หน้าหนังสือทั้งหมด

การบูชาพระพุทธเจ้าและพระสาวก
181
การบูชาพระพุทธเจ้าและพระสาวก
ประโยค - พระธัมมะทัตถูกฉลึกแปล ภาค ๖ หน้าที่ 179 โบสถ์ และพระเจดีย์ทองอีกหนึ่งองค์ไว้ในอากาศ ด้วยอนุภาพแห่งพระฤทธิ ทรงแสดงให้มหาชนเห็นแล้วตร…
บทความนี้กล่าวถึงการบูชาพระพุทธเจ้าและพระสาวก โดยนำเสนอความหมายของการบูชาและการแสดงถึงพระเจดีย์ประเภทต่าง ๆ ที่เหมาะสมกับการบูชา. ธรรมะที่กล่าวถึงชี้ให้เห็นถึงคุณค่าของการน้อมบูชาผู้มีคุณธรรมสูงส่ง แล
พระธรรมปฏิรูปกฎแปล ภาค ๑๖ หน้า ที่ 180
182
พระธรรมปฏิรูปกฎแปล ภาค ๑๖ หน้า ที่ 180
ประโชค - พระธรรมปฏิรูปกฎแปล ภาค ๑๖ หน้า ที่ 180 ยติ ได้แก้ ยติวา. อธิบายว่า อถวา คือ ก็หรือว่า. คำว่า ซึ่งพระปัจเจก- พุทธะทั้งหลาย ก็นับถื…
เนื้อหาดังกล่าวอธิบายถึงคำสอนและการตีความพระธรรมในพระพุทธศาสนา การเข้าใจบริบทของคำว่า 'อถวา' และความหมายของ 'ปฏิธรรม' ซึ่งระบุถึงสิทธา ทิฏฐิ และมานะ นอกจากนี้ยังพูดถึงความสำคัญของบุคคลที่ไม่มีภัยและกา
พระธัมมหาทิษฎีก ภาค ๖ เรื่องการบันฑิตย์และผลทาน
183
พระธัมมหาทิษฎีก ภาค ๖ เรื่องการบันฑิตย์และผลทาน
ประโยค - พระธัมมหาทิษฎีกแปล ภาค ๖ หน้าที่ 181 ( ตวง ) ด้วยสามารถแห่งถึงฝ่ายมือ ฝ่ายมือเล่างและทะนานเป็นต้นชื่อว่าตวง. อันบุคคลไร่ ๆ ไม่อา…
บทความนี้กล่าวถึงการบันฑิตย์และผลทานจากการทำบุญในสถานะต่าง ๆ ของผู้ที่มีความเชื่อในพระพุทธเจ้าและหลักธรรมที่พระองค์ทรงสอน โดยอธิบายเกี่ยวกับผลทานที่แตกต่างกันในกลุ่มคนที่มีความเลื่อมใสและการบูชาพระเจด
หน้า4
184
ประโยค - พระธรรมปิฎกฉบับแปล ภาค 6 - หน้า 182 พระเด็จศิลาใหญ่ ได้มีขึ้นแล้วในที่นั่นนานแล. ประชาสัตว์ ๔๕,๐๐๐ ได้รับรองมาภมิสมุย (คือตรัสรู้…
พระปรัชญาทึ่งฉบับแปล ภาค 6 - หน้า 183
185
พระปรัชญาทึ่งฉบับแปล ภาค 6 - หน้า 183
ประโยค - พระปรัชญาทึ่งฉบับแปล ภาค 6 - หน้า ที่ 183 ๑๕. สุวรรณา วรรณนา ๑. เรื่องรับความทะเลาะแหงๅงุ่มพระบูญำ * (๑๕๗) [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศา…
บทความนี้ศึกษาที่มาของความทะเลาะระหว่างสองนครในระหว่างชาวลังกา โดยพระศาสดาได้ตรัสพระธรรมเทศนาเกี่ยวกับการจัดการน้ำและการเก็บเกี่ยวข้าวในเมืองบิณฑิสัศและนครโกเละ เนื้อหาเน้นที่การใช้ประโยชน์จากทรัพยากร
พระธัมมปิฎกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 184
186
พระธัมมปิฎกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 184
ประโยค - พระธัมมปิฎกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 184 เรือนของพวกท่าน, ข้าวล้ำน้องของพวกข้าพเจ้า ก็ถึงสำเร็จด้วยน้ำ คราวเดียวกัน, พวกท่านจงน้ำนี้…
ในพระธัมมปิฎกฉบับแปลภาค ๖ หน้านี้ กล่าวถึงความขัดแย้งระหว่างชุมชนโกสียะและชาวเมือง ซึ่งมีการประหารและความรุนแรงเกิดขึ้น เมื่อทั้งส…
พระธัมมปทีปฏิญาณแปล ภาค 6 - หน้าที่ 185
187
พระธัมมปทีปฏิญาณแปล ภาค 6 - หน้าที่ 185
ประโยค - พระธัมมปทีปฏิญาณแปล ภาค 6 - หน้าที่ 185 แล้ว ตระเตรียมการยุทธออกไปแล้ว [ พระศาสดาเสียงห้ามพระญาติ ] แม้พระศาสดา ทรงตรวจสัตว์โลกในเว…
ในบทนี้ พระศาสดาได้เสด็จไปพบพระญาติในขณะที่ท่านเห็นว่าหากไม่ไปจะนำมาซึ่งความเลวร้าย ท่านตั้งคำถามเกี่ยวกับมูลค่าของน้ำและกายตรี ว่ามีค่าหรือไม่ โดยอธิบายว่าควรจะให้ความสำคัญกับสิ่งที่มีอยู่และมีค่าต่อ
พระธรรมปิฎกฎีแปล ภาค ๖ - หน้าที่ ๑๘๖
188
พระธรรมปิฎกฎีแปล ภาค ๖ - หน้าที่ ๑๘๖
ประโยค - พระธรรมปิฎกฎีแปล ภาค ๖ - หน้าที่ ๑๘๖ พระญาติเหล่านั้น ได้สูญแล้ว. ลำดับนั้น พระศาสดา ตรัส เตือนพระญาติเหล่านั้นแล้ว ตรัสว่า " มห…
ในบทนี้ พระศาสดาได้ตรัสเตือนพระญาติถึงการกระทำกรรมที่ไม่สมควรเมื่อไม่มีพระองค์อยู่ โดยเน้นความสำคัญของการไม่มีเวรและความเดือดร้อนที่เกิดจากกรรมที่มนุษย์ทำ พระองค์อธิบายถึงความเป็นอยู่ที่ไม่มีเวรและควา
พระธรรมปาฏิฎกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 187
189
พระธรรมปาฏิฎกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 187
ประโยค - พระธรรมปาฏิฎกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 187 เวร ๕ พวกเราไม่มีมิวาว ในมนุษย์ทั้งหลายผู้มีความเดือดร้อนด้วยกิเลส (พวกเรา) กล่าวไม่มีความเ…
เนื้อหาในพระธรรมปาฏิฎกนี้กล่าวถึงการไม่มีเวรและมิได้มีมิวาวในมนุษย์ที่เต็มไปด้วยความเดือดร้อนจากกิเลส โดยเฉพาะการแสวงหาความสุขด้วยมิจฉา ใช้ชีวิตอย่างมีความสบายใจ ไม่ต้องติดข้องกับการขวนขวาย อย่างพวกคฤ
พระธรรมบทฉบับแปล ภาค 6 - หน้า ที่ 188
190
พระธรรมบทฉบับแปล ภาค 6 - หน้า ที่ 188
ประโยค - พระธรรมบทฉบับแปล ภาค 6 - หน้า ที่ 188 2. เรื่องมาร * อ่าน 255 [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในบ้านพราหมณ์ชื่อปัญญาสล…
ในหน้าที่ 188 ของพระธรรมบทฉบับแปลกล่าวถึงเหตุการณ์ที่พระศาสดาทรงอยู่ในบ้านของพราหมณ์ชื่อปัญญาสลา โดยมีการพ…
พระจัณฑ์ภาพถูกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้า 189
191
พระจัณฑ์ภาพถูกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้า 189
ประโยค - พระจัณฑ์ภาพถูกฉบับแปล ภาค ๖ - หน้า 189 จะเสด็จเข้าไปอีก เราก็เข้าภายในเรือนทั้งปวง แล้วปรับฝามือ กระทำการหัวเราะเฮย ข้างหน้าพระสมณะนี…
ในเนื้อหา พระศาสดาได้กล่าวถึงประสบการณ์และความสุขเมื่อไม่พึ่งพาสิ่งต่างๆ โดยไม่มีถังฉวย เผยให้เห็นความสำคัญของการมีจิตใจเข้มแข็งและการเรียนรู้จากชีวิต โดยมารุได้ทูลถามพระองค์เกี่ยวกับความทุกข์จากการไม
หน้า12
192
ประโยค - พระถัมภ์ในอุทธรณ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้า 190 ในกาลอุบเทนา เด็กหญิงทั้ง ๕๐๐ เหล่านั้น ตั้งอยู่ในโสตปัตติผล ดังนี้แหละ เรื่องมาตรา อบ.
พระธรรมปิฎกฐิติอักษรแปล ภาค ๖ - ความปราชัยของพระเจ้าโกศล
193
พระธรรมปิฎกฐิติอักษรแปล ภาค ๖ - ความปราชัยของพระเจ้าโกศล
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐิติอักษรแปล ภาค ๖ - หน้า ๑๙๑ ๓. เรื่องปราชัยของพระเจ้าโกศล * [๕๕๕] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวหา…
ในระหว่างที่พระศาสดาประทับอยู่ในพระเวหา พระองค์ทรงปราชัยความปราชัยของพระเจ้าโกศล ซึ่งมีความสัมพันธ์กับพระเจ้าอชาตศัตรู และการเทศนาที่เกิดขึ้นภายใต้ สถานการณ์ที่ตึงเครียด พระเจ้าโกศลดำเนินการภายใต้แรงก
พระธรรมบท: การเข้าใจความชนะและความแพ้
194
พระธรรมบท: การเข้าใจความชนะและความแพ้
ประโยค - พระธรรมบท ํจากฉบับแปล ภาค ๖ หน้า ที่ 192 เหมือนกัน" ดังนี้แล้ว ตรัสพระคาถานี้ว่า :- "ผู้ชนะยอมก่อนเวร, ผู้แพ้ยอมอยู่เป็นทุกข์, ผู้…
บทนี้พูดถึงความหมายของคำว่า 'ผู้ชนะ' และ 'ผู้แพ้' ในพระธรรมบทที่พูดถึงการมีสติ และการสงบระงับความชนะและความแพ้ การเข้าใจว่าผู้ที่ชนะยอมอภัยและผู้ที่แพ้เป็นทุกข์ เพื่อให้เข้าใจถึงความสุขที่แท้จริง ในทา
พระธรรมปิฎกฐัชฎกแปล ภาค ๖: เรื่องเด็กหญิงแห่งตะกูล
195
พระธรรมปิฎกฐัชฎกแปล ภาค ๖: เรื่องเด็กหญิงแห่งตะกูล
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐัชฎกแปล ภาค ๖ หน้า ที่ 193 4. เรื่องเด็กหญิงแห่งตะกูลคนใดคนหนึ่ง * ๑๖๐ [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพ…
ในงานอาวาสมหามงคล พระศาสดาได้เสด็จไปพร้อมกับภิกษุ โดยมีหญิงสาวจากตะกูลหนึ่งทำการกรองน้ำเพื่อถวายพระสงฆ์ ขณะนั้น สามีของหญิงสาวถูกความรู้สึกต่าง ๆ ทำให้เข้าใจผิดว่าหญิงนั้นสนใจพระศาสดา แต่จริง ๆ พระศาส
พระธรรมปฐัฐฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 194
196
พระธรรมปฐัฐฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 194
ประโยค - พระธรรมปฐัฐฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 194 ไม่มี แม้สุขชื่นกันนิพพานสุข ไม่มีเหมือนกัน ดังนี้แล้ว ตรัสพระคาถานี้ว่า:- "ไฟสมด้วยราย ย่อ…
บทแปลพระธรรมปฐัฐนี้กล่าวถึงการอธิบายเกี่ยวกับความสุขและทุกข์ ในคำสอนที่ว่าความสุขในนิพพานนั้นไม่มีสิ่งใดมาเปรียบเทียบได้ โดยเน้นความสำคัญของการเข้าใจสภาวะทุกข์ ที่เกิดจากขันธ์ และยืนยันว่าไม่มีสุขอื่น
พระธรรมปิฎกฐ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้าที่ 195
197
พระธรรมปิฎกฐ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้าที่ 195
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐ์ฉบับแปล ภาค 6 - หน้าที่ 195 5. เรื่องอุบทกคนใดคนหนึ่ง *[ ๑๒๑ ]* [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในเมืองอฐวี…
บทความนี้พูดถึงเรื่องอุบทกที่เกิดขึ้นเมื่อพระศาสดาประทับอยู่ในเมืองอฐวี โดยได้ประทับนั่งในพระคันธกูฎและตรวจดูโลกในเวลาใกล้รุ่ง พระศาสดาได้พบมนุษย์เชิญใจคนหนึ่งที่มีสัมมาอภิญญาและได้เสด็จไปยังเมืองอฐวี
พระธรรมปทฺุฏกถวฺณแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 196
198
พระธรรมปทฺุฏกถวฺณแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 196
ประโยค - พระธรรมปทฺุฏกถวฺณแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 196 มนุษย์แม้นั้น เห็นโคในกลางวัน ตื่นเข้าไปดูแล้วก็ว่า "แม้ถ้า ของอื่นไม่มี, เราก็จะทำแม้ก็สัก…
ในบทนี้ พระธรรมปทฺุฏกถวฺณแปลได้บรรยายถึงการถวายบังคมพระศาสดา พร้อมกับการสนทนาเกี่ยวกับการบำเพ็ญประโยชน์ของมนุษย์พระเกจิขีดสวดให้ชัดเจนถึงความสำคัญแห่งการทำความดีและการช่วยเหลือผู้คน โดยมีการสอดแทรกคำส
บทเรียนเกี่ยวกับความหวังและพระนิพพาน
199
บทเรียนเกี่ยวกับความหวังและพระนิพพาน
ประโยค - พระบิณฑบาตฉบับแปล ภาค ๖ หน้า ที่ 197 อัศยมนุษย์คนหนึ่ง รับสั่งให้คนจัดแจงข้าวจะดูเป็นต้นให้แล้ว." พระศาสดาเสด็จกลับบัประทับอยู…
พระศาสดาได้ตรัสถึงความหวังว่าเป็นโรคที่ทำให้ผู้คนทุกข์ทรมานมากกว่ารูปแบบอื่น ๆ โดยได้เปรียบเทียบว่าสิ่งนี้ต้องการการรักษาตลอดไป เขากล่าวถึงความสำคัญของความรู้และความเข้าใจต่อธรรมแล้วสอนให้คนบรรลุถึงพร
การแปลพระธัมปวิฑูฏ ภาค ๖
200
การแปลพระธัมปวิฑูฏ ภาค ๖
ประโยค - พระธัมปวิฑูฏถูกแปล ภาค ๖ - หน้า ที่ 198 ทิว ยอมไม่มี. ชื่อว่าทุกข์ เสมอด้วยการบริหารบั่นทุย ย่อมไม่มี." แล้วจิรภะทำพระนิพพานให้แจ้…
เนื้อหาพูดถึงความหมายของพระธัมปวิฑูฏและการเข้าถึงพระนิพพาน รวมถึงการบรรลุอิทธิผลต่างๆ โดยเฉพาะการเป็นโสดาบัน ซึ่งผู้คนจำนวนมากสามารถเข้าถึงได้ในครั้งนั้น โดยเน้นที่นิพพานที่เป็นความสุขอันดับสูงสุด การ