หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
160
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๑๔๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ “เมื่อแต่งหรือแปลความไทยเป็นภาษามคธ ต้องให้ถูกหลัก และสำนวนตามภาษามคธ ไม่ใช่ตามภาษาไทยหรือสำนวนไทย หรือ ภาษาบาลีไทย” เช่น ความไทยว่าท่านสบายดีหรือ จะแต่งตามสำนวนไทย
…ังสือเล่มนี้เน้นการแปลภาษาที่ถูกต้องจากภาษาไทยเป็นภาษามคธ โดยยกตัวอย่างการเขียนที่ไม่ถูกต้องและแนะนำการใช้สำนวนมคธที่ถูกต้อง เช่น การแสดงความสบายดีในมคธจะใช้ว่า “กจจิ เต ขมนีย์” แทนที่จะใช้คำตามภาษาไทย ทำให้เข้า…
การศึกษาและการแปลสำนวนนิยมในภาษาไทย
167
การศึกษาและการแปลสำนวนนิยมในภาษาไทย
สำนวนนิยม ๑๕๑ เท่านั้น สํานวนเช่นนี้สนามหลวงนิยมแปลเต็มความเพื่อทดสอบภูมิดู เช่น : ก็พระเถระนั้นกำลังฆ่าอยู่ เธอเห็นหรือ ฯ พระเถระนั้น กำลังฆ่าอยู่ พวกข้าพระองค์ไม่เห็น พระเจ้าข้า ฯ : ก ปน โส ตุมเหหิ
บทความนี้วิเคราะห์การใช้สำนวนนิยมในบทสนทนาไทย โดยยกตัวอย่างการใช้ เช่น การแปลคำว่า 'กิมงค์ ปน' การเรียงประโยคและวิธีการตอบ สรุปข้…
สำนวนไทยและการใช้ในภาษา
175
สำนวนไทยและการใช้ในภาษา
นั้นๆ เช่น สำนวนนิยม ๑๕๙ เช้าจัด เช้านัก : กินนุโข มหาราช อภิปุปเคว อาคโตสิ ฯ เย็นจัด เย็นนัก : อิทานิ อติสายญโห, เมโม จ อุฏฺฐิโต, ปาโต อาคนฺตวา ปสฺสิสฺสาม ฯ เร็วจัด เร็วนัก : อติชิปป์ ภควา ปรินิพพุโต
เนื้อหาเกี่ยวกับสำนวนไทยและการใช้สำนวนในบริบทต่างๆ เช่น การใช้ 'จนถึง', 'ตั้งแต่' และการวางศัพท์ในประโยค เป็นต้น เป็นการศึกษาเพื่อให้เข้าใ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
176
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๖๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เช่น .................................................... ....(nôn)....... ng 12.......(3)........ มหาภินิกขมนโต ปฏฐาย ยาว อชปาลนิโครธ มูลา มาเรน อนุพนธภาว์ ฯเปฯ อา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยนักศึกษาในระดับ ป.ธ. ๔ ถึง ๙ ในการแปลและการใช้สำนวนทาง ภาษาไทย โดยนำเสนอวิธีการแปลจากภาษาไทยไปยังมคธ พร้อมกับตัวอย่างที่ชัดเจน ซึ่งรวมถึงการใช้สำนวน เช…
มคธและสำนวนไทยที่เกี่ยวข้อง
179
มคธและสำนวนไทยที่เกี่ยวข้อง
มคธเป็น ปีละ......เดือน สำนวนนิยม ๑๖๓ : จีวร์ ปริโภเค ปริโภเค ปจจเวกขิตพฺพ์, ปิณฑปาโต อาโลเป อาโลเป, เสนาสน์ ปริโภเค ปริโภเค ฯ (มงคล ๑/๑๙๗) (๙) สำนวนไทยว่า วันละ......ครั้ง เดือนละ.....วัน ให้ประกอบศั
มคธคือระบบที่เกี่ยวข้องกับการนับวัน เดือน ปี ซึ่งมีการใช้สำนวนไทยในการสร้างรูปแบบต่าง ๆ เช่น ทิวสสส เทว วารา สำหรับวันละสองครั้งเดือนละหกวัน ตลอดจนการใช้ในการสรรเ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
180
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๖๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ (๑๑) สํานวนไทยว่า ประทุษร้าย ให้ใช้ ประทุษร้ายต่อ ไม่ใช่ ประทุษร้าย ง....... เช่น โย มิตฺตานํ น ทุพภูติ ไม่ใช่ โย มิตเต น ทุพภูติ โย อปปทุฏฐสฺส นรสฺส ทุสสติ ไม่ใช่
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ให้ความรู้เกี่ยวกับการใช้สำนวนไทยในการแปล เช่น การใช้ 'ประทุษร้าย' และ 'อิจฉา ริษยา' อย่างถูกต้อง รวมถึงตัวอย่างการแปลที่ไม่ถูกต้อ…
การใช้สำนวนไทยที่ถูกต้อง
181
การใช้สำนวนไทยที่ถูกต้อง
สำนวนนิยม ๑๖๕ (๑๕) สำนวนไทยว่า กลัว ให้ใช้ กลัวแต่.....หรือ กลัว ต่อ...... ไม่ใช่ กลัวซึ่ง...... เช่น โจรสมา ภายติ, โจรสมา อุตตสติ ไม่ใช่ โจร ภายติ, โจว์ อุตตสติ สพฺเพ ตสนฺติ ทัณฑสฺส สพฺเพ ภายนฺติ มจฺ
เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้สำนวนไทยที่ถูกต้อง เช่น การใช้คำว่า 'กลัว' ว่าจะต้องใช้เป็น 'กลัวแต่...' หรือ 'กลัวต่อ...' และการใช้ 'เต็…
สำนวนและการใช้ภาษาไทย
187
สำนวนและการใช้ภาษาไทย
ส่งเสียงดังลั่น มหาสนฺนํ กโรติ สำนวนนิยม ๑๗๑ ร้องลั่น, ร้องเอ็ดตะโร หัวเราะลั่น, หัวเราะครื้นเครง มหาวิรวํ รวิ รับรองว่า ได้ มหาหสิต หลิ สาธติ สมปฏิจฉ รับนิมนต์ อธิเวเสติ, นิมนฺตน์ อธิวาเสติ วิ่งบ่ายห
…ๆ เพื่อทำความเข้าใจเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ภาษาในชีวิตประจำวัน รวมถึงรูปร่างและสถานการณ์ที่เหมาะสมในการใช้สำนวนเหล่านี้ อ้างอิงจาก dmc.tv เพื่อยกตัวอย่างเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 236
24
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 236
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 236 กับบทที่มีวิภัตติเสมอกัน เรียกว่า ปทสมุจจโย, ในอรรถนี้ ใช้ นิบาติคือ จ เป็นพื้น เรียกชื่อว่า สมุจจยตฺโถ ตรงต่อนิบาติไทย ที่ใช้ในระหว่างพากย์หรือบทว่า
…าะในกรณี ปทสมุจจโย ที่ใช้ นิบาติ เช่น จ เพื่อเป็นพื้นฐานในการสร้างความหมาย นอกจากนี้ยังได้ยกตัวอย่างการใช้สำนวน และอุทาหรณ์เพื่อให้ง่ายต่อการเข้าใจ รวมถึงการแปลความ และการบวกความท่อนหลังเข้าไปกับท่อนต้นซึ่งเรียก…
การใช้สำนวนไทยในประโยคคำถาม
197
การใช้สำนวนไทยในประโยคคำถาม
ศัพท์และความหมาย ๑๘๑ (๑) ในประโยคคำถาม ที่มีสำนวนไทยว่า หรือ ไหม อยู่ด้วย และโดยมากจะเป็นประโยคเลขใน ให้เรียง ๆ ไว้ต้นประโยค โดย ไม่มีศัพท์อื่นขวางหน้า แต่ถ้าไม่เรียง ๆ ไว้ด้วย ให้เรียงกิริยาคุมพากย์ไ
เนื้อหาเกี่ยวกับการสร้างประโยคคำถามในภาษาไทย โดยเฉพาะการใช้สำนวนไทยอย่างถูกต้อง เช่น การใช้ 'หรือไหม' และ 'อะไร' เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ชัดเจนในภาษา กล่าวถึงรูปแบ…
การใช้ภาษาไทยในประโยค
203
การใช้ภาษาไทยในประโยค
ศัพท์และความหมาย ๑๘๗ ไว้ถัดไป และเรียงสิ่งที่ถูกปฏิเสธ (กรณ) ไว้สุดประโยค หากระบุอย่าง ใดอย่างหนึ่ง ก็เรียงไว้หลัง อล์ ตามปกติ เช่น ความไทย : ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ขอพระองค์ให้พระนางบวช เป็น เถิด อย่า
…์ที่ถูกต้อง จะต้องมีการกำหนดว่าเรื่องใดมีบทประธานหรือไม่ พร้อมตัวอย่างเพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น ส่วนการใช้สำนวนต่างๆ ที่ควรจะหรือพอที่จะใช้ ด้วยวิธีการจัดเรียงที่เหมาะสม ซึ่งมีการอธิบายชัดเจนเป็นขั้นตอนที่ผู้อ่า…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
260
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๔๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ อนึ่ง ถ้านักศึกษา “เป็น” ในวิชาแปลไทยเป็นมคธในชั้นต้นๆ มา ดีแล้ว ก็จะสามารถแปลไทยหรือแต่งไทยเป็นมคธในชั้นสูงๆ ได้โดยไม่ ยากนัก เท่าที่สังเกตดูใบตอบของนักเรียนชั้นสู
…ในกระบวนการแปล เพื่อหลีกเลี่ยงความผิดพลาดที่สามารถเกิดขึ้นได้ เช่น การใช้ศัพท์ผิด การวางศัพท์ผิด และการใช้สำนวนภาษาผิด ซึ่งสามารถส่งผลกระทบต่อคะแนนได้ หนังสือยังมีบทที่เสนอแนวทางการแก้ไขข้อผิดพลาด และการเรียงประ…
การวิเคราะห์ประโยคในภาษาไทย
283
การวิเคราะห์ประโยคในภาษาไทย
วิย โยคิโน จิตฺตสฺส การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๖๗ ทว█ตึสโกฏฐาสเก กาเย อารมฺมณวเสน อนุสญจรณ์ ฯ (วิสุทธิ์ ๒/๒๓) ปลลเล อุทกสฺส อภาโว วัย หิ อิเมล์ วสนฏฐานสุส อภาโว, มจฉาน ขีณภาโว วิย อิเมล์ โภคานํ อภาโว (
บทความนี้ให้ความรู้เกี่ยวกับการวิเคราะห์ประโยคในภาษาไทย โดยศึกษาการใช้สำนวนและรูปแบบในการสร้างและอธิบายความหมายที่ต้องการในแต่ละประโยค เช่น การใช้คำว่า "เพราะที่" เพื่อแยกย่อย…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
288
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๒๗๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ สยน์ รูปรวมกันจะต้องเป็น สยนาสน์ ขอนักศึกษา พึงพิเคราะห์ให้ละเอียดเถิด ขอให้ ยังมีตัวอย่างเปรียบเทียบอีกมาก และหลายรูปแบบ นักศึกษาพึงทําความเข้าใจให้ถ่องแท้ในทุกๆ แ
…า และการลดความซ้ำซ้อนในข้อความ โดยยกตัวอย่างการสนทนาในภาษาไทยและภาษาบาลี เพื่อให้นักศึกษาได้เรียนรู้การใช้สำนวนอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความนิยมในการแปลที่ถูกต้อง สุดท้ายแนะนำให้มีความบริบูรณ์ในประโยค เพื่อการ…
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
344
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๒๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ทราบวิธีการปรุงประโยคแบบนี้ตามสมควร เพื่อจะได้สามารถปรุง ประโยคแบบนี้ได้ดี สละสลวย ถูกความนิยมทางภาษา เพราะหากปรุง ไม่ถูกแบบความนิยมแล้ว จะทำให้ประโยคภาษามคธนั้นรุง
คู่มือนี้นำเสนอวิธีการปรุงประโยคในภาษามคธ เพื่อให้นักศึกษาเข้าใจการเรียงลำดับและการใช้สำนวนอย่างถูกต้อง เน้นความสำคัญของการใช้คำที่เหมาะสมและแนวทางในการพัฒนาภาษาให้อยู่ในขอบเขตความนิยมทางภาษา…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
356
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๓๔๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๒. เรื่องกาล ต้องระวัง ถ้าสำนวนบังกาลไว้ชัด เช่น อยู่ แล้ว ควร เป็นต้น ให้เรียงไปตามสำนวนนั้น ส่วนสำนวนว่า “จะ” อาจ เป็นได้ทั้งปัจจุบันและอนาคต ต้องดูเนื้อความ หรือ
…ต่างๆ จากภาษาไทยเป็นภาษา มคธ โดยได้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้คำและการเรียงประโยคอย่างถูกต้อง เช่น การใช้สำนวนกาล การเว้นวรรคในบทสนทนา และการเลือกใช้ภาษาที่เหมาะสม ทั้งนี้เพื่อเป็นแนวทางในการเขียนและการสอบในระด…
ข้อคิดและคำสอนจากสำนวนไทยและธรรมกาย
38
ข้อคิดและคำสอนจากสำนวนไทยและธรรมกาย
๗๔ ข้อคิด ข้อเขียน สํานวนไทย - สํานวนธรรมกาย สํานวนไทย : ไม้ไผ่ยังต่างปล้อง พี่น้องยังต่างใจ สํานวนธรรมกาย : ไม้ไผ่ยังต่างปล้องพี่น้องยังต่างใจ แต่เชื้อสายธรรมกาย ต่างใจ แม้ต่างคน สํานวนไทย : หน้าเนื้
เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้สำนวนไทยเพื่อสอนแนวทางการพัฒนาจิตใจผ่านการฝึกสมาธิ โดยเปรียบเทียบกับสำนวนธรรมกาย ทำให้เห็นถึงความสำคัญของ…