หน้าหนังสือทั้งหมด

หน้า1
182
在和平太陽的時代纏造和平 法身寺和法身基金會在帕拉帕哇那威法師的領導下,在 國內和國外組織了許多活動,為創造和平做出了巨大的貢獻。所 有這些活動都是師父的遠見所致,他想看到每個人都能以自己內 心的和平的陽光,快樂地生活。為了促成真…
和平的太阳
218
和平的太阳
和平的太阳 贡献者 ISBN:978-611-7200-05-2 荣誉顾问: 帕拉查哇哇那威素(法胜师父——法身寺住持) 帕帕哇哇利雅坎(施命师父——法身寺副住持) 书名:和平的太阳 译者:陈培瑾 编辑:泰国法身寺国际部-华文翻译组 排版与书面设计者:黄珍妮 印刷商:SMK Printing Co.,Ltd. …
《和平的太阳》是一本探索内心和平与智慧的书籍,旨在启发读者追求内心的宁静与灵性的成长。书中围绕着如何在日常生活中找到平和、提升自我意识和智慧的主题进行深入探讨。这本书由泰国法身寺出版,体现了该寺的教义和实践。致力于帮助读者更好地理解自己的内心世界,找到通往内心宁静的道路。更多信息请访问dmc.tv。
อังสืขตรธรรมและธรรมกายในพระพุทธศาสนา
251
อังสืขตรธรรมและธรรมกายในพระพุทธศาสนา
…ยให้ตัดสินได้ชัดเจนขึ้น ในมหาปิรันธสูตรของมหายานฉบับแปลเป็นภาษาจีนโดยท่านธรรมเกษม พบคำว่า ธรรมกาย (法身) ทังหมด 41 แห่ง กล่าวถึงธรรมกาย
บทความนี้กล่าวถึงอังสืขตรธรรมในบริบทของธรรมกายซึ่งเป็นความบริสุทธิ์ที่ปรุงแต่งไม่ได้ อังสืขตรธรรมนี้มีลักษณะความใสสะอาดราวกับแก้ว และไม่แตกสลาย สอดคล้องกับหลักวิชชาธรรมภายใน เอกสารนี้ยังพูดถึงการศึกษา
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
252
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…善男子。 我經中說如來身凡有二種。一者身身。 二者。 言生身者。 即是方便應化之身。如是身者。 可得言是生老病死長短黑白。 是此是彼學無學。我諸弟子聞是說已不解我意。 唱言如來。 定說佛身是有為法。 法身即是常樂我淨。 永離一切生老病死。 非白非黑非長非短。 非此非彼非非非無學。 若佛世及不出世。 常住不動無有變易。 善男子。 我諸弟子聞是說已不解我意。 唱言如來定說佛身是無為法 (374 12:56…
เนื้อหานี้พูดถึงคอนเซ็ปต์ธรรมกายตามที่พระสูตรพุทธโบราณได้ระบุไว้ โดยแยกเป็นสองประเภท คือ รูปกายและธรรมกายที่มีลักษณะนิ่ง สุข อัตตา และบริสุทธิ์ ผู้เขียนได้นำเสนอว่า พระพุทธเจ้ามีการแสดงออกทางกายที่อิง
หน้า5
26
建造新加坡法身守第一 二零一五年六月十三日 新加坡站 นั่งสมาธิกลับใจใสๆ ก่อนพิธีตอกเสาเข็ม
หลักการของธรรมกายในพระพุทธศาสนา
255
หลักการของธรรมกายในพระพุทธศาสนา
…ัมภีร์มหาปิรินิหารสูตรของมหายานอาจมีความหมายใกล้เคียงกัน เช่น 而我此身畢竟不從* 婦欲和合而得生也。我已久從無量劫來離於婬欲。我此次身即是法身隨順世間現入胎。(T374 12: 388b27) คำแปล: โดยประการั้งงอั้น กายของเรานี้ได้เกิดจากการรวมกันของกิเลสและตัณหา …
เนื้อหาเกี่ยวกับธรรมกายและกายที่แท้จริง นำเสนอว่าธรรมกายไม่ได้ถูกหล่อเลี้ยงด้วยอาหารหยาบ ตามคำสอนในคัมภีร์มหาปิรินิหารสูตรของมหายานซึ่งมีแนวโน้มขยายความเกี่ยวกับปฏิหาริย์ของพระโพธิสัตว์ โดยกล่าวถึงการ
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
256
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
…องพระพุทธองค์ในฐานะที่เป็นกายเนื้อที่เกิดจากบิดามารดาตามปกติ ดังนี้ 復次善男子。言本有者。我本有父母和合之身。是故現在無有金剛微妙法身。(T374 12: 464c26) คำแปล: ดูก่อนกุลบุตร เรากล่าวว่า “เป็นตั้งแต่ดั่งเดิม” ตั้งแต่ถือกำเนิดมาเราได้ร…
บทความนี้สำรวจแนวคิดในคัมภีร์พุทธโบราณเกี่ยวกับธรรมกายและการประสบกับการเกิดของพระพุทธองค์ ตั้งแต่ความเชื่อที่ว่าพระองค์เกิดจากบิดามารดาไปจนถึงการพัฒนาแนวคิดที่พระองค์ได้เข้าถึงธรรมกายที่ใสสว่าง โดยมีอ
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธภ ุษฎร 1 ฉบับวิชาการ
262
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธภ ุษฎร 1 ฉบับวิชาการ
…นคุณภัทร ราว พ.ศ. 978-986 (ค.ศ. 435-443)68 และแปลเป็นภาษาทิเบต69 พบคำว่า ธรรมภาย (chos kyi sku หรือ 法身) ในฉบับภาษาทิเบต 17 แห่ง และในภาษาจีน 12 แห่ง มีประเด็นต่างๆ ดังนี้70 1. ตกฌาตเป็นธรรมภาย 1.1. [P…
อังกิวาลียสูตรเป็นพระสูตรที่กล่าวถึงธรรมภายและตกฌาตในพุทธศาสนา แปลเป็นภาษาจีนและทิเบต มีการพูดถึง 'ธรรมภาย' ที่แสดงถึงความสำคัญของธรรมในพระราชันแห่งพุทธศาสนา โดยเนื้อหาครอบคลุมถึงประเด็นต่างๆ เช่น ธรร
ความสำคัญของพระตากตาและธรรมกาย
263
ความสำคัญของพระตากตาและธรรมกาย
…ral ba ste l de bas na sangs rgyas zhes bya’o ll 目連宜善聽 若實若誦者 所謂如來藏 第一義常身 佛不思 議身 第一不變易 恒身亦復然 第一義靜身 妙法身真實 如是不思 議 彼身云何現 是故偈法生 則是諸佛教 離一切虚偽 是故說名佛 (T120 2:530c03-12) คำแปล: ดูก่อน วิญญาณหาโมคัลลานะ ตากตากรร…
เนื้อหาเกี่ยวกับความสำคัญของพระตากตา และธรรมกายในพระพุทธศาสนา เปิดเผยถึงแนวคิดเรื่องการค้นพบความสุขและความสงบที่อยู่ในธรรมกาย รวมถึงการอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับอริยธรรมมืองค์ 8 และความเป็นจริงที่แท้จร
หลักฐานทางกายาในคัมภีร์พุทธโบราณ
276
หลักฐานทางกายาในคัมภีร์พุทธโบราณ
… 95681 มีข้อความกล่าวถึงพระอริยสงฆว่าจะเป็นผู้ถึงพร้อมด้วยธรรมกาย ดังนี้82 ...僧善共同。諸行質無有諍論。道果成就上下和順法身具足。 向須陀洹得須陀。向斯陀舍得斯陀舍。向那含得阿那含。向阿羅漢得阿羅漢。是謂如來聖之宗。其可敬也之福田。 คำแปล: พระสงฆ์สงฆ์เป็นผู้ปฏิบดีดี มีความเป็น…
บทความนี้สำรวจหลักฐานทางกายาในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยเฉพาะการตีความธรรมกายและความสำคัญของพระอริยสงฆ์ในมหาปรินิรวาณสูตร ซึ่งเป็นข้อมูลที่สำคัญสำหรับผู้ศึกษาธรรมะและการปฏิบัติในแนวทางพุทธศาสนา เนื้อหานี้ตั
ห้า-ส่วน-ธรรม-กายในคัมภีร์พุทธโบราณ
282
ห้า-ส่วน-ธรรม-กายในคัมภีร์พุทธโบราณ
… ห้า-ส่วน-ธรรม-กาย ในคัมภีร์เอโกตราจมะภาษาจีน ที่แปลโดยพระโคตม สงฆเทวะ ชาวแคเมียร์ พบคำว่า ธรรมกาย (法身) อยู่หลาย แห่ง85 ส่วนใหญ่มพบเป็นกลุ่มคำ 五 分法身 แปลตามศัพท์ว่า "ห้า-ส่วน-ธรรม-กาย" ซึ่งอาจแปลเบื้องต้…
ในคัมภีร์เอโกตราจมะภาษาจีน พบคำว่า ธรรมกาย แบ่งเป็น ห้า-ส่วน-ธรรม-กาย หรือ เบญจธรรมกาย ซึ่งประกอบด้วย ศีล สมาธิ ปัญญา วิปัณญา และวิญญาณ เช่นเดียวกับ ธรรมขันธ์ 5 ในพระไตรปิฎก เบญจธรรมกายนี้ถือเป็นคุณธร
คุณธรรม 5 ประการ ในการพัฒนาตนเองของพระภิษุ
283
คุณธรรม 5 ประการ ในการพัฒนาตนเองของพระภิษุ
2. 若比丘戒身定慧身解脱身解脱見身具足者。便為天龍鬼神所供養。可敬可貴天人所奉。是故諸比丘。當念五分法身具足者。是世福田無能過者。如諸比丘當作是學。(T125 2:712b28-c3) คำแปล: หากมีพระภิษุผู้มีถึงพร้อมด้วยศีล สมาธิ ปัญญา วิรุญต…
การถึงพร้อมด้วยศีล สมาธิ ปัญญา วิรุญติ และวิรุญติญาณ เป็นสิ่งที่ทำให้พระภิษุได้รับเกียรติยศจากเทพยักษ์และเทวดา เป็นบุญเขตของโลก และเป็นเหตุผลที่ภิกษุควรศึกษาและฝึกฝนตนเอง โดยมีการเชื่อมโยงถึงดวงธรรมภา
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1
167
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1
…2 增喜阿含經 ) อูโจ๊ะสูตร ( อนุปกรรม ) + ไตรสิกขา T125 2:787b20-29 เป็นอภิธรรม.當建立意。我釋迦文佛說命長。所以然者.肉身雖取滅度法身存在 เอโกตรากามะ (Egottaragama 增喜阿含經) โธนะสูตร ( 佛說食施彌五福報經) T132 2:855b10-019 何謂勇五。一日施命。二日施色。三日施力.四日…
เอกสารนี้มีการวิเคราะห์หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ รวมถึงคัมภีร์เอโกตรากามะและอูโจ๊ะสูตรซึ่งส่งผลต่อการเข้าใจในธรรมกายและอภิธรรมหลวงพ่ออาน้ำ โดยพระมงคลเทพคุณได้อธิบายถึงความสำคัญของการทำบุญที่สอด
ธรรมาภายและวิชชาธรรมกาย
285
ธรรมาภายและวิชชาธรรมกาย
…ชาธรรมกายในระดับสูง ส่วนว่าจะสูงเพียงใดนั้น ขึ้นอยู่กับการแปลและตีความกลุ่มคำ “อู่-เฟิน-ฟา-เชิน” (五分法身) เป็นสำคัญ 3.2.9. บทสรุปธรรมาภายในค้นธาระ เอเชียกลาง และประเทศจีน จากเนื้อหาของคัมภีร์ที่พบในค้นธา…
ธรรมาภายหรือคุณธรรมทั้ง 5 เป็นองค์ประกอบที่สำคัญในหลักการของวิชชาธรรมกาย ซึ่งสะท้อนถึงการตีความและการแปลคัมภีร์โบราณในเอเชียกลางและประเทศจีน การวิจัยต่อไปจะช่วยให้เข้าใจได้ชัดเจนยิ่งขึ้นเกี่ยวกับความห
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยย่อ
89
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยย่อ
…了見。即是見佛金剛之身不可壞身。如於鏡中見諸色像 พระไตรปิฎกจีน แปลโดยท่านธรรมเกษม (ChinF T376 12:867c6-11) 佛言。善哉善哉。迺至。奉持金剛不壞法身。欲學等觀如來身。當修金剛不壞法觀。 菩薩摩訶薩如是修。便得等觀無上法身 88 SF15 London C7
เอกสารนี้เป็นการนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับหลักฐานธรรมภายในพระไตรปิฎกและการแปลคัมภีร์พุทธโบราณ โดยเฉพาะการศึกษาด้านอรรถกถาและวิจัยที่เกี่ยวข้องกับพุทธศาสนา ผ่านการรวบรวมข้อมูลและอ้างอิงจากแหล่งที่มาอย่างชัด
ต้นฉบับภาษาสันสกฤตและการแปลพระไตรปิฎก
90
ต้นฉบับภาษาสันสกฤตและการแปลพระไตรปิฎก
…間。 พระไตรปิฎกฉัน แปลโดยท่านผาเสนหรือฟาเทียน (ChinF T376 12:875b29-876a3) 所以者で。長養身不傷碍者無間罪。如來無長養之身。名自在法身。云何傷害。以彼發心惡方故得無間罪。 นักวิชาการประจำสถานบันวิจัยนานาชาติธรรมธรรมชัชย์ ในปีพ.ศ. 959-961 มี ๖ ผูก (T376 …
เนื้อหาเกี่ยวกับต้นฉบับภาษาสันสกฤตและการแปลพระไตรปิฎกโดยนักวิชาการสำคัญ เช่น ท่านธรรมเกษม และการแปลในภาษาทิเบต โดยนักวิจัยชั้นนำ รวมถึงผลกระทบต่อการศึกษาและความเข้าใจในพุทธศาสนา ข้อมูลในปี พ.ศ. 959-96
佛身与法身的探讨
91
佛身与法身的探讨
善男子。 我於經說如本身有二種 一者身 一者法身。 言身身。 即便便化 之身。如言言身。 可說言者長短是短長 是也 這是是是是長是短。 是也是是是是短長 是也 99.我者是佛身。 常者是法身義。 樂者是涅槃義。 淨者是法義。 (SAT Daizok…
这段文本探讨了佛身和法身的概念,强调涅槃的意义。同时指出恶知识者对身心的危害,认为涅槃常存于一切法之中。文本中提到的恶象仅能破坏肉身,而恶知识者则可危害法身。无常与常的概念交织着,反映出法的真实状态,导致对生命的深刻理解。更…
พระมงคลเทพมุนีและพระโพธิสัตว์
92
พระมงคลเทพมุนีและพระโพธิสัตว์
…ะมงคลเทพมุนี (สด จนฺทสโร) (2555) รวมพระธรรมเทศนา หน้า 796 115 善男子。阿羅漢人修是道者得沙門果。是故得名到彼岸。阿羅漢果即是無學。五分法身定意解脫解脫知見。因是五分得到彼岸。是故名為到彼岸。到彼岸故而自說 Sr.我生已盡行已立。如( SAT Daizokyo, T37a 12: 580a13 ) 116 พระมงคลเทพมุนี…
เนื้อหาในส่วนนี้สำรวจความสัมพันธ์ระหว่างพระมงคลเทพมุนีและพระโพธิสัตว์ รวมถึงบทบาทและความสำคัญในความเข้าใจของพุทธศาสนา ข้อความที่ให้ความรู้เกี่ยวกับการปฏิบัติและการอธิษฐาน การเกิดขึ้นของพระโพธิสัตว์ในร
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
113
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
… save the beings, but these beings [whose mind is impure] are capable to see. 答曰。染生罪重故。諸佛菩薩雖來不見。又法身佛常放光明。常說法。而以罪故不見不聞。惟如日出言者不見。雷震地鳴者不聞。如是身常放光明說法。染是身則見佛。若心不淨則不見佛。今雖實有十佛及諸菩薩來度衆生。而不得見。(T25 No.1509, 126b…
บทความนี้สำรวจหลักธรรมที่ถูกบันทึกในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยกล่าวถึงการที่ beings ไม่สามารถเห็นพระพุทธเจ้าได้เนื่องจากกรรมที่มีอยู่ หากใจไม่บริสุทธิ์ โดยมีการอ้างอิงถึงพระพุทธเจ้าที่ส่งแสงนำทาง แต่การเห็น
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) และคัมภีร์สำคัญในพุทธศาสนา
162
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) และคัมภีร์สำคัญในพุทธศาสนา
…1999: 10–11) นิกายนิมิตรพระพุทธรูป (觀佛三昧法 佛像觀) นิกายนิมิตรพระรูปภายใน (生身觀法) นิกายนิมิตรพระธรรมกาย (法身觀法)
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) เป็นบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์พุทธศาสนา ที่มีบทบาทในการแปลคัมภีร์พุทธจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาจีน คัมภีร์ที่พระองค์แปลเช่น Diamond Sūtra, Lotus Sūtra, Amitabha Sūtra เป็นต้น พระ