ข้อความต้นฉบับในหน้า
ศัพท์และความหมาย ๑๘๑
(๑) ในประโยคคำถาม ที่มีสำนวนไทยว่า หรือ ไหม อยู่ด้วย
และโดยมากจะเป็นประโยคเลขใน ให้เรียง ๆ ไว้ต้นประโยค โดย
ไม่มีศัพท์อื่นขวางหน้า แต่ถ้าไม่เรียง ๆ ไว้ด้วย ให้เรียงกิริยาคุมพากย์ไว้
ต้นประโยคเลย กิริยาที่วางไว้ต้นประโยคทำหน้าที่แทน ก็ ได้ เช่น
ความไทย : ดูก่อนอาวุโสทั้งหลาย ก็ข้อนั้นสมควรแก่พวกคุณ
เป็น
ความไทย
เป็น
:
ละหรือ
ก ปเนต์ อาวุโส ตุมหาก ปฏิรูป ฯ
ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย พวกเธอไม่ไปกับพ่อค้าเงินมา
ดอกหรือ
: ก ภิกฺขเว มหาธันวาณิเชน สุทธิ น คมิตฺถ ฯ
ความไทย : ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ พระผู้มีพระภาคเจ้าทรงเห็น
เป็น
:
ท้าวสักกะจอมเทพหรือหนอ
ทิฏโฐ โข ภนฺเต ภควตา สกฺโก เทวานมินโท ฯ
(๒) ในประโยคคำถาม หากมีสำนวนไทยว่า อะไร อยู่ ให้ใช้
กี ในรูปทุติยาวิภัตติ แล้วเรียง ไว้หน้ากิริยาที่ตนสัมพันธ์เข้าด้วย กี ใน
ที่นี้มีฐานะเป็นอวุตตกัมม เช่น
ความไทย ทีนั้น นายช่างแก้วมณีเตะมัน แล้วเขี่ยออกไปด้วย
เป็น
:
:
พูดว่า ถึงจะทำอะไร ด้วยกำลังความโกรธที่เกิดขึ้น
ในพระเถระ (สนามหลวง ๖/๒๕๒๖)
อถ น์ มณิกาโร เถเร อุปปันนโกธเวเคน ตว์ ก
กโรติ ปาเทน ปหริตวา ขิปิ ฯ (๕/๓๔)