้ ป. อยู่ ปกาโร อติฏ อ. ประการนี้. ทุ. อิม ปการี อติฏ ตั้งประการนี้ ด. อิมา ปการน อติฏ ด้วยประการนี้. จ. อสูส ปาการสู
เนื้อหานี้เกี่ยวกับการอธิบายบาลีไวยากรณ์ในแบบต่างๆ โดยมีการนำเสนอหลักการการใช้และตัวอย่าง เช่น การใช้ประการต่างๆ ในการสื่อสาร รวมถึงการวิเคราะห์โดยละเอียดในโครงสร้างประโยคและความ…
วิสุทธิมรร แปล ภาค ๓ ตอน ๑
85
วิสุทธิมรร แปล ภาค ๓ ตอน ๑
ประโยค~ วิสุทธิมรรแปล ภาค ๓ ตอน ๑ - หน้าที่ 84 สังขาร) นี่เป็นกามาวจร เทนี่เอง แต่มอารายังพวกก็ต้องการเอา เมตตาและอุเบกขาเข้าในอินิยมสงบด้วย คำงอาจารย์เหล่านั้น ไม่ควรถือเอา เพราะว่าโดยความแล้ว เมตตาก
เนื้อหาหมุนรอบการทำความเข้าใจในวิสุทธิมรร โดยอธิบายถึงการปฏิบัติทางจิตใจ การใช้เมตตาและอุเบกขาเป็นเครื่องมือในการสงบจิต และการพิจารณาความสัมพันธ์ระหว่างสังขารและวิญาณ เพื่อให้เกิด…
วิฒิธรรมแปลง ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
85
วิฒิธรรมแปลง ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
ประโยค- วิฒิธิรรมเเปลง ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ) - หน้า 85 ที่ ๓ แห่ง ๓๐๐ ปี ของพระโอ Indeed the knowledge of the bruise (คนที่ ๒) ว่า "เปลวไฟกัดคับไปในส่วนที่ ๓ ของใส่ ไม่ถึงที่ ส่วนนนอกนี้ ๆ เลย" การงั้นสู๋ใ
…งความรู้ของบุรุษต่าง ๆ กับการตีความตามเกณฑ์เวลาและธรรมชาติ เช่น เปลวไฟกัดจนถึงที่ใดและไม่ถึงอย่างไร การใช้สัญลักษณ์ในช่วงเวลาต่าง ๆ และวิธีที่บุรุษแต่ละคนแสดงความเข้าใจเกี่ยวกับทฤษฎีที่ซับซ้อนทางวิทยาศาสตร์…
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
127
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
ประโยคส- วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ) หน้าที่ 127 ความถูกบีบคั้นอยู่เนื่องนิสัย อาการคือความถูกบีบคั้นอยู่เนื่องนิสัย เป็นลักษณะของความเป็นทุกข์ อนึ่งกล่าว ก็เป็นธรร๗ เช่นกันและหล่ะ ชื่อว่านั้น
…ษณะของอนัตตาตามหลักธรรมในพระไตรปิฎก โดยการพิจารณาความไม่เที่ยงและธรรมชาติของสังขารที่เกิดขึ้นตามกาล การใช้ญาณในการพินิจและมองเห็นตามสภาพจริง โดยที่สติยังเฝ้าระลึกรู้ถึงความเกิดและดับของสังขาร.
วิชชาธรรมกายภาค ๑ ตอน ๒ (ตอนจบ)
143
วิชชาธรรมกายภาค ๑ ตอน ๒ (ตอนจบ)
ประโยคสรุป - วิชชาธรรมกายภาค ๑ ตอน ๒ (ตอนจบ) หน้าที่ 143 ทั้งปวงเป็นสภาพที่ถึงซึ่งความจิราณย์ มีอธิษฐานหน้าปราถนาแก่ ญาณนั้น โดยเป็นของน่าเกรงขามเดียว เพราะเหตุนัน จึงเรียกว่า กฎปฏิจจสมุปบาท (เห็นส่ง
…กล่าวถึงยังสำรวจว่า การทำในใจที่เกิดจากความไม่เที่ยงนั้น มีผลกระทบอย่างไรต่อการเห็นแก่สิ่งที่แตกดับ การใช้ภาษาบาลีในการอธิบายทำให้เห็นถึงความลึกซึ้งในเนื้อหาดังกล่าว รวมทั้งการตั้งคำถามที่สำคัญในความสงสัยขอ…
วิชาภิรมรภา ภาค 3 ตอน 2 (ตอนจบ)
158
วิชาภิรมรภา ภาค 3 ตอน 2 (ตอนจบ)
ข้อความในภาพคือ: ประโยคศ- วิชาภิรมรภา ภาค 3 ตอน 2 (ตอนจบ) - หน้าที่ 158 ดูจุดโดยเป็นของปลา สุขบุโโดยเป็นของสุข อสูมกิจโโดยเป็นของไม่มีใครเป็นเจ้าของ อนุสรโโดยเป็นของไม่มีใครเป็นใหญ่ อาวาสตุโโดยเป็นข
เนื้อหาในบทนี้เน้นถึงการใช้ภาพของการจับปลาเพื่ออธิบายวิธีการปลดเปลื้องและอุบายในการเข้าถึงความเข้าใจของพระโพธิญาณ. การใช้เครื่อ…
ความรู้เกี่ยวกับอาขยานและองค์ประกอบของมัน
1
ความรู้เกี่ยวกับอาขยานและองค์ประกอบของมัน
คำชี้แจง ความรู้ขาดเป็นส่วนหนึ่งในวิถีกา ที่ผู้ศึกษาจะต้องเรียน ต้องรู้ กิริยาอาขยานเป็นกิริยาควบ ประโยคสัมพันธ์ การศึกษาอาขยาด จะทำให้รู้จักรดู อุปสรรคด้านต่าง ๆ ปัจจัยและวิถีดี แสดงกาลและกิจแห่งกาลด
…นื้อหานี้เสนอการศึกษาเกี่ยวกับอาขยาน ซึ่งเป็นกิริยาที่สำคัญในการเรียนรู้ มีการอธิบายถึงกิริยาอาขยาน การใช้ประโยคสัมพันธ์ และปัจจัยต่าง ๆ ที่มีผลต่อการศึกษาทางนี้ นอกจากนี้ยังได้เน้นถึงความสำคัญของการใช้คำแน…
การศึกษาวิภัตติและกาลในภาษาไทย
9
การศึกษาวิภัตติและกาลในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายลำไส้ยาวฤทธิ์ อายุตาม - หน้า 8 กาลไหนนะ ปริยายา แปลว่า "กล่าวถึงสิ่งที่อยู่ในหล่นหลัง" คือ สิ่งล่วงไปแล้วไม่มีคำกนดแน่วล่วงไปเมื่อไร หิติตมึ แปลว่า "มีแล้วในวันที่วาน" หมายถึงสิ่งที่ล่
เนื้อหาในบทนี้เน้นการอธิบายเกี่ยวกับการใช้วิภัตติและกาลในภาษาไทย โดยแบ่งออกเป็น 4 หมวด รวมถึงการจำแนกวิภัตติและการสังเกตการใช้งาน พร้อมตัวอย่า…
คำอธิบายลำไส้วาจารณ์ อำเภอ 11
12
คำอธิบายลำไส้วาจารณ์ อำเภอ 11
ประโยค - อธิบายลำไส้วาจารณ์ อำเภอ 11 เออยู่ แปลกับ อส ธาตุ เป็น ออสู่ บ้าง เมื่อประกอบกับ อส ธาตุ ลบต้นธาตุแล้ว แปลเป็น อิ่ย บ้าง ออ. สียู่. เออยาล แปลกับ อส ธาตุ เป็น ออสต. เออยาย แ
เนื้อหาเกี่ยวกับการแปลและการใช้ธาตุในลำไส้วาจารณ์ เช่น การใช้ อส และ อย์ ผ่านตัวอย่างและความหมายที่แตกต่างกัน และสำรวจว่ามีการแปลเป…