หน้าหนังสือทั้งหมด

ความสัมพันธ์และการแปลในภาษาไทย
169
ความสัมพันธ์และการแปลในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 168 ทั้งหลายในทางต่างๆ กัน เป็นอุปกรณ์ความรู้ความสัมพันธ์เป็นอย่างดีงาม หลักฐานเหตุข้อความที่สั้น (๒๕) มีข้อความที่สั้น อันไม่ต้องเติมเข้ามามี อันต้องเติม เข
เนื้อหาในบทนี้อธิบายถึงการสร้างประโยคในภาษาไทยและความสัมพันธ์ระหว่างคำ โดยเน้นการใช้คำที่ต้องเติมเข้ามาหรือ…
วิธีสัมพันธ์ในภาษาไทย
171
วิธีสัมพันธ์ในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 170 วิธีสัมพันธ์ ๑๕. วิธีสัมพันธ์ มีดังต่อไปนี้ :- (๑) ในวายสัมพันธ์ตอนต้น ส่วนท้ายที่ว่า วิธียิร์สสัมพันธ์ ข้อ ๑๒๒, ๑๒๕ ท่านแสดงสัมพันธ์ให้ดูเป็นตัวอย่า
เนื้อหานี้เสนอวิธีสัมพันธ์ในภาษาไทย โดยแบ่งออกเป็นการบอกชื่อและการบอกเข้าทางประธานในพากย์และบทต่าง ๆ เช่น บ…
อธิบายความสัมพันธ์ในอภิธรรม
178
อธิบายความสัมพันธ์ในอภิธรรม
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 177 อย่างนั้นเอง. แปลโดยพญาชนะว่า 'กล่าวคำว่า...ดังนี้เป็นต้น.' (ไมต้องใช้อายตนินิดอะไร ๆ) ในอภิธรรมติกวาทิว มีใช้ชมชู เรียกในโฆษว่า ลิงคุตโต คือ ลิงคตะ ห
…ความเข้าใจลึกซึ้งในธรรมะและการตีความด้วยแนวทางที่ชัดเจนเพื่อให้ผู้ศึกษาได้เรียนรู้และเข้าใจมากขึ้น. เนื้อหามีการยกตัวอย่างจากตำราอภิธรรมที่สำคัญเพื่อเสริมความรู้.
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - ความรู้พื้นฐาน
179
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - ความรู้พื้นฐาน
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 178 เป็นทุติย, ปฐมภูมิ, และตัดบา องคณาขาติ เป็น อุโค องคาชาติ เพราะเอาโอ เป็นโอ โดยสูตรว่า 'เอโอนม waw โนะ' ทำโอ เป็นโอ อักษร' และลง ม โศฺษฏวา' มา สฺร. ลง ม
เนื้อหาในหน้าที่กล่าวถึงการวิเคราะห์บทบาทของเหตุและผลในพุทธศาสตร์ผ่านทุติยและปฐมภูมิ โดยการนำเสนอทางวิธีการ…
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 179
180
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 179
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 179 ย โก ณู โบ โคโด เหตุ โก ปจฺจโย ยนฺกิฏฺฏวา นิพฺพาน: ฎก ฎาเ: เอกอฺ นราธมุติ. คำ คำ ตา ค ตา ยามมิ. อธิบาย : คำศัพท์ทั้ง ๔ นี้เป็นต้นนี้ประกอบเป็นปฏิรูปวิภัตต
เนื้อหาในหน้านี้กล่าวถึงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ในหลักพระธรรม โดยเฉพาะการใช้คำต่างๆ ที่แสดงถึงเห…
ความสัมพันธ์ในวิสาสะและการณ
181
ความสัมพันธ์ในวิสาสะและการณ
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 180 เช่นนั้น เพราะเหตุไรเล่าเธอจึงกล่าวอาสภิวาอ้อนโอพรนี้" (อรรถกถา [ สุวิท ๓/๔๕๘ ] แก้วา อต กิจจอที อต กสมา) อ. ที่ ๓ ก็ เปนดุก การณ ยา อิช เอ้อ อุตสิวาปา
เนื้อหานี้กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างการณกับวิสาสะ โดยเฉพาะในแง่ของคำถามเชิงเหตุและการแสดงความสัมพันธ์ในอรร…
ความสัมพันธ์ในปัจจัตตะ  เล่ม 2
183
ความสัมพันธ์ในปัจจัตตะ เล่ม 2
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าถือ 182 อ. ที่ 2 ยู่ โอ ตัว ลิว ลุนต์ องคูตู่ โลค อูยู ม อูชตูตู่ โลโทติ ปาชานิส สานต์ ว อูชตูตู่ โลโทนู ม อูชตูตู่ โลโทติ ปาชานิส, เอามูปิโอ โอซิว สานต์กูิโก
เนื้อหานี้อธิบายถึงความสัมพันธ์ของแนวคิดในภาษาบาลี โดยชี้ให้เห็นถึงโลกภายในและเหตุผลที่แสดงถึงความเข้าใจในค…
การศึกษาเรื่องสัตตมีปัจจัตตะ
184
การศึกษาเรื่องสัตตมีปัจจัตตะ
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 183 ตัวอย่างในบาศสุดต้นปิฎกหลายแห่ง เช่นในสัญญุตนิยก บันทววรรค ตอนโตปติปัตถวรรคที่ 1 ใน ที่บัญญัติวุต ว่า พาล จ ปัญหาเตา สนุววิท ฯลฯ ทุกษสูตรต์ กิริยาสุขติ (
เนื้อหานี้เกี่ยวกับความหมายและการใช้คำว่า 'สัตตมีปัจจัตตะ' ซึ่งหมายถึงการรวมกันของสัตตมีและปัจจัตตะในเชิงวิ…
การศึกษาเกี่ยวกับศัพท์ในคำอาริก
188
การศึกษาเกี่ยวกับศัพท์ในคำอาริก
ระเบียบ เขียนคำของเข้ามีบกจิใบโสสา มาดอนหนึ่งว่า เหว่า โทนิมิต สุขทุกข์, ปรีณุณต, สาสร, นฤติ หายบุตมณ, นฤติ อูกิตสาวกเส เป็นตัวอย่าง คำแปลดั้งปรากฎแล้ว สุขทุกข์, สาสร, หายบุตมณ, อูกิตว่าสำ สรุปเหมือนส
เนื้อหานี้ศึกษาเกี่ยวกับการใช้ศัพท์ในคำอาริก รวมถึงความหมายของคำต่างๆ เช่น สุขทุกข์และสาสร โดยมีการกล่าวถึง…
การใช้ศิลาจุฬาและศพทบทบาด
189
การใช้ศิลาจุฬาและศพทบทบาด
ประโยค - อธิบายตามสัมพัทธ์ เล่ม ๒ หน้า ๑๘๘ หีบศิลาจุฬาได้ตำบลปิราทว่า แขวนเมืองบัตสติแดนเนปอลก็เหมือนกัน เช่น อียิ ลิลิตชินนะ.."นี้ที่ฝีพระสารีริกธาตุ.." องค์ ฉัฎฐีวิธีติดอาวุธนะ ลงไว้เป็น เอ เช่นคำอา
เนื้อหาเกี่ยวกับการอธิบายการใช้ศิลาจุฬาและศพทบทบาดในบริบทของศาสนาพุทธ อธิบายถึงตัวอย่างที่เชื่อมโยงกับพระอร…
ธรรมวาจาและสัมพันธิ์เล่ม 2 - การเข้าใจสมมาทภิญฺญและเสยดถีกี
196
ธรรมวาจาและสัมพันธิ์เล่ม 2 - การเข้าใจสมมาทภิญฺญและเสยดถีกี
ประโยค - ธรรมวาจาและสัมพันธิ์เล่ม 2 - หน้า 195 อธิวานิ เสยดถีกี...สมมาทภิญฺญ....สมมาทสมาธิสรูท. [ ส. สภา. ๑๘/๒๒ ] "ภกุญ, คำนี้ว่า" มรรตดตามที่มาแล้ว" และเป็นชื่อแห่งมรรตดนี้คือ แห่งสัมมาทภิญฺญ....แห่
เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับธรรมวาจาและสัมพันธิ์ที่นำเสนอเกี่ยวกับสมมาทภิญฺญและเสยดถีกี พร้อมกับอธิบายความหมายแล…
ความสัมพันธ์ในอรรถกถา
198
ความสัมพันธ์ในอรรถกถา
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 197 ในอรรถ ญ ศัทธ์ และตัดบทเป็น ย่อ-อักษร ใช้เป็นบทสรุปสะบ้าง กริยา-ปรามาสบ้าง เหมือน ย่อ พนามม. แต่มเพราะ ยกที คงอุปอย่างเดี่ยว ทั้งนี้เป็นวิสันะของบทความทุก
เนื้อหาในหน้าที่ 197 กล่าวถึงความสัมพันธ์และการใช้งานของคำว่า 'ยกที' ในอรรถกถา โดยจำแนกรูปประโยคเป็น 3 ประเ…
การแสดงธรรมและการแปลแบบของไทย
200
การแสดงธรรมและการแปลแบบของไทย
ประโยค - อธิบายวากยสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 199 ( การแสดงธรรม ) นั้น เป็นยอดแห่งความกล่าวจากเป็นที่รัก ท." ข้อสังเกต : วิธีแปลแบบของไทยอย่างหนึ่ง ท่านสอนให้หาบ โอนของ ยทิฏิ ที่เป็นบุตรสิงห์ และให้
เนื้อหาในบทนี้เกี่ยวกับการแสดงธรรมในประโยควากยสัมพันธ์และการแปลแบบของไทย วิธีต่าง ๆ ในการแปลคำ ยทิฏิ เช่น ก…
อธิบายภาพสัมพันธ์ เล่ม 2
201
อธิบายภาพสัมพันธ์ เล่ม 2
ประโยค - อธิบายภาพสัมพันธ์ เล่ม 2 หน้าที่ 200 อ. ที่ ๑ เออ สวัสดีมา ที คสสู ภาคโต้ ปรีสา ยาทิตย์ อญญาณญาจวนเนิน อญญาณญาวุฒาจาในน. [มหาวิทยาลัย/๑๔๐] "เพราะว่า บริษัท ของพระผู้พระภาคเจ้านั้น เจริญแล้วด้
เนื้อหาในหนังสือ อธิบายภาพสัมพันธ์ เล่ม 2 นำเสนอการอธิบายภาพและความสัมพันธ์ที่เกี่ยวข้องกับกรรมและสัตว์ รวม…
ปร: โอคะ - อธิษฐานสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - หน้า 203
204
ปร: โอคะ - อธิษฐานสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - หน้า 203
ปร: โอคะ - อธิษฐานสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - หน้า 203 ปรุิสุขานึ อุชฌ ปุรีฒาปลอคา. เสยยกิจิ อุรีอา อุจฌูคิโก มูโคล ๙๙๙๙. ออปนากูชิต เสยยกิจิ สมมหาวิธี...สมามสมิ อิดฺฏิวุตฺต. ๑/๒๕๔๙. อ. ที่ ๒ วิญฺติธนานทสฺ
เนื้อหาในหน้าที่ 203 ของปร: โอคะ - อธิษฐานสัมพันธิ์ เล่ม ๒ เสนอการสำรวจลักษณะของอุปาทาปริมาณและวิญญาณในมุมม…
อภิธานายในสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - การศึกษาเกี่ยวกับวิถีและสัมพันธภาพ
205
อภิธานายในสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - การศึกษาเกี่ยวกับวิถีและสัมพันธภาพ
ประโยค - อภิธานายในสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 204 ทั้ง ๒ จึงต่างวิถีดกัน. อีกอย่างหนึ่งท่านประกอบวิถีเดียวกัน อ. พันธนา วิปุโลภ โหติ ยกทิ อวิชา พนุธนา [ม. ม. เวชขน. ๑๑/๓๑๒] "เป็นผู้พ้นจากเครื่องผูก ค
เนื้อหานี้เกี่ยวกับการศึกษาอภิธานาในแง่ต่างๆ โดยยกตัวอย่างการใช้คำในประโยคและการแปลที่เกี่ยวข้องกับพื้นฐานข…
เอททุกคู่ในบทสัมมวล
208
เอททุกคู่ในบทสัมมวล
ประโยค - อภิปรายผู ้สัมพันธ ์เล่ม ๒ - หน้ ๑๐๗ เอททุกคู่ (๓) เอททุกคู่ ท่านตัดเป็นบท เอท+อคู และใช้ได้ ในสิ่งทั้ง ๓ พึงถือเป็นนิยามเหมือน ยกที เพราะใช้รูปอยู่ อย่างเดียวในบทมบทมบทมบทที่ ๒ แสดงเป็นบทสมม
เนื้อหาเกี่ยวกับการนำเสนอเรื่องเอททุกคู่ในบริบทของการสัมมวลและความหมายที่เกี่ยวข้อง โดยมีการพูดถึงการจัดบทแ…
ความสัมพันธ์ในพระธรรม
209
ความสัมพันธ์ในพระธรรม
ประโยค- อธิบายว่าสัมพันธ์เล่ม ๒ หน้า 208 อายุทุป่า. ภิกขเว ป่า อนาลโย. มามี ป่า สาวิคกานนติ ปุพส สุมนโพ,สาวิกานนติ จ พุทธสุดานนติ จ ปทุวย อุปิสานนติ ปุพส วิสสน. อุปิสานนติ ปณิ บุชุชุดาภรณ์ ปาท อุปิ
เนื้อหานี้กล่าวถึงความสัมพันธ์ในพระธรรมอย่างลึกซึ้ง โดยเฉพาะเกี่ยวกับผู้มีอัจฉริยะและหลักธรรมในการถือบวช ผ่…
คำเปลือกและความสัมพันธ์ในธรรม
210
คำเปลือกและความสัมพันธ์ในธรรม
ปะโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 209 คำเปลือกแบบหนึ่ง "ภิญทุ ท.. นั่นเป็นยอดแห่งธรรม ท.. 2 เหล่านี้ คือธรรมทาน." [๒] ในการยกศัพท์แปลว่า "ขุชชฏตรา ขุชชฏตรา ยกทิ นี้ได้, ขุชชฏตรา ขุชชฏตรา เอ
เนื้อหานี้ชี้ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ของคำเปลือกในธรรมที่ใช้คำว่า 'ขุชชฏตรา' และอธิบายถึงการใช้งานในหลายๆ บริ…
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2
211
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้ากที่ 210 ยกทิติ (ยท+อทิ, ยถิยา ยกทิ (ยก+อทิ), ยาอภิจิต (ยอ++อทิ), หินิน (หิ+อทิ), เนียทิ (น+อทิ), ตนทิ (ตน+อทิ), กีทิ (กิ+อทิ) อุป : : - เสยุถิยี่ ยทิที แสดงแล
เนื้อหาที่กล่าวถึงการใช้เสียงและรูปแบบของคำในภาษาบาลี พร้อมการอธิบายถึงคำว่า 'อิกิ' ซึ่งถูกนำมาใช้ในบริบทที…