หน้าหนังสือทั้งหมด

การพัฒนาการค้นคว้านิยายมาหาสงมิ่ง
3
การพัฒนาการค้นคว้านิยายมาหาสงมิ่ง
…อเปลี่ยนจากหัวข้อ 1.1 "การแตกกิ่งกายของนิยายมาหาสงมิ่ง" ถึง 2.1.1.3 "หลักธรรมเกี่ยวกับธรรมลักษณะ" คำสำคัญ: สมยถ โถปจร จักร, นิกายต่าง ๆ
บทความนี้พูดถึงการพัฒนาการค้นคว้านิยายมาหาสงมิ่ง โดยการเปรียบเทียบและพิจารณาอย่างรอบด้านในประเด็นต่าง ๆ ซึ่งจะช่วยเพิ่มคุณภาพในการศึกษาและการค้นคว้าเกี่ยวกับนิยายมาหาสงมิ่งที่มีนัยยะสำคัญ นอกจากนี้ยัง
ธรรมาภว: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
6
ธรรมาภว: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
…การทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวบรวมที่ 3 ปี 2559 1. บทนำ Samayabhedporacanacakra(สมยาถอปัจฉจาก: SBh) เป็นคำภิรติที่พระสุมนิตโดยพระสุมนิต2 มีเนื้อหาเกี่ยวกับมูลเหตุแห่งการแตกนิกายและมติธรรมของนิกายต่างๆ ซึ่งน…
…็นต่างๆ เกี่ยวกับพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะเรื่องการแตกนิกายและมติธรรม ซึ่งนำเสนอการศึกษาและการอ้างอิงตามคำภิรณ์ SBh ที่ยังไม่ได้แปลเป็นไทย โดยมีการใช้นฉบับ Teramoto และ Hiramatsu 1974 เป็นหลัก และมีการสนับส…
การแปลและวิเคราะห์十八部論(Shiba bu lun)
8
การแปลและวิเคราะห์十八部論(Shiba bu lun)
…บทความนี้ ผู้เขียนจะขอแปลและวิเคราะห์ในเชิงอรรถต่อจากบทความก่อนหน้านี้คือ Samayabhedaparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) ที่ได้ตีพิมพ์ลงในวารสารธรรมธารา ปีที่ 2 ฉบับที่ 1 ข้อถกเถียงเบื้องต…
บทความนี้นำเสนอการแปลและวิเคราะห์十八部論 (Shiba bu lun) โดยผู้แปลได้อิงต้นฉบับภาษาทิเบตเป็นหลัก พร้อมการใช้ภาษาและเชิงอรรถวิเคราะห์เพื่อกระตุ้นการศึกษาในแง่มุมต่าง ๆ เสนอแนวคิดใหม่ๆ เพื่อเปิดทางการเปรียบ
ธรรมา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
10
ธรรมา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…ึ่งเรียกเหตุการณ์ครั้งว่า "มูลเหตุการแตกนิกาย ครังนี้เดิม" ที่เป็นบริบทก่อนหน้านี้ แตในส่วนอื่นไม่พบคำว่าพระ “มหาเทวะ”(มีพิทักษ์ธรรม 2559: 94-98) 2) 第二百年滿時。 有一出家道。 搶邪瞿.- 呉名大王 。大衆部出家 เว่อิน.多計精進居制多山。與彼部僧…
บทความนี้สำรวจการแตกนิกายภายในศาสนาพุทธซึ่งมีสาเหตุมาจากการนำเสนอวัตถุห้ามประกาศโดยพระมหาเทวะที่นำไปสู่การเกิดนิกายใหม่ในบริบทของมหาสังข์มิกะ นอกจากนี้ยังมีการวิเคราะห์เหตุผลเบื้องต้นที่ทำให้เกิดการแต
การวิเคราะห์ชื่อและนิกายในคัมภีร์ดั้งเดิม
13
การวิเคราะห์ชื่อและนิกายในคัมภีร์ดั้งเดิม
เซิงอรถ ต่อจากหน้า 68) ดังนั้น คำวา 佛婆羅 ก็สามารถสนิษฐฐานว่า ตรงกับนิยายปุปเภศลิใน คัมภีร์ทิปงศลได้แต่เน้นวิชาการมักจะเทียบเคียงระหว่า…
บทความนี้สำรวจการถอดเสียงและการวิเคราะห์ชื่อในคัมภีร์ทิปงศล โดยเปรียบเทียบกับชื่อในคัมภีร์ SBh และการออกเสียงในฉบับ A ตลอดจนพูดถึงนิกายต่างๆ ที่ปรากฏในฉบับอื่นๆ เช่น Pm การวิเคราะห์เหล่านี้ช่วยให้เข้า
การวิเคราะห์ศัพท์และแนวคิดในพระพุทธศาสนา
14
การวิเคราะห์ศัพท์และแนวคิดในพระพุทธศาสนา
…ี่ 3 ปี 2559 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 69) จากข้างต้น Deeg คล้ายมีความคิดเห็นด้วยกับหลักฐานในการถอดเสียงคำว่า 蕾婆多 ว่าเป็น sarvatā, sarvatva (Prakrit: savata) ซึ่งไม่ใช่คำตามสายจารีตของนิยายสงวนนิยายวิวาทคือ…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์ศัพท์ในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการถอดเสียงคำว่า蕾婆多 ที่มีความหมายว่าทุกสิ่ง ทั้งยังพิจารณาการใช้คำในคัมภีร์ทั้งในสันสกฤตและปรากฤต เพื่อแสดงว่าควา…
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
18
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…e dhamma: see Demieville 1973: 60f." จากข้างต้นเราจะพบว่า Deeg แปลสืบเนื่องเกิดความผิดพลาดจากการแปลคำว่า "因执連" ซึ่งทำให้คำแปลและเชิงอรรถอธิบายดูคลาดเคลื่อนผิด ต้อง เนื่องจาก Deeg แปลคำศัพท์แต่ละตัวออกม…
บทความนี้นำเสนอการวิจัยและการวิเคราะห์เกี่ยวกับคัมภีร์พระพุทธศาสนา รวมถึงการแปลและคำอธิบายที่อาจมีความคลาดเคลื่อนจากนักวิชาการตะวันตก เช่น Max Deeg ซึ่งมีการวิเคราะห์การแปลคำนามเฉพาะ อ…
ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก
21
ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก
Bareau (2013:59) ได้ให้ข้อมูลซึ่งบางหวังอาจจะไม่ตรงกับประเด็นนี้มาก เช่น ในคำภิทธกว่าตถุดฺ ถวด ที่กล่าวว่า Manussalokakathā(Kv: 559-560; อภิก.37/1733/592-1736/593). คำภิทธกว่าตุ…
บทความนี้ได้กล่าวถึงการวิเคราะห์ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก โดยชี้ให้เห็นถึงข้อความต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพระผู้มีพระภาคเจ้า ทั้งการบังเกิดต่อโลก การทรงเจ…
ธรรมะวา: วรรณาริการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
24
ธรรมะวา: วรรณาริการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
… วรรณาริการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 [10] ไม่มีอาบรวบรามและพระสุบิน25 [11] เมื่อดรัสตอบคำถาม ไม่ต้องรอเวลาที่จะคิด26 [12] เพราะว่าดำรงอยู่ในสมาธิ27 ตลอดเวลาแม้กระทั่งคำพูด28 พระพุทธองค์ก็ไ…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์และอภิปรายเกี่ยวกับคำสอนของพระพุทธเจ้าโดยเน้นพระธรรมที่เกี่ยวข้องกับสมาธิและแนวทางที่ดีต่อการเข้าถึงความจริง ผ่านการเปรีย…
การวิเคราะห์เรื่องนิยะตะและบทสนทนาของพระพุทธเจ้า
25
การวิเคราะห์เรื่องนิยะตะและบทสนทนาของพระพุทธเจ้า
เทรามาโต เสนอความคิดเห็นเกี่ยวกับประเด็นศัพท์& วิวาทะ สนันสุกคือ "niyata นิยะตะ" แต่ศัพท์เทียบเบืดคำว่าริงธิสิธิ ทรงกับคำศัพท์ สนันสุกได้ทั้งคำว่า nirukti, nirvacana, nirukta และเมื่อ นำร่างมาพิจารณาป…
บทความนี้เสนอความเห็นเกี่ยวกับคำศัพท์ 'นิยะตะ' และการตีความในคัมภีร์ภาวัตถุที่กล่าวถึงการแสดงธรรมของพระพุทธเจ้า โดยการวิเคราะห์นิยาม…
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
26
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
…เมื่อพิจารณาบับจีนทั้งสามสำเนาวว่า เนื้อหาหลักได้รับการแปลไปในทิศทางเดียวกัน มีแต่เพียงจุดเล็กน้อยในคำศัพท์ที่อาจไม่ออกคล้องกัน เช่น ฉบับ X ใช้คำว่า “一념那心” ฉบับ Pm ใช้คำว่า “一념那” และฉบับ A ใช้คำว่า “一念”…
บทความนี้นำเสนอมุมมองเกี่ยวกับธรรมะจากพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการศึกษาเกี่ยวกับพระโพธิสัตว์ และปรัชญาที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่พระพุทธเจ้าทรงสอน เนื้อหาเกี่ยวข้องกับหลักธรรมที่สำคัญและวิธีการเข้าใจธรรมในลัก
พระโพธิสัตรและการเกิดในพระครรภ์
27
พระโพธิสัตรและการเกิดในพระครรภ์
…206; Vism: 236). 34 X: 一切菩薩出母胎時。皆從右脇; Pm:菩薩出胎。皆從母右脇而生; A: 一切菩薩從右脇生; Ter: มุขภิริสุ ในบันทึกเทียบ คำว่า“菩薩”หมายถึง“พระครรภ์ของพระพุทธมรรค” แต่ฉบับจีนทั้งสามส่วนแปลได้ละเอียดกว่านี้คือ“[ในขณะที่ออกจากพ…
บทความนี้นำเสนอความเข้าใจเกี่ยวกับการเกิดของพระโพธิสัตรและความหมายของการปรากฏในพระครรภ์ โดยเฉพาะการที่พระโพธิสัตรไม่ติดอยู่ในความรู้สึกที่เป็นลบ และสรรพสัตว์ทุกตัวสามารถที่จะได้รับความบริสุทธิ์เมื่อพร
ธรรมธรรมาวา: วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา
28
ธรรมธรรมาวา: วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา
…อ่านได้ 2 แบบดังนี้ ①一切認知, 觀生聖諦。②一切知認, 生聖諦。 36 X: 眼等五識身有染染;Pm: 五識中有染浄;A: มี欲刹離欲。ฉบับ A คล้ายกับขาดคำว่า วิญญาณ 5 ไปโดยมีคำค้านสงสัยคือ กล่าว ทางด้านคัมภีร์กถาวัตถูกคล้ายกับมีการถกเถียงเกี่ยวกับประเด็น…
เนื้อหาในบทความนี้พูดถึงความแตกต่างของลักษณะของอริยมรรค 4 โดยใช้หลักการและวิธีการในพระพุทธศาสนา ซึ่งสำรวจข้อมูลเกี่ยวกับปัญจวิญญาณและลักษณะของญาณ 6 ในการทำความเข้าใจ ธรรมลักษณะ เพิ่มการวิเคราะห์จากการ
การแปลและการเปรียบเทียบคำภาษาสันสกฤตในพระธรรม
29
การแปลและการเปรียบเทียบคำภาษาสันสกฤตในพระธรรม
… ในเทห์ถิฺลาวา 發音ว่า。亦有調伏@心。亦有譯@作意; Pm: 若心在定。亦มี话折伏@心恒有。相壞@心恒有。是故夫有上下; A: 禪定中亦有言說。亦調伏@心。亦攝受@思惟. เกิดคำถามเกี่ยวกับการแปลคำศัพท์ว่า สุข ที่ปรากฏอยู่ 2 แห่ง ในบันทึกนี้ ของบันทึกนี้ ควรปลงอย่างไรและสังเกต…
บทความนี้สำรวจการแปลคำว่า 'สุข' ที่ปรากฏในบันทึกทางพระธรรม โดยนำเสนอความแตกต่างในการแปลกับฉบับจีนและศัพท์ในภาษาสันสกฤต เช่…
การวิเคราะห์คำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ
30
การวิเคราะห์คำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ
เชียงอรรรถ ต่อจากหน้า 85) หมายของคำว่า "ถอด" ที่แปลว่่า "ยิดจับ" เมื่อมากำรณาในคำศัพท์ที่ขีดเส้นใต้คำดับแรกในฉบับ A, X: ปัด๙ และเปรียบ…
บทความนี้วิเคราะห์ความหมายของคำว่า 'ถอด' และคำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ โดยเฉพาะคำว่า ni-graha และ vi-graha ในบริบทของการเข้าฌานและการวิเ…
การวิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนา
34
การวิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนา
…3 ปี 2559 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 89) “ในข้อมูลภูมิในอยู่เองนาน [แต]ในขั้นโคตรภูมีมีภาวะเสื่อม” คำว่า ข้อมูลภูมิ ในที่นี้หมายถึง ขั้นของ “โสดาบัติตมรรคนาร” หากไล่เรียง ลำดับความก่อนหลังกับขั้นโคตร…
บทความนี้วิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับขั้นโสดาบันและอรหันต์ โดยมุ่งเน้นการเปรียบเทียบการแปลจากฉบับต่างๆ เพื่อค้น…
ธรรมธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
36
ธรรมธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…มต่าง ๆ อาจมีการปรับเปลี่ยนไป แต่ในกรณีนี้อาจมีตัวแปรต่าง ๆ เข้ามาพิจารณาประกอบเพิ่มเติมด้วยเช่นกัน คำรับรืรมส่วนเก่าและส่วนเพิ่มเติม ๆ) นิยายเดิมที่กล่าวกันถึงในคำรัห ถมีการแจกจ่ายออกไปแล้วเปลี่ยนชือหร…
…ห์ข้อมูลนั้นจำเป็นต้องพิจารณาอย่างรอบคอบ ในบางกรณีก็มีการเปลี่ยนแปลงชื่อและแนวคิดที่ปรากฏในนิยายหรือคำสอนเก่า โดยบทความนี้มุ่งให้ผู้อ่านเข้าใจถึงความท้าทายในการค้นหาคำตอบที่ชัดเจนในเนื้อหาและหลักธรรมต่า…
การแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra
39
การแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra
Samayabhedoparacanacakra : คำแปลพร้อมอธิบายวิเคราะห์ (2) An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (2)…
บทความนี้มีการแปลถึงหัวข้อ 2.1.1.3 'หลักธรรมเกี่ยวกับธรรมลักษณะ' จาก Samayabhedoparacanacakra พร้อมกับมีการวิเคราะห์และอ้างอิงถึงแหล่งที่มาหลักๆ เพื่อให้เข้าใจได้อย่างลึกซึ้ง โดยใช้แหล่งข้อมูลต่างๆ เช
ธรรมธารา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
40
ธรรมธารา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
… 大正新倉大藏經. 1924-1934. Tokyo: Daitōshuppansha. เมธี พิทักษ์ธีระธรรม. 2559 "Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1)". ธรรมธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา 2(1): 67-103. กรุงเทพฯ: สุขุมว…
ธรรมธารา คือ วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนาที่ตีพิมพ์ในปี 2559 นำเสนอบทความที่สำคัญ เช่น การวิเคราะห์คำแปล Samayabhedoparacanacakra โดย เมธี พิทักษ์ธีระธรรม ซึ่งรวมถึงการวิเคราะห์เชิงลึก วารสารนี้มุ่งเน้…
History and Formation of Indian Buddhism
42
History and Formation of Indian Buddhism
…, and Tomotsugu Hiramatsu (寺本媛雅, 平松友次). 1974 *Zō-kan-wa-sanyaku-taikō: Ibushūrinron 蔵漢と三譯対校: 異部宗輪論 (คำแปลเปรียบเทียบสกรายภาษาไทย เพลง ฉัน ญี่ปุ่น: คัมภิรมย์สมโยโปร่งจารึก). Tokyo: Kokushokankōkai. Tsuk…
This compilation highlights significant works related to Indian Buddhism, diving into its historical development and the formation of various schools. Notable texts include Étienne Lamotte's history,