ข้อความต้นฉบับในหน้า
ในสมัยพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว โปรดเกล้าฯ ให้สร้างวดันรัชกาลิพระไดรปูฎกในหอพระมหาเทียรธรรม และตรวจสอบคัมภีร์พระไดรปูฎกในแผ่นดิน เจ้าพมงกุฎซึ่งขณะนั้นทรงผนวชอยู่ ทรงรับเป็นธุระสำคัญในการจัดส่งสมุนฏไปอัญเชิญพระไดรปูฎกจากลังภากลับมาแผ่นดินสายงานเพื่อกำจัดออกให้สมบูรณ์ ครั้งเมื่อเสด็จขึ้นครองราชย์เป็นพระมหากษัตริย์ รัชกาลที่ ๔ โปรดเกล้าฯ ให้สำรวจคัมภีร์พระไดรปูฎกในพระมหาเทียรธรรมเช่นเดียวกัน หากพบคัมภีร์รุบใดสูญหายหรือไม่ครบถ้วนก็โปรดเกล้าฯ ให้สร้างซ่อมแซมจนครบถ้วนบริบูรณ์ และโปรดเกล้าฯ ให้สร้างคัมภีร์พระไดรปูฎก “ฉบับเลือนซาด” สำหรับหอหลวงชั้นใหม่ คัมภีร์พระไดรปูฎกฉบับสร้างใหม่สำหรับรัชกาลนี้ จะปรากฏรูปสัญลักษณ์บนด้านซ้ายและขวาของใบาน แต่ทเป็นคัมภีร์ที่สร้างซ่อมเพิ่มเติมจากรัชกาลก่อนจะปรากฏตราสัญลักษณ์น รัชกาลก่อนทางด้านซ้ายและตราสัญลักษณ์รัชกาลหลังทางด้านขวา
คัมภีร์ชินกาลามาลีปกรณ์ คัมภีร์ใบลานฉบับลอซซาดไม้ประดับลายกามมะลอ
ใบปกหน้าและปกหลัง ฉบับบรด้ำและรดน้ำแดง ในรัชกาลสมเด็จพระจอมเกล่าเจ้าอยู่หัว
รูปสัญลักษณ์ประจำรัชกาลที่ ๓ อยู่ด้านซ้ายเป็นภาพปราสาท ๓ ห้อง มีจิตร ๕ ชั้น ขนาดซ้ายขวา
รูปสัญลักษณ์ประจำรัชกาลที่ ๕ อยู่ด้านขวาเป็นภาพมงกุฎวางอยู่บนแท่น มีฉัตร ๕ ชั้น ขนาดซ้ายขวา