คัมภีร์และแหล่งข้อมูลในพระพุทธศาสนา การวิจัยเชิงคัมภีร์ กรณีศึกษา “ธัมมจักกัปปวัตนสูตร” หน้า 20
หน้าที่ 20 / 33

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลเกี่ยวกับคัมภีร์และแหล่งข้อมูลในพระพุทธศาสนาได้แก่ เอกโอตตวาจา, คัมภีร์มหาวร รวมถึงชื่อของการแปลในหลายภาษา ทั้งภาษาสันสกฤตและทิเบต การสำรวจนี้จะช่วยให้เข้าใจถึงแหล่งที่มาของความรู้ในพระพุทธศาสนาได้มากขึ้น ในแล้วจะมีข้อมูลเกี่ยวกับรายงานและคัมภีร์ต่างๆ เช่น SN.56.11 Tathagatena vutta, Tsa a han ching, และอื่นๆ ซึ่งมีการอธิบายและการศึกษาในแง่มุมต่างๆ ที่สำคัญ.

หัวข้อประเด็น

-คัมภีร์พระพุทธศาสนา
-การแปลคัมภีร์
-แหล่งข้อมูลทางศาสนา
-คัมภีร์มหาวร
-เอกโอตตวาจา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

สงเคราะห์ท่านด้วยรายงานชื่อ SN.56.11 Tathagatena vutta 1 สงเคราะห์ Tsa a han ching ( 難П含經) 379 เอกโอตตวาจา Tsen i a han ching ( 增壹阿含經) Chuan fa lun ching ( 轉法輪經) แปลโดยท่านอานชื่อตาวา ( 安世高) San chuan fa lun ching ( 三轉法輪經) แปลโดยท่านอิ้ง ( 義淨) ฉบับภาษาสันสกฤต Dharmacakrapravartana-sûtra ฉบับแปลภาษาทิเบต Chos-kyi-hkhor-lo rab-tu bskor-bahi mdo ฉบับแปลภาษาทิเบต Chos-kyi-hkhor-lohi mdo มหาวร หมาวรถ Mahāvastu Wu fen Lü ( 五分律) 15 Ssu fen Lü ( 四分律) 32 Shih sung Lü ( 十轎律) 60 Ken pen shuo i ch'ieh yu pu p'i na yeh tsa shih ( 根本說一切有部 丙那雜事) 19 Ken pen shuo i ch'ieh yu pu p'i na yeh p'o seng shih ( 根本說 一切有部 丙那破僧事) 6 คัมภีร์มหาวัสดุ (Mahāvastu) คัมภีร์ลิตวิสตระ (Lalita Vistara) Fo pen hsing chi ching ( 佛本行集經) 34 Fang kuang ta chuang yen ching ( 方廣大莊嚴經) 11 Kuo ch'iu hsien tsai yin kuo ching ( 過去現在因果經) 3 Chung hsü mo ho ti ching ( 眾許摩訶帝經) 7 คัมภีร์ปฏิสังขร วปัณธี 2.7 Dhammacakka-kathā A p'i ta mo fa yün tsu lun ( 阿毘達磨法蘊足論) 6 คัมภีร์อธิฏฐานโภคะอายขยะ ( Abhidharmakosāvṛkhyā)
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More