ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธัมมปทุปถุถูกแปล ภาค ๖ หน้า 160
ประโยชน์แก่เครื่องบริโภคก่อน ตั้งไว้ ๒๔ เพื่อประโยชน์แก่โภค ๒
ตัว ตั้งไว้ชื่อประมาณเท่านี้ เพื่อประโยชน์แก่ผี เพื่อประโยชน์
แก่เอกและได เพื่อประโยชน์แก่บ่อ เพื่อประโยชน์แก่รันและ
บวาน." เมื่อนั้นบนอยู่ด้วยอาการอย่างนี้ กาหปะ ๑๐๐ นั้น ย่อม
ไม่เพียงพอ. ครั้งนั้น พระสาศจึงตรัสลาเธอว่า "ภิญญุกาหปะ
ของเธอมีน้อยนัก, เธออภัยกาหปะเหล่านั้น จักให้ความมาน
อยากเต็มขึ้นได้อย่างไร? ได้ยินว่า ในอดีตกาล บัณฑิตทั้งหลาย
ครองจักรพรรดิราชสมบัติ สามารถจะยังฝันดีรัตน์นะ ๓ ประการให้
ตกลงมาพึ่งสะเอาในที่ประมาณ ๑๒ โยชน์ ด้วยอาการสักว่าปรบ
มือ, แม้ครองราชสมบัติในเทวโลก ตลอดกาลที่ว่าทั่วสักจะ ๖๗ พระองค์
ดูไป ในเวลากาต - ก็ ไม่ยังความอยากให้เต็มได้เลย ได้ทำกาละ
แล้ว" อันกิจนันทัลลลุงของแล้ว ทรงบำอัตนิทานนามา ยังมัณจุต-
ราชาดกให้พิสดารแล้ว ในลำดับแห่งพระราชานี้ :-
" พระฉันท์และพระอาทิตย์ ( ย่อมหมุนเวียนไป)
ส่องคิดให้ส่วนไหวอยู่กำหนดเพียงใด, สัตว์
ทั้งหลายผู้คัยแผ่นดินทั้งหมดเทียว ย่อมเป็น
ทาสของพระเจ้ามันธฤทธารกำหนดเพียงนั้น." ได้ทรงภาคิต ๒ พระคำนี้ว่า :-
" ความอิ่มในทานทั้งหลาย ย่อมไม่มีเพราะฝน
คือทานปะผ, กามทั้งหลาย มีรสอร่อยน้อย มี
ด. ข. ข. ๒๗/๒๐๐. คาถูฏกถา ๒/๔๕.