หน้าหนังสือทั้งหมด

พระไตรปิฎกพระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๔
103
พระไตรปิฎกพระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค/ข้อความที่อ่านได้ในภาพ: "พระไตรปิฎกพระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 101 นวอเท้าทั้ง ๒ ของพระเจ้า ด้วยพระหัตถัง ๒ บุกด้วยของหอม และระเบียบดอกไม้เป็นต้น ไหว้แล้วได้รับปั๊นอยู่ ส่วนข้างหนึ่ง [ เทพ
ข้อความในพระไตรปิฎกได้กล่าวถึงอินทรีย์ของภิญญ์และการเป็นที่รักของพระผู้เป็นเจ้า เมื่ออินทรีย์ถึงความสงบโดยการนวดเท้าและการนั่งสมาธิ ภิกษุผู้ที่มีความอดทนและควบคุมอินทรีย์จะได้รับการยกย่องและความรักจาก
พระสาริบุตรเถร: เรื่องราวในพระศาสนา
105
พระสาริบุตรเถร: เรื่องราวในพระศาสนา
ประโยค - พระธรรมปิฎกทัศนะแปล ภาค ๔- หน้าที่ 103 ๘. เรื่องพระสาริบุตรเถ*๖๗ [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสนามีประทับอยู่ในพระเทศฉันท์ ทรงปรารถนาพระสาริบุตร- เถร ศรัสพระธรรมเทวนาคน์ว่า "ปฏิสนฺโธ" เป็นต้น
บทความนี้นำเสนอเรื่องราวของพระสาริบุตรเถรในบริบทของพระธรรมปิฎกทัศนะแปล ภาค ๔ โดยมีการอธิบายถึงความสัมพันธ์ทางธรรมและปัญหาที่เกิดขึ้นระหว่างพระองค์และภิกษุอื่น ๆ พบการถกเถียงเกี่ยวกับการยกย่องและการปฏิ
พระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 104
106
พระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 104
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 104 จากิ " ด้วยสำคัญว่า " เป็นอัครสาวกของพระองค์." พระศาสดา รับสั่งให้เรียกพระธรมมาแล้ว. [ พระธรมะเปรียบเทียบดูอุปม่า ๘ อย่าง ] ในขณะนั้น พระมาไม่คติ
เนื้อหาเกี่ยวกับพระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปลที่กล่าวถึงการสั่งสอนของพระศาสดาและการเปรียบเทียบจากพระธรมะ อธิบายถึงความเข้าใจในธรรมะและจิตใจของผู้นำไปสู่การเรียนรู้ที่แท้จริง. การกล่าวถึงความเชื่อมโยงระหว่างอ
พระฐัมปิทัฬฐ์ฉบับแปล ภาค ๔
107
พระฐัมปิทัฬฐ์ฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค- พระฐัมปิทัฬฐ์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 105 ถึงของอันไม่สะอาดบ้าง ลงในแผ่นดินแม้มันจะใด." ก็แคเมื่อพระเณรกล่าวคุณของตน ด้วยอุปม่า ๘ อย่างนี้อยู่, แผ่นดินใหญ่ไหวจนที่สุดน้ำ ในวาระทั้ง ๙ แล้ว ก็ใน
ในบทนี้พระเณรได้กล่าวถึงคุณของตน โดยยกอุปมาที่มีผลต่อแผ่นดิน เมื่อมีการกล่าวถึงคุณธรรม ความเข้มแข็งของอริยะทั้งหลายก็เกิดขึ้น มีการพูดถึงความอาฆาตและการให้อภัยในหมู่ภิกษุที่อยู่ใกล้พระผู้มีพระภาค แสดง
พระพุทธศาสนาและการเจริญจิตใจ
108
พระพุทธศาสนาและการเจริญจิตใจ
ประโยค - พระบรมโพธิสมภารภก ๔ - หน้าที่ 106 พระเจ้า ขตรัสว่า " ภิกษุทั้งหลาย ใคร ๆ ไม่อาจให้ความโกธรหรือความประทุษร้าย เกิดขึ้นแก่ภิกษุสงฆ์ได้ ภิกษุหลาย จิตของพระสารีบุตรชนกับด้วยแผ่นดินใหญ๋ เช่น กับเ
เนื้อหาเกี่ยวกับการแสดงธรรมพระพุทธเจ้า โดยกล่าวถึงความมั่นคงของภิกษุที่มีจิตใจเหมือนแผ่นดินใหญ่ ไม่หวั่นไหวต่อความรู้สึกต่างๆ ไม่มีความโกรธหรือความประทุษร้าย และแสดงความสำคัญของการรักษาวัตรดีในชีวิต พ
พระคัมภีร์ฉบับที่ 4 - หน้า 107
109
พระคัมภีร์ฉบับที่ 4 - หน้า 107
ประโยค - พระคัมภีร์ฉบับถูกดาวน์โหลดในภาค ๔ - หน้า 107 ชื่อว่าผู้มีวิริยะดี เพราะความดีแห่งวรรทั้งหลายงาม ภิกษุนี้ก็ฉันนั้น เหมือนกัน เมื่อตนทั้งหลายทำสักกระและอาบักระอยู่ ย่อมไม่มียินดี ย่อมไม่อาลัยร้
เนื้อเรื่องนำเสนอความสำคัญของภิกษุที่มีคุณธรรมและวิริยะในการปฏิบัติธรรม โดยเปรียบเทียบภิกษุที่ไม่ยึดติดในอารมณ์กับน้ำที่ใส ซึ่งมีความบริสุทธิ์เหมือนภิกษุที่เกิดปัญญาและบรรลุพระอรหัต. ในเวลาจบเทศนา ภิก
พระอภัยมณีฉบับแปลภาค 4 - หน้าที่ 108
110
พระอภัยมณีฉบับแปลภาค 4 - หน้าที่ 108
ประโยค - พระอภัยมณีฉบับแปลภาค 4 - หน้าที่ 108 1. เรื่องพระดิสรเสะชาวกรุงโกสัมพี [31] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดาเมื่อประทับอยู่ในพระระเดวัน ทรงโปรดาสามเณรของพระดิสรเสดตรส พระธรรมเทสนามกวา "สนุนุตสุต
บทความนี้พูดถึงเรื่องราวของพระดิสรเสะชาวกรุงโกสัมพีขณะที่ประทับอยู่ในพระระเดวัน ทรงโปรดาสามเณรและการสนทนาระหว่างพระเทระกับอุบาสกเกี่ยวกับการอุปฐึษากำไตรจีวร บทความนี้สะท้อนถึงพระธรรมคำสอนและการดำเนินช
พระอุ้มบาตุจาภา - ประโยคสำคัญ
112
พระอุ้มบาตุจาภา - ประโยคสำคัญ
ประโยค - พระอุ้มบาตุจาภาษาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 110 คิดว่า "วันนี้เป็นวันฑี ๑ ของเราผู้ยู่ในเสนานะเดียวกันกับพระ-อุชามัย; ถ้าจำนักนอนหลับ พระเณรพึงต้องสาธรรมติ เราจะนั่งอย่างเดียว ยังกล้าให้นอนล่วงไป" ส
ในบทนี้ พระอุ้มบาตุจาภาเปิดเผยถึงเหตุการณ์ในวันแห่งหนึ่งซึ่งมีพระเณรอยู่ร่วม และกล่าวถึงการสอนตามคำสั่งของพระอุชามัย ที่ชี้ให้เห็นถึงแนวทางการฝึกฝนและประสบการณ์ของสามเณร ตลอดจนความเข้าใจในคำสอน ถือเป็
ความตั้งใจของสามเณรและพระเถระ
113
ความตั้งใจของสามเณรและพระเถระ
ประโยค- พระธัมมปฑฺฐกถุลภี ภาค ๕ หน้า ที่ 111 สามเณรนั้นบอกความเป็นไปนั้นแล้วจากเดิมแต่เดิม พระเถระ พอฟังแล้วมีใจสุด กล่าวว่า "โอ กรรมหนออันเราทำแล้ว" กล่าว ว่า "งดงามแก่มัน สัตตูบู ฉันไม่รู้ข้อเท็จจร
ในบทนี้สามเณรได้บอกความเป็นไปต่าง ๆ ให้พระเถระได้รับฟัง และแสดงความสำนึกในความเชื่อมโยงของกันและกัน โดยมีการกล่าวถึงกรรมและโทษ โดยพระเถระรู้สึกยินดีที่สามเณรมีความคิดที่ดีและเห็นอกเห็นใจกันเป็นสำคัญ โ
พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔
114
พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔
ประโยค- พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔ หน้า 112 ผมก็ไม่มี นั่นเป็นโทษของภูมิทัศน์นั้นแหละแล้ว ขอท่านอย่าคิดแล้ว สามเณรยังข้าพระองค์ให้บาใจแล้วนั่นเทียวด้วยประกาศนี้ ไม่ทำความโกรธไม่ทำความประทุษร้าย ในข้า
บทความนี้กล่าวถึงการแสดงธรรมของพระศาสดาเกี่ยวกับความสงบของจิตใจและการดำรงชีวิตอย่างปราศจากความโกรธหรือการประทุษร้าย ในการบูชาภูมิที่ประเสริฐ โดยเน้นถึงคุณสมบัติของผู้มีจิตใจสงบและไม่ทำให้เกิดโทษต่อผู้
พระธรรมปิฏกฐิภาค ๔ - หน้าที่ 113
115
พระธรรมปิฏกฐิภาค ๔ - หน้าที่ 113
ประโยค - พระธรรมปิฏกฐิภาค ๔ - หน้าที่ 113 วิสัยแล้ว ด้วยวิภัติ ๕ เพราะรู้โดยบั้นเหตุ บทว่า อุปสันุตสุต ความว่า ชื่อว่าผู้สงบระงับแล้ว เพราะ ความระงับแห่งกิเลสก็ร่มรื่นเฉกเป็นต้น ณ ภายใน บทว่า ตาติโน
พระธรรมปิฏกฐิภาค ๔ บทนี้พูดถึงความสงบที่เกิดจากการระงับกิเลส เรื่องราวของพระสติสันระที่มีคุณธรรมแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการเทศนาและปฏิสันถารที่มีผลดีต่อชุมชน แม้ว่าจะมีความยากลำบากก็ตาม ธรรมเทศนานี้
พระสารบุตรเถรและความเชื่อในอินทรีย์ ๕
116
พระสารบุตรเถรและความเชื่อในอินทรีย์ ๕
ประโยค - พระจุฬาจุฬาจารย์ภาค ๕ - หน้าที่ 114 ๔. เรื่องพระสารบุตรเถร [ ๒๖ ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสนาเมื่อประทับอยู่ในพระเทววัน ทรงโปรดพระสารบุตรเถร ศรฺษพระธรรมเทวนิ่ว " อุตตะเภี " เป็นต้น. [ ส
เรื่องราวเกี่ยวกับพระสารบุตรเถรที่ปรากฏในพระเทววัน การสนทนาของพระศาสดาที่ทรงสอบถามพระสารบุตรถึงความเชื่อในอัครธา อินทรีย์ ๕ และความเข้าใจในธรรมนั้น เพื่อตอบปัญหาเกี่ยวกับการเชื่อในหลักธรรมที่ถูกต้อง โ
พระธรรมปฐมภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 115
117
พระธรรมปฐมภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 115
ประโยค- พระธรรมปฐมภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 115 แก้แล้ว ด้วยการถือผิดทีเดียอ แม้ในวันนี้ พระเถระไม่เชื่อแล้ว ต่อพระสัมมาสัมพุทธเจ้านึึ้งเทียว [ พระสำริตอันใด ๆ ไมควรคัดเตียน ] พระศาสดาทรงสวดคำนั้นแล
บทความนี้พูดถึงการไม่เชื่อของสำริตอในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะในเรื่องของการทำกรรมและผลของกรรม รวมไปถึงความเชื่อถือในพระรัตนตรัย พระศาสดาได้สอนธรรมผ่านการสอบสวนคำและความเข้าใจของสำริตอ ทั้งยังชี้ การที่บา
พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116
118
พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116
ประโยค - พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116 ดังนี้ :- นะโม ชื่อว่า อสูสรัโว เพราะอธิบว่า ไม่ชื่ออานุสัมเทง ตลอดแล้ว ด้วยคำอ้างของเหล่าอัน, ชื่อว่า อดุณญา เพราะอธิบว่า ยังพระนิพพนอันปัจจัยทไมไม่ได้แ
เนื้อหาเกี่ยวกับการอธิบายคุณลักษณะต่างๆ ของพระอสูสรัโว รวมถึงการเข้าถึงพระนิพพานและพระอรหัตของผู้ปฏิบัติธรรม ผ่านข้อความที่มีความสำคัญในพระคาถา ผู้ฟังผู้มาปฏิปทาและการได้รับพระปฏิสัมภิทัง ณ เวลาจบพระค
พระธัมปวุฒิและความมั่นคงในการสมรส
120
พระธัมปวุฒิและความมั่นคงในการสมรส
ประโยค- พระธัมปวุฒิถูกแปล ภาค ๔ หน้า 118 อะไรด้วยท่านทั้ง ๒ นั้น อันเราจะบอกลาแล้ว? ผมเองเป็นมารดา และบิดาของเราด้วยนั่น. [ มารดาดิฉันให้รวดแต่งงาน ] แม้มารดาของพระสาริริมะ เธนซน ประสงค์จะผูกเรวดุกฎ
เนื้อหาเกี่ยวกับการแต่งงานในวัฒนธรรมไทย โดยเฉพาะในบริบทของพระธัมปวุฒิ มีการพูดถึงการผูกมัดและความคาดหวังที่เกิดขึ้นจากการรวมกันของคู่สมรส รวมถึงความสำคัญของเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในกระบวนการนี้ รวมถึงความค
พระบรมปกป้องภาพ, ภาค 4
121
พระบรมปกป้องภาพ, ภาค 4
ประโยค- พระบรมปกป้องภาพ, ภาค 4- หน้าที่ 119 อันแปลกนี้ เพราะชาา, อุปปิสสะพิชาของเรา จักเห็นเหตุนี้แล้ว, ควรที่เราจะหนีไปบวงเสียในวันนี้แหละ." ที่นี้ พวกอาญอำเขาขึ้นสู่น่านอันเดียกับเด็กหญิงพาหหลิกไปแ
ในเรื่องนี้ ตัวละครจะต้องเผชิญหน้ากับสถานการณ์ที่แปลกประหลาดและต้องตัดสินใจในช่วงเวลาที่สำคัญ การเล่าเรื่องทำให้เราสัมผัสได้ถึงความตึงเครียดและการต่อสู้ของตัวละครหลัก ความยากลำบากที่เขาต้องเผชิญ และกา
พระฐัมปวิตูฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 120
122
พระฐัมปวิตูฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 120
ประโยค - พระฐัมปวิตูฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 120 เรวตะ. พวกท่านไม่รู้จักกระผมหรือ? ขอรับ. พวกภิญญ. ไม่รู้ ผู้มีอายุ. เรวตะ. กระผมเป็นน้องชายของอุปติสสะ. พวกภิญญ. ชื่ออุปติสสะนั้น คือใคร? เรวตะ. ท่านผู้
ในบทนี้ เรวตะถูกถามเกี่ยวกับตัวตนของเขาและเผยว่าเขาคือน้องชายของอุปติสสะ พวกภิญญมีความสงสัยเกี่ยวกับสถานะเขา และมีการสนทนาถึงการบวชและการอนุญาตจากพระศาสดา ซึ่งมีการสื่อสารเกี่ยวกับพระเถรที่จะไปพบเรวตะ
พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 121
123
พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 121
ประโยค - พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 121 [ เรวดสามเนตรบรรฑูรพระอรหัต ] ฝ่ายสามเนตรคิดว่า "ถ้าเราจ้องอยู่ในที่นี้ไซร้ พวกมนุษย์ก็ให้คน ติดตามเรียกเรา (กลับ) จึงเรียนกับมุณฑูฐานถึงพระอรหัตแต่
เนื้อหาในหน้าที่ 121 ของพระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ กล่าวถึงการสนทนาระหว่างพระอรหัตและพระเณรในการเลือกเส้นทางไปยังสำนักพระเวธะ โดยพระสาดดมีพระประสงค์ที่จะนำพาพวกภิกษูไปทางที่ตรงและปลอดภัย พร้อมทั้งเตรี
พระธรรมปิฎกอธิษฐานแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 122
124
พระธรรมปิฎกอธิษฐานแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 122
ประโยค - พระธรรมปิฎกอธิษฐานแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 122 เธองถือเอาทางตรง". ก็ตือพระศาสดาทรงดำเนินไปทางนั้น, พวกเทวดาคิดว่า " พวกเราจักทำสักกาะแก่พระสิวลีเถระพระผู้เป็นเจ้าของเรา" ให้สร้างวิหารในที่โหฺนึง,
พระธรรมปิฎกอธิษฐานแปล ภาค ๔ หน้าที่ 122 กล่าวถึงการดำเนินกิจกรรมของพระศาสดาและความร่วมมือจากเทวดาเพื่อสร้างวิหารให้กับพระสิวลีเถระ ที่นี่พระศาสดาและบริวารได้เดินทางไป และมีการเฝ้าระวังจากพระเรวตะเถระใ
พระธัมมปทุ่งฉบับแปล ภาค 4 - หน้า 123
125
พระธัมมปทุ่งฉบับแปล ภาค 4 - หน้า 123
ประโยค-พระธัมมปทุ่งฉบับแปล ภาค 4-หน้าที่ 123 ทรงเห็นภิทูฬนั่นแล้ว ได้ทรงทราบวาจจิตของภิทูฬนั่นแล้ว; เพราะเหตุนั้น ประทับอยู่ในที่นั่นลั่นสักลานประมาณเดือนหนึ่งแล้ว ในวันเสด็จออกไป ทรงอธิษฐานโดยประกาศ
เนื้อหาในหน้าที่ 123 ของพระธัมมปทุ่งฉบับแปลภาค 4 กล่าวถึงการปฏิบัติธรรมของภิทูฬที่ประพฤติอยู่ในสำนัก พูดถึงการเสด็จเข้าไปสู่พุทธาวาสและบทสนทนากับนางวิสาขาที่เข้าใจถึงการปฏิบัติและอาคารต่างๆในลานแดน กา