หน้าหนังสือทั้งหมด

บันทึกพระคัมภีร์ในพุทธศาสนา
57
บันทึกพระคัมภีร์ในพุทธศาสนา
…ลว่าม่วงอัน ซึ่งฉบับว่าเช่นดวงประทีปหรือวงศ์อันเป็นประดูก ดวงประทีป อัญประกายถึงองค์แห่งพระพุทธเจ้า ต้นฉบับพระคัมภีร์ที่ปรัชคือพระคัมภีร์ธวัชเป็นภาษาสันสกฤต ภาษาบาลี ไม่ปรากฏหลักฐานว่าเจนขึ้น เมื่อใดและใครเป…
บทความนี้นำเสนอการบันทึกพระคัมภีร์ เช่น พระคัมภีร์ที่ปรัชและพระคัมภีร์ธวัช ซึ่งเป็นตัวอย่างสำคัญของการสืบทอดความรู้ในพุทธศาสนา พระคัมภีร์ที่ปรัชและพระคัมภีร์มหาวงศ์มีเนื้อหาคล้ายกันโดยอิงจากแหล่งข้อมู
การวิเคราะห์เอกสารใบลานฉบับ Kh1-5
32
การวิเคราะห์เอกสารใบลานฉบับ Kh1-5
… คำอ่านที่ปรากฏอยู่ในฉบับรีวิวตราขออรรถกถาแสดงให้เห็นว่าเอกสารใบลานฉบับ Kh1-2 และ Kh5 ถูกคัดลอกมาจากต้นฉบับที่แตกต่างจากเอกสารใบลานฉบับ Kh3-4 ทั้งนี้สิ่งที่ได้จากเอกสารใบลานฉบับ Kh3-4 แสดงข้อผิดพลาดโดยการเพิ…
เอกสารใบลานฉบับ Kh1-2 และ Kh5 มีความแตกต่างจาก Kh3-4 ที่จัดเต็มในข้อความ ส่วนควา-มสะกดถูกต้องนั้น เอกสารใบลานฉบับ Kh5 มีคุณภาพดีที่สุด โดยมีคำอ่านถูกต้องมากกว่า เช่น ในคาถาที่ 9 และ 28 นอกจากนี้ยังมีข
การศึกษาและการค้นคว้าในวิชาการพุทธศาสนา
96
การศึกษาและการค้นคว้าในวิชาการพุทธศาสนา
…ันวิชาการพุทธศาสนศึกษา ครอบคลุม เนื้อหาหลากหลาย และลึกซึ้ง มีความก้าวหน้าด้วยวิธีการค้นคว้าทันสมยุค ต้นฉบับคัมภีร์ในพระพุทธศาสนาที่เขียนด้วยภาษาสันสกฤตและปรากฏส่วนใหญได้สุขไปนาน การต่าง ๆ เหลือ ตกทอดมาเพียงส…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาวิจัยเกี่ยวกับคำว่า 'ธรรมภายใน' ในพระพุทธศาสนาผ่านฐานข้อมูล GRETIL ซึ่งมีการรวบรวมข้อมูลจากพระสูตรต่างๆ โดยพบคำว่า 'ธรรมภายใน' ในพระสูตร 33 พระสูตร จากข้อมูล 180 พระสูตร นอกจากน
วิชาชาธรรมกาย: การค้นพบและความหมาย
114
วิชาชาธรรมกาย: การค้นพบและความหมาย
…ววิธีมรรติม ๒ แห่ง ในคัมภีร์มิลินทปัญหา ๑ แห่ง ในหนังสือประชุมศาสาฏิ ภาคที่ ๓ หนังสือบูมสมโภคา และในต้นฉบับจาริกานทอง ที่ปัจจุบันตั้งแสดงไว้ในพิพิธภัณฑ์ของวัดพระเชตุพน-วิมลลังการาม ราวๆ รวมหาวิหาร อีกทั้งในค…
วิชาชาธรรมกายคือความรู้แจ้งที่เกิดจากการเข้าถึงพระธรรมกาย ซึ่งได้รับการค้นพบใหม่หลังจากที่เลือนหายไป 400 ปี วิชานี้มีอยู่ในตำราหลายเล่มและแบ่งปันถึงการปฏิบัติธรรมเพื่อสัมผัสถึงพระธรรมกายในตัว ทำให้เกิ
เกิดในโลก แต่ไม่ติดในโลก
119
เกิดในโลก แต่ไม่ติดในโลก
…มุนี เกิดมาแล้วในโลก (แต่) ไม่ทรงติดอยู่กับโลก ดูดอกบัวหลวงไม่ติดน้ำ ฯลฯ สาริปฏิตเถราปทาน : พระสูตรต้นฉบับ ขทุกนิกาย อปทาน, มมร. เล่ม 70 หน้า 489
บทความนี้กล่าวถึงแนวคิดที่ดอกบัวซึ่งเกิดในน้ำและตม สามารถเติบโตขึ้นและยังงดงามได้ โดยไม่ติดอยู่กับน้ำและโคลนอย่างสัตว์จำนวนมากในโลก ตัวอย่างนี้เปรียบเทียบกับพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ที่เกิดในโลกแต่ไม่ติดอย
หยุดเป็นตัวสำเร็จ
50
หยุดเป็นตัวสำเร็จ
…่บนฝา หลวงปู่ท่านให้กำหนดดวงเป็นดวงกลมใสสีมาคว้าไว้ภายใน ซึ่งทำให้เกิดเป็นอวโลกนิในตัวด้วย หลวงปู่ ต้นฉบับแห่งพระแท้ ผู้จริงจังทั้งภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ…นับตั้งแต่พระเดชพระคุณหลวงปู่ท่านได้บรรพชาญสมณ ณ วัดส…
จากความชำนาญในด้านการปฏิบัติธรรม หลวงปู่กำหนดให้ผู้ปฏิบัติใช้สมาธิวิปัสสนาจาริยธรรมมินิม เพื่อสร้างดวงแก้วใส ซึ่งเป็นอวโลกานุสติ หลวงปู่ศึกษาและปฏิบัติธรรมอย่างจริงจัง นำเสนอการปฏิบัติที่ชัดเจนและเป็น
โครงการความร่วมมือทางวิชาการของวัดพระธรรมกาย
203
โครงการความร่วมมือทางวิชาการของวัดพระธรรมกาย
…eravada Buddhist Missionary University เมื่อเดือนกันยายน พ.ศ. ๒๕๕๕ ๓. โครงการถวายพระไว้ราฎิบุตรฉบับต้นฉบับ คือตี๋นชิวธรรม “สีลขันตุวัดวร” แห่งวิทยาลัยนานุสรณ์ในพระสุตตปิฎก ณ ศูนย์ประชุมอุทยานวิทยาศาสตร์ประเ…
โครงการความร่วมมือทางวิชาการของวัดพระธรรมกายมีหลายโครงการสำคัญ ได้แก่ การลงนามความร่วมมือกับมหาวิทยาลัยชั้นนำในอังกฤษและมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ รวมถึงการจัดสัมมนาและนิทรรศการต่างๆ เพื่อส่งเสริมการศึก
ธรรมวาระ ปีที่ 5 ฉบับที่ 2
63
ธรรมวาระ ปีที่ 5 ฉบับที่ 2
…uḳkhan” (มีความยินดีด้วย มีทุกข์มาน) และ “Samyaksaṁbuddha” (พระสัมมาสัมพุทธเจ้า) จึงสันนิษฐานได้ว่า ต้นฉบับสันสกฤตของอุทานวรรณกรรมนี้ท่านผู้แปลใช้ในการแปลเป็นภาษาจีนและทับถมันทัน มีข้อความของคำานี้สอดคล้องกั…
…มฆัตตชาดกและการแปลคาถาจากภาษาสันสกฤต รายละเอียดนี้จะช่วยให้เข้าใจถึงความสัมพันธ์และความเหมือนที่พบในต้นฉบับ จึงน่าสนใจในยุคปัจจุบันที่ยังคงต้องศึกษาเพื่อความถูกต้องในทางธรรม.
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ
220
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ามในคัมภีร์สั้นสกุลถอดจากกิสิฏฏิ นี้กับฉบับตรวจชำระของไวดัย (Vaidya 1961a: 87) ซึ่งนำเนื้อความมาจาก ต้นฉบับคัมภีร์ในลำดับรุ่นหลัง35 และฉบับแปลในภาษาทิเบต พบว่า มีเนื้อ ความตรงกันเกือบทุกคำ แตกต่างกันเพียงเล็…
พระวีรชัยได้ศึกษาและเปรียบเทียบข้อมูลในคัมภีร์พุทธโบราณระหว่างต้นฉบับในภาษาไทย, ฉบับตรวจชำระของไวดัย และฉบับแปลในภาษาทิเบต ค้นพบว่าเนื้อความตรงกันเกือบทุกคำ โดยมีความแตก…
การรับปริญญาของกล้า กิตติพงษ์ วงศ์อักษร
55
การรับปริญญาของกล้า กิตติพงษ์ วงศ์อักษร
…์ผู้ทรง ความรู้ในอาณาจักรและจากงานวิจัยคัมภีร์พรหมโบราณอันเก่าแก่เนื้อล้นพิเศษ หรือสองพันปี ที่ยังมีต้นฉบับหลงเหลืออยู่ ทั้งนี้เพื่อมุ่งทำความจริงให้ปรากฏแก่ชาวโลกไป ขอเจริญพร มิถุนายน ๒๕๖๓ อยู่ในบุญ ๕๓
กล้า กิตติพงษ์ วงศ์อักษร ได้เรียนรู้และศึกษาเกี่ยวกับคัมภีร์พรหมโบราณที่มหาวิทยาลัยออชิงตัน สหรัฐอเมริกา โดยมีการแปลเป็นภาษาจีนในศตวรรษที่ 20 ขณะเดียวกัน ดร.พอล ไฮส์สัน แห่งมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ดยังคงศึ
ธรรมธาตา ววรรณวิจารณ์การทางพระพุทธศาสนา
8
ธรรมธาตา ววรรณวิจารณ์การทางพระพุทธศาสนา
…ีอยู่ของ ประกอบด้วยปีพุทธธิชนพานา สาเหตุการแตกนิกาย ถึงนิภายต่าง ๆ และมีวิธีธรรม ของแต่ละนิกายน โดยต้นฉบับภาษาของคัมภีร์นี้ นักวิชาการสนับสนุน ว่าน่าจะสูญหายไปแล้ว ส่วนฉบับแปลภาษาจีนมีอยู่ 3 สำนัก คือ ฉบับท…
…ับหลายตอนที่มีแนวทางที่แตกต่างกันในการยอมรับหรือปฏิเสธอันตรภาพ ด้วยการตรวจสอบความถูกต้องและการแปลจากต้นฉบับภาษาทิเบตและจีน ซึ่งมีการตีพิมพ์ในวารสารธรรมาธีราย
การประชุมวิชาการเกี่ยวกับพระไตรปิฏก
58
การประชุมวิชาการเกี่ยวกับพระไตรปิฏก
…ันจากอักษรต่าง ๆ เช่น อักษรขอ อักษรธรรมล้านนา อักษรธรรมอีสาน และอักษรธรรม นอกจากนี้ยังได้ตรวจสอบฉบับต้นฉบับใบลานจากอักษรพระมักรสิหฬ เป็นต้น และยังได้คัดรันฉบับดีเอ็นเอจากประเทศเมียนมา ลาว และศรีลังกามั่วย อน…
…ี่ยวกับพระไตรปิฏก โดยโครงการวัดพระธรรมกายได้แสดงถึงการรวบรวมอักษรจากหลายแหล่งที่มา และการตรวจสอบฉบับต้นฉบับใบลาน ทั้งนี้เพื่อให้ใกล้เคียงกับคำสอนในยุคพุทธกาลและสนับสนุนการศึกษาและการวิจัยในด้านนี้อย่างมีคุณภ…
โครงการพระไตรปิฎก วัดพระธรรมกาย
38
โครงการพระไตรปิฎก วัดพระธรรมกาย
…ะไตรปิฎกโดยรวบรวมคำรบีจากอักขรนำ เช่น อักขรอม อักขรมัสนานอักขรมัสาน และอักขรบูญกถวานยังได้ตรวจสอบกับต้นฉบับใบลานจากอักษรพม่าอักษร พระสิทธธรรมมนวัตร (เทียน สีลญาโณ) คณบดีบัณฑิตวิทยาลัยมหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณ…
…รับความร่วมมือจากคณะสงฆ์ คณาจารย์ และนักศึกษา ทำให้เกิดการสะสมความรู้ในด้านวิชาการและการเชื่อมโยงกับต้นฉบับใบลานจากประเทศต่าง ๆ เช่น เมียนมา และศรีลังกา ซึ่งช่วยส่งเสริมการรักษาและส่งต่อองค์ความรู้พุทธศาสนาใ…
ตำรับยอดเลขา: เคล็ดลับสำหรับผู้นำในยุค ร. ศ. ๑๓
76
ตำรับยอดเลขา: เคล็ดลับสำหรับผู้นำในยุค ร. ศ. ๑๓
…ทคนิค ให้ฟังเมื่อปี พ.ศ. ๒๕๑๓ ต่อมาย่อมรับเล่มและตั้งชื่อใหม่ว่า "ตำรับยอดเลขา" โดยลำดับเนื้อความตามต้นฉบับเดิม และคัดลอกของเก่าไว้ให้ดัวย เพื่อรักษาศัพท์บางคำไว้ และเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้เขียน เค้าความเดิม…
ตำรับยอดเลขาเป็นหนังสือที่ได้แรงบันดาลใจจาก 'จรรยาบ่าว' ซึ่งเผยแพร่เมื่อ ๒๕ ปีที่แล้ว โดยหลวงพ่อทัตตรีโอได้ถ่ายทอดเทคนิคต่างๆ เพื่อการพัฒนาผู้นำในยุค ร. ศ. ๑๓ เป็นหนังสือที่สำคัญในการพัฒนาศักยภาพบุคลา
กิจกรรมและพิธีการของชมรมพุทธศาสตรศึกษา
171
กิจกรรมและพิธีการของชมรมพุทธศาสตรศึกษา
…ับสน้องโลก (World-PEC) ครั้งที่ ๑๑ พิธีสุดโฉมมาประโยชน์ถวายเป็นพุทธชาฏิยา และพิธีลงชื่อลายสือมังกรในต้นฉบับ ครบ ๒๒,๐๐๐.๒๕๘๐ จบ ณ ลานธรรมราชพระมหาธรรมกายเจดีย์ นิ่งในวันมาฆบูชา ๒๐ กุมภาพันธ์ ๒๖๒๐ พิธีถวายสัง…
บทความนำเสนอเกี่ยวกับกิจกรรมและพิธีการที่จัดขึ้นโดยชมรมพุทธศาสตรศึกษา รวมถึงกิจกรรมการมอบประกาศเกียรติบัตรให้กับผู้ประสานงานศูนย์สอบในโครงการตอบปัญหาทางพระธรรมวินัย ครั้งที่ ๔ และการประกวดเทพสร้างสรรค
การศึกษาเกี่ยวกับสุวรรณประกาศสุตและธรรมกาย
102
การศึกษาเกี่ยวกับสุวรรณประกาศสุตและธรรมกาย
สุวรรณประกาศสุต32 โดยการใช้ฉบับที่ชำระและพิมพ์เผยแพร่โดยบัค33 ตรวจเทียบกับต้นฉบับอัครโปรโมท34 ที่ค้นพบในเดอร์กสานสถานะวันออกในมนฑลชนเจียงของจีน ก็พบว่าคำมรีสุวรรณประกาศสูตรเก็บเนื้อ…
บทความนี้เจาะลึกการใช้สุวรรณประกาศสุต 32 โดยเปรียบเทียบกับต้นฉบับอตาโปรโมทในจีน พบว่าคำมรีสุวรรณประกาศมีความเกี่ยวข้องกับธรรมกายอย่างแน่นแฟ้น แม้จะมีความแตกต่างในบาง…
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทษ์พุทธโบราณ
218
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทษ์พุทธโบราณ
…the same recension of the text" (Harrison 2006: 133) ท่านจึงได้แปลเป็นภาษาอังกฤษบฉบับสมบูรณ์ออกมาจากต้นฉบับสันสกฤตของคัมภีร์ทั้งสองชิ้นนี้เพื่อมาต่อกัน (Harrison 2006) 186 | ดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภา
เนื้อหาในคัมภีร์ทษ์พุทธโบราณทั้งสองชิ้นมีความคล้ายคลึงกันมาก โดยเฉพาะในส่วนกลาง ซึ่งแสดงถึงความเชื่อมโยงกันในเนื้อหาของคัมภีร์จากต่างแหล่งที่มา ดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภา ได้เปิดเผยถึงการแปลและการเปรียบเท
คำรับยอดเลขา จากคัมภีร์ “จรรยาบ่าว”
88
คำรับยอดเลขา จากคัมภีร์ “จรรยาบ่าว”
…นำมาเทคันให้ฟังเมื่อปี พ.ศ. ๒๕๓๑ ต่อมาก็รวบรวมและตั้งชื่อใหม่ว่า “คำรับยอดเลขา” โดยลำดับเนื้อความตามต้นฉบับเดิม และคัดลอกของเก่าให้ดูด้วย เพื่อรักษาศัพท์บางคำไว้ และเพื่อเป็นเกียรติแกผูเขียน ๑๑ ของของนาย จง…
…มีฐานะยากจนต้องมีจิตใจที่ดี ไม่ควรให้คนอื่นสงสัยในความซื่อสัตย์ของตน เป็นการรักษาศัพท์และความหมายของต้นฉบับ เพื่อประโยชน์แก่ผู้ที่ต้องการศึกษาและปฏิบัติจริง และเป็นการนำเอาความดีมาสู่สังคม โดยหลวงพ่อทัตตชีโว…
วีธีชาดก: นิทธชาดก ตอนที่ ๒
33
วีธีชาดก: นิทธชาดก ตอนที่ ๒
…ั้น ครั้งนากชาติมา ได้เป็นเราตกตลอดผู้ร้องหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าในบัดนี้แล **จบ วีธีชาดก** พระสูตรต้นฉบับ ทุกกนิจกาย ชาดก อรรถกถามานานบท, ล.๖๒, น.๕๔๓, ม.๓ร.
ตอนที่ ๒ ของนิทธชาดก สื่อถึงวิธีชาดกซึ่งมีการดำเนินเรื่องราวของบัณฑิตจากอดีตและการกลับชาติมาเกิดของตัวละครต่างๆ ในเรื่อง เช่น พระเจ้า, พระนาง, และพระอัครราช ตามภูมิของพระพุทธศาสนา ที่นำเสนอความสัมพันธ
เรื่องราวของเศรษฐีในพระสูตร
3
เรื่องราวของเศรษฐีในพระสูตร
…่เราอย่างแน่นอน. ความรู้เพิ่มเติมจากพระสูตร, คาถาธรรมบท, ชาดก รวมถึงธรรมะอื่นๆ ที่เพิ่มเติมเข้าไปจากต้นฉบับเดิม เพื่อให้เกิดความเข้าใจ ชัดเจนยิ่งขึ้น สิริปุณโณ วันมาฆบูชา ขึ้น ๑๕ ค่ำเดือน ๓ ปีมะเส็ง วันจันท…
เรื่องราวเศรษฐีในพระสูตรนี้มีทั้งหมด ๒๐ เรื่องที่คัดเลือกมา รวมถึงการบรรลุธรรมของเศรษฐีหลายท่าน เช่น โคสิต, อนาถบิณฑิก, และโชคิตเศรษฐี ซึ่งตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าการทำบุญและกรรมในอดีตส่งผลต่อคว