หน้าหนังสือทั้งหมด

ธรรมะวา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
28
ธรรมะวา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…hu) เรื่องราวในอดีต (atitavatthu) และประชุมชาดก (samodhàna) แล้ว เหตุใดจึงมีเพียง “คาถาดก” เท่านั้น ที่อยู่ในคัมภีร์รับพระไตรปิฎก ที่สืบทอดมาถึงปัจจุบัน เป็นสิ่งที่ต้องทำการศึกษาต่อไป **บทความนี้เป็นส่วนหนึ…
บทความนี้สำรวจความหมายของคำว่า "คาถา" ซึ่งไม่เพียงเกี่ยวข้องกับคาถา แต่ยังเชื่อมโยงกับเรื่องราวในปัจจุบันและอดีต รวมถึงประชุมชาดก บทความตั้งคำถามว่าเหตุใดคาถาดกจึงเป็นเพียงสิ่งที่ปรากฏในคัมภีร์พระไตรป
ศึกษาความหมายของ '故城' และประวัติศาสตร์ของพระราชาอิศรา
26
ศึกษาความหมายของ '故城' และประวัติศาสตร์ของพระราชาอิศรา
…ฐานว่า ที่เป็นเมืองเก่า ของ “ปูสุมิวตร” แต่ยังมีศัพท์ที่น่าสนใจนอกเหนือไปกว่านั้น คือ ศัพท์คำว่า 故城 ที่อยู่ในประโยค 筑外郭周的故城 ซึ่ง Beal แปลว่า “built an outside rampart to surround the old city” แต่ ชิว ชู หุล…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาความหมายของคำว่า 故城 ในบริบทของประวัติศาสตร์จีน โดยเฉพาะเกี่ยวกับพระราชาอิศราและการสร้างราชธานีใหม่ นอกจากนี้ยังมีการเปรียบเทียบคำแปลและแนวคิดต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับเมืองเก่าในช่ว
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
27
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
…่า “ปฐมุณฐ” คุมุประะ ในบทนิเทศ ซึ่งผู้เขียนสนับสนุนฐานว่า “กุลุมุประะ” เป็นสถานที่ในพระราชธานปฐมุณฐ ที่อยู่ในแคว้นมคธ ดังนั้น จึงแปลว่า “กุลุมุประะใน[พระราชธาน]ปฐมุณฐ” 64 X: อสงส诱; Pm: อสงสาร汚衣; A: จากอสง; …
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์เชิงลึกเกี่ยวกับการแปลคำว่า 'ปฐมุณฐ' เป็นสถานที่ในแคว้นมคธ โดยอ้างอิงจากคำภีร์ถกาวัตถุและพจนานุกรมด้านพุทธศาสนา คำว่า 'upāhara' มีหลายความหมายเกี่ยวกับการนำมาหรือนำเข้า ซึ่งมี
ธรรมา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
10
ธรรมา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…นงถึงกันภายในนิกาย มหาสังข์มิกะ ซึ่งเรียกเหตุการณ์นี้ว่า “เหตุแห่งการแตกนิกาย(ในนิกายมหาสังข์มิกะ)” ที่อยู่ในบริบทนี้ ดูเชิงอรรถลำดับดับที่ประกอบจากข้างต้น จำนวนเป็นฉบับ X กล่าวถึงพระมหาเทวะ 2 แห่ง และมีรายล…
บทความนี้สำรวจการแตกนิกายภายในศาสนาพุทธซึ่งมีสาเหตุมาจากการนำเสนอวัตถุห้ามประกาศโดยพระมหาเทวะที่นำไปสู่การเกิดนิกายใหม่ในบริบทของมหาสังข์มิกะ นอกจากนี้ยังมีการวิเคราะห์เหตุผลเบื้องต้นที่ทำให้เกิดการแต
การชูชลากูไม่มีผลในผู
20
การชูชลากูไม่มีผลในผู
…ชาวญี่ปุ่นผูกกลับไม่เห็นด้วย เนื่องจากเห็นว่า นิยายนใจดิกา (ใจกโย, เจดิกา) เป็นนิยายของนิยายมหาสิงห์ที่อยู่ ทางตอนใต้ของอินเดีย เน้นการบูชาดีเดย์ตามชื่ออินยา จึงสนับสนุนว่ามีการได้รับข้อมูลผิดพลาดของผู้จนาคั…
บทความนี้เป็นการวิเคราะห์และแปล Samayabhedoparacanacakra เป็นภาษาไทย โดยเน้นถึงความหมายและการตีความ ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า "สลุ*" และแนวคิดการบูชาที่ไม่มีผลที่ยิ่งใหญ่ บทความอ้างอิงข้อมูลจากคัมภีร์และน
การเจริญพุทธานุสรณ์ในวิฏฐูติธรรม
8
การเจริญพุทธานุสรณ์ในวิฏฐูติธรรม
…ของการเจริญ "พุทธานุสรณ์" ทำให้เกิดมา 4 ถึงแม้จะเขียนแนะนำเพียงสั้น ๆ ก็ตาม หนึ่ง ในสูตรที่เราปทุม ที่อยู่ในคัมภีร์ อุปถัม ได้กล่าวถึงประวัติในอดีตชาติ ของพระสูตรเก่า มีจุดที่น่าสนใจเกี่ยวกับการเจริญกวนาว…
ในวิฏฐูติธรรม การเจริญ 'พุทธานุสรณ์' ได้รับการยอมรับว่าเป็นทางปฏิบัติที่สำคัญ แม้จะมีการเขียนแนะนำเพียงสั้น ๆ ในคัมภีร์ อุปถัม ก็ยังมีการกล่าวถึงประโยชน์และผลของการเจริญ 'พุทธานุสรณ์' ซึ่งส่งผลให้ผู้ป
ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรี
14
ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรี
…ซึ่งน่าจะเขียนเป็นบทความอีกชิ้นขึ้นมาได้เลย ผู้วิเคราะห์ของ กล่าวเฉพาะประเด็นชื่อของ พราหมณ์ Badari ที่อยู่ใน AKBh ที่ไม่สามารถคล้องกัน เมื่อเปรียบเทียบทั้งฉบับพากษ์ คือ สันสบุตร จีน และทิเบต ผู้วิเคราะห์จาก…
บทความนี้วิเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับพราหมณ์พาวรีซึ่งพูดถึงในคัมภีร์ต่าง ๆ เช่น คัมภีร์พุทธวงศ์-สุตรา และเอกสารอื่น ๆ ซึ่งมีการกล่าวถึงชื่อของพราหมณ์ Badari และเกี่ยวข้องกับพุทธศาสนาและคัมภีร์ต่าง ๆ การศึ
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
20
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
…(Pj: 321^23-25 Be) ประเด็นที่น่าสนใจ คือ การให้ความสำคัญของเรียงลำดับของคำว่า paleti และ pareti ที่อยู่ในอรรถาความของฉบับผม่า และฉบับ Ee ที่ให้บรรลุคำว่า เป็นบับหลักและใช่มบงเทียบเคียง ฉบับ Ee อ่าน paret…
บทความนี้วิเคราะห์และเปรียบเทียบการแปลคำว่า 'me' และ 'ime' จากฉบับ PTS และฉบับ Se โดยเฉพาะคำว่า 'נע' ซึ่งมีความคล้ายกับพยัญชนะ p และ m นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างที่ช่วยในการอ่านและตีความคำที่เกี่ยวข้
พระสัมพุทธเจ้าและการเปิดเผยธรรม
31
พระสัมพุทธเจ้าและการเปิดเผยธรรม
… Hinüber (1981) สุดท้าย ได้รูปใหม่อีกครั้งโดยตรงกันข้ามกับข้อสรุปใน Norman (1979) ว่า vighuṣṭāsabda ที่อยู่ใน BHS ควรจะพัฒนามาจาก vivattachadda ของบาลี และ vivattachadda ควรจะแปลว่า whose deceit has been rem…
บทความนี้กล่าวถึงพระสัมพุทธเจ้าผู้มีความหมายถึงการเปิดเผยความจริง และการวิจารณ์คำแปลของคำว่า vivattachadda และความสำคัญของคำนี้ในการเข้าใจธรรมะ โดยที่ von Hinüber และ Norman มีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
การวิเคราะห์คำในพระรัตนตรปทานและพระสิงคาลมตกาแรปน
37
การวิเคราะห์คำในพระรัตนตรปทานและพระสิงคาลมตกาแรปน
…้นในทัง สองที่ กล่าวคือ พระรัตนตรปทั่นและพระสิงคาลมตกแรปนในฉบับไทยแปล ไม่เหมือนกัน sabbasubhākiṇṇaṃ ที่อยู่ในพระรัตนตรปทาน มจร: มีผิวพรรณสีผิวชมพูงาม (ข.อบ. 33/52/244 แปล.เมจร) มจร.2537: เขลื่อนกลิ่นไปด้วยอร…
บทความนี้วิเคราะห์คำว่า 'sabbasubhākiṇṇaṃ' และความแตกต่างระหว่างการแปลในพระรัตนตรปทานและพระสิงคาลมตกาแรปน โดยเน้นที่ความงามทั่วไปในคำศัพท์ต่าง ๆ ที่อ้างถึงในอรรถกถา การแปลของมจรในปีต่าง ๆ พบว่ามีแนวโน
พระพุทธศาสนามหายานและความหลากหลายของคำสอน
8
พระพุทธศาสนามหายานและความหลากหลายของคำสอน
…หม่ในวงวิชาการทั้งภายในและต่างประเทศ 2. ได้บอกเล่าเรื่องราวของ “วัฒนธรรมและความเชื่อมโยงด้านแนวคิด” ที่อยู่ใน “คัมภีร์มหายานยุคต้น” ได้อย่างสอดคล้อง เพราะโดยทั่วไป เวลาที่กล่าวถึงคัมภีร์มหายาน เรามักจะเห็นเพ…
หนังสือเล่มนี้เสนอสมมติฐานใหม่เกี่ยวกับการกำเนิดของพระพุทธศาสนามหายาน โดยเน้นการให้ความรู้ความเข้าใจเรื่องราวทางประวัติศาสตร์และความเชื่อมโยงของคัมภีร์มหายานยุคต้น ในรูปแบบของบทสนทนาที่เข้าใจง่าย นอกจ
การศึกษาคัมภีร์ใบลาน 1 ล้านและความสัมพันธ์กับมัชฌิมอาคาม
8
การศึกษาคัมภีร์ใบลาน 1 ล้านและความสัมพันธ์กับมัชฌิมอาคาม
…การศึกษาจำนวน 11 ล้านบาทด้วย สำหรับบทความนี้ ผู้เขียนขอนำเสนอผลการศึกษาส่วนของคัมภีร์ใบลาน 1 ล้าน ที่อยู่ในชุดคัมภีร์จำนวน 11 ล้านที่ไม่สมบูรณ์และยังไม่ได้ทำการศึกษาดังกล่าว เทียบเคียงกับ “มัชฌิมอาคามฉบับแ…
บทความนี้นำเสนอผลการศึกษาคัมภีร์ใบลาน 1 ล้านซึ่งอยู่ในชุดคัมภีร์จำนวน 11 ล้านที่ยังไม่ได้ทำการศึกษานั้น บทความดังกล่าวมีการเทียบเคียงกับมัชฌิมอาคามฉบับแปลจีนโบราณ และรวมถึงการพิจารณาความสัมพันธ์ระหว่า
พระสูตรที่ 135 และการเปรียบเทียบกับมัยยอาคม
22
พระสูตรที่ 135 และการเปรียบเทียบกับมัยยอาคม
…ส่วนใบลานของกาฬมณฑุ่ทูผู้เขียนนำเสนอเองว่าเป็นเนื้อหาของพระสูตรที่ 141 ใน "มัยยอาคมฉบับแปลจีนโบราณ" ที่อยู่ในบรรทัดแรกของด้านหลังชิ้นส่วนใบลานที่พบในกาฬมณฑุ่ มัยยอาคม ฉบับแปลจีนโบราณ 汉译中阿含 No.135 善生經 No.136…
พระสูตรที่ 135 มีการศึกษาสำคัญในการเปรียบเทียบกับชิ้นส่วนใบลานจากกาฬมณฑุ่ โดยเฉพาะการเชื่อมโยงกับมัยยอาคมฉบับแปลจีนโบราณ ซึ่งผู้เขียนเสนอว่ามีความสัมพันธ์กับพระสูตรที่ 141 การวิเคราะห์นี้ช่วยให้เราเข้
สัปปายะในพระพุทธศาสนา
21
สัปปายะในพระพุทธศาสนา
…ยปรับสมดุลทางกายภาพได้แก่ สัปปายะทั้ง 7¹ โดยสรุปมีดังนี้ 1. สถานที่อาศัสสมดุล (อาวาสสัปปายะ) ได้แก่ ที่อยู่อาศัยอันเป็นที่สบายสงบ เหมาะสำหรับการปฏิบัติธรรม 2. เส้นทางสมดุล (โคจรสัปปายะ) ได้แก่ การทางเดินไปสะ…
ในพระพุทธศาสนามีแนวคิดเรื่องสัปปายะ 7 ประการที่ช่วยสร้างสมดุลทางกายภาพ ได้แก่ ที่อยู่อาศัย, เส้นทาง, แหล่งเรียนรู้, มิตร, อาหาร, อุณหภูมิ และการเคลื่อนไหว ทั้งนี้เพื่อรักษาสุขภาพและป้อง…
การศึกษาวิเคราะห์ข้อชี้ขาดของการยืนยันในมัลมัยกามมาการิ
14
การศึกษาวิเคราะห์ข้อชี้ขาดของการยืนยันในมัลมัยกามมาการิ
การศึกษาวิเคราะห์ข้อชี้ขาดของการยืนยันของพระนาคารในมัลมัยกามมาการิว่า The Analytical Study of the Affirmative Catuskoti by Nagārjuna in Mūlamadhyamakakārikā Scripture 145 ในภูกิธี 2 แต่ไม่ขัดแย้งกั
…กดิ์สิทธิ์นี้ การเปรียบเทียบรูปแบบการปฏิเสธในไวยากรณ์สันสกฤตยังช่วยในการทำความเข้าใจถึงหลักการต่างๆ ที่อยู่เบื้องหลังการใช้คำและสัญลักษณ์ทางตรรกศาสตร์ การศึกษาในครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอความสำคัญของค…
พระมหากษัตริย์ไทยรัชกาลที่ 1 และเอกสารใบลาน
34
พระมหากษัตริย์ไทยรัชกาลที่ 1 และเอกสารใบลาน
…ีปุณณสิทธิ จ ฑนะ” และฉบับ Kh³⁴ แสดงคำอ่่านว่า “วิชายาติ” ซึ่งเป็นคำอ่านที่เหมาะสมกว่าคำว่า “วิชาฮี” ที่อยู่ในฉบับ Kh¹² และ Kh⁵ เป็นดังนั้นแน่ว่าเอกสารใบลานฉบับ Kh³ และ Kh⁴ มีตัวสะกด หรือข้อผิดผลาดมาก แต่ก็มี…
เอกสารใบลานฉบับ Kh¹² และ Kh⁵ มีคำอ่านที่ดีกว่า Kh³⁴ โดยมีข้อผิดพลาดจากการจารึก แต่ Kh³ และ Kh⁴ มีความถูกต้องตามหลักบาลีมากกว่า โดยเฉพาะในคำอ่านที่เกี่ยวกับ ปาติโมกขสัมมิจฉา โดยการใช้เอกสารใบลานที่ถูกต
ภิกษุนับตั้งแต่พระราชที่ 12 ถึงพระนางปชาชิตโคดม
16
ภิกษุนับตั้งแต่พระราชที่ 12 ถึงพระนางปชาชิตโคดม
…หากหญิงตั้งครรค์ เร็วสุดเมื่ออายุ 12 และชั่วสุดเมื่ออายุ 40 ปี) ในขณะที่ในมหาปชาชาติ โคดมมีเรือปฐทน ที่อยู่ในทุกกนิยายบันีกว่า เมื่อมีพระชนมายุ 120 ปี พระนางกล่าวทูลาขึ้นสนพนา⁽⁽31⁾⁾ ซึ่งเป็นไปได้ยากที่จะอายุ…
บทความนี้วิเคราะห์การเกิดภิกษุในบริบทของศาสนาพุทธ โดยเฉพาะช่วงที่พระราชที่ 12 ต่อเนื่องมาจนถึงยุคของพระนางปชาชิตโคดม เนื้อหานี้นำเสนอความยากของการเชื่อมโยงเหตุการณ์ประวัติศาสตร์กับอายุของพระพุทธเจ้าแล
การปล่อยโคท้องและการตัดสินใจทำแท้ง
68
การปล่อยโคท้องและการตัดสินใจทำแท้ง
๑๙ ปล่อยโคท้อง หลังจากมีลูกคนแรกไม่นาน ลูกก็ตั้งท้องลูกคนที่ ๒ ลูกจึงตัดสินใจทำแท้ง เพราะกลัวเลี้ยงดูเขาไม่ไหว ต่อมาก็ตั้งครรภ์อีกครั้ง เป็นท้องที่ ๓ คราวนี้ตั้งใจว่าจะทำแท้งอีก แต่ทำอย่างไรก็ตามไม่ส
…้ตั้งท้องลูกคนที่ ๒ และวางแผนที่จะทำแท้ง แต่กลับพบว่าทำไม่สำเร็จและต้องตั้งครรภ์จนคลอดลูกสาวคนที่ ๒ ที่อยู่ในครรภ์ถึง ๑๐ เดือน เรื่องราวนี้ยังสะท้อนถึงความกังวลในการเลี้ยงดูเด็กและคำถามเกี่ยวกับบุญที่ช่วยให้…
การลงทัณฑ์และผลกระทบต่อศรัทธาในพระพุทธศาสนา
92
การลงทัณฑ์และผลกระทบต่อศรัทธาในพระพุทธศาสนา
ถูกเจ้าหน้าที่ลงทัณฑ์ทรมานคล้ายพวกแรก ที่อยู่ในมหาราชบูม ๕ แต่ว่าเบาบางกว่ากัน ในกรณีที่พระทำผิดจริง สิ่งที่ควรทำ คือ ไม่เสนอข่าวในสาธารณะ แต่ให้…
บทความนี้กล่าวถึงการลงทัณฑ์พระสงฆ์ที่ทำผิด และการจัดการข่าวในลักษณะที่เหมาะสม โดยเน้นให้คณะสงฆ์เป็นผู้ดำเนินการ เรื่องนี้มีผลกระทบต่อศรัทธาในพระพุทธศาสนาอย่างมาก การเผยแพร่ข่าวเกี่ยวกับพระสงฆ์ต้องคำนึ
ผีถั่วแก้ว และความหมายของมัน
253
ผีถั่วแก้ว และความหมายของมัน
… ผีถั่วแก้วที่มีจริง มักจะเป็นผีพวก สังเวสีที่ร้อนเร่ร่านเร้ารนจร อดๆ อยากๆ หรือภูมิมเทวาระดับล่างๆ ที่อยู่ถว ั น ที่ขีดเล่นหน่อย ก็จะมาช่วยดัน โดยเขาจะมาอยู่ข้างๆ แล้วก็ใช้มือของเขานั้นแหละช่วยดัน คือ จะเอา…
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับผีถั่วแก้วที่มี 2 ประเภท คือ มีม่จริงและมีจริง โดยเฉพาะการใช้วิธีการเช่นการขยับข้อมือเพื่อช่วยดันในการทำนาย บทความยังพูดถึงประวัติของผีเหล่านี้ว่าอาจมีอายุนับร้อยปีและรู้จักประ