คำแปลการบูชาฤาษ คู่มืออุบาสิกาแก้ว หน้า 46
หน้าที่ 46 / 89

สรุปเนื้อหา

บทความนี้สรุปคำอธิบายเกี่ยวกับพิธีบูชาฤาษ โดยการแสดงความเคารพต่อพระพุทธเจ้าและพระสงฆ์ ซึ่งเป็นการยืนยันความเชื่อและความศรัทธาในการปฏิบัติตนเป็นพระสมณะตลอดชีวิต คำบูชานี้ทำซ้ำสามครั้งเพื่อเน้นย้ำความมุ่งมั่นในเส้นทางแห่งสติ และการนำสู่การตื่นรู้ โดยมีการกล่าวถึงธรรมะและพระรัตนตรัยเป็นที่พึ่งหลักในการดำเนินชีวิต

หัวข้อประเด็น

-การบูชาฤาษ
-พิธีกรรมทางศาสนา
-ความเชื่อในพระพุทธศาสนา
-การอภิวาท
-ความหมายของพระรัตนตรัย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

คำแปล คำแสดงตนเป็นฤาษบูชามะ นะโม ตัสสะ ฯ คะวะโต อรหะโต สัมมาสัมพิสะโต (๓ ครั้ง) เวลาสำ วันแต่ สุทธิบริวารพุทธังปิ อัตติ มะโห / ตั้ง คะวะบังวัง / สะระณังค ศีลปิ อังคามะ อัญญะคุตเตฯ / ตั้ง คะวะบังวัง / ทุกขังปาง ธนะฯ / สุธิบริวารพุทธังปิ ตั้ง คะวะบังวัง / สะระณังค คำฉันนะ จิตฉันนะ/ ตั้ง คะวะบังวัง ตะติยามปาง ธนะฯ / สุธิบริวารพุทธังปิ ตั้ง คะวะบังวัง/ สะระณังค คำฉานนะ จินใฉนะ/ ตั้ง คะวะบังวัง จตุเมนปาง ธนะฯ / สุธิบริวารพุทธังปิ ตั้ง คะวะบังวัง/ สะระณังค คำฉานนะ จันทเปตะ/ ตั้ง คะวะบังวัง คำแปล ข้าแต่ท่านผู้จริง / ข้าพเจ้าขออภิวาท / สมเด็จพระผู้มีพระภาคเจ้า / แม่ปรินทนานามมาแล้ว / กัณฑ์พระธรรม / และพระสงฆ์ / ว่านี้มีพี่ ๆ / ที่ธิลก / ขอจงอําไว้ไว้ / เป็น ทพพรมนคะ / ที่เป็นสมณะตลอดชีวิต / ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป ข้าแต่ท่านผู้จริง / แม่ครั้งที่สอง / ข้าพเจ้าขออภิวาท / สมเด็จพระผู้มีพระภาคเจ้า / แม่ปรินทนานามมาแล้ว / กัณฑ์พระธรรม / และพระสงฆ์ / ว่าเป็นที่พึ่ง / ที่ระลึก / ขอจงอํ้าไว้ว่า / เป็นพุทธมามะ / ผู้ถึงพระรัตนตรัย / ว่าเป็นสมณะ ตลอดชีวิต / ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป ข้าแต่ท่านผู้จริง / แม่ครั้งที่สาม / ข้าพเจ้าขออภิวาท / สมเด็จพระผู้มีพระภาคเจ้า / แม่ปรินทนานามมาแล้ว / กัณฑ์พระธรรม / และพระสงฆ์ / ว่าเป็นที่พึ่ง / ที่ระลึก / ขอจงอํ้าไว้ว่า / เป็นพุทธมามะ / ผู้ถึงพระรัตนตรัย / ว่าเป็นสมณะ ตลอดชีวิต / ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More