หน้าหนังสือทั้งหมด

การใช้คำศัพท์ในภาษาบาลีและบทประยุกต์
203
การใช้คำศัพท์ในภาษาบาลีและบทประยุกต์
คำศัพท์และความหมาย ๑๖๗ ไว้อำไป และเรียงสิ่งที่ถูกปฏิเสธ (กรณี ไว้สุดประโยค หางระบุอย่างใดอย่างหนึ่ง ก็เรียงไว้หลัง อล์ ตามปกติ เช่น ความไทย : ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ขอพระองค์ให้พระนางบวชเถิด อย่าปรึกษา
…ัดเจน มีการอธิบายรูปแบบประโยคที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดบทประธานและวิธีการใช้คำศัพท์เพื่อความถูกต้องตามหลักภาษาศาสตร์. สำหรับผู้สนใจเรียนรู้ลึกซึ้งเกี่ยวกับศาสตร์ของภาษาบาลี สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ dmc.tv.
การใช้ประโยคกิมตุ ค์ ป น ในการสื่อสาร
167
การใช้ประโยคกิมตุ ค์ ป น ในการสื่อสาร
စဉ်အနီးမ ၆၅၀ เท่านั้น สำนวนชนิดนี้สนานหลงนิยมเปลเต็มความเพื่ อทดลองภูมิคุ ม เช่น : ทิพระเถระนั่นกำลังฆ่าอยู่ เธอเห็นหรือ ป ะ พระเถระนั่น กำลังฆ่าอยู่ พวกข้าพระองค์ไม่เห็น พระเจ้าข้า ๆ : ก็ ป น โส ตุม
…ื่อมโยงประโยคที่ควรทราบ มีหลักการเรียงตามหมวดวิภัตติและการวางเกริยาในประโยคเข้าที่เหมาะสม ถูกต้องตามหลักภาษา สำหรับท่านที่ต้องการทักษะการสื่อสารภาษาไทยที่ดี สามารถนำไปใช้งานได้จริง ทำให้การเปล่งความคิดเป็นไปอ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.4-7
96
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.4-7
…งว่าวางนิบาทใว้ในประโยค ๓ โดยไม่จำเป็น เพราะจะไม่วางไว้ ก็สามารถแปลได้ความ และประโยคก็สลวยถูกต้องตามหลักภาษาอยู่แล้ว เมื่อวางเพิ่มไว้ อีกแทนที่จะดูดีรึสละสลวยขึ้น กลับดูเป็นส่วนเกิน และรุงรังไป
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.4-7 นี้นำเสนอหลักการแปลที่เน้นความชัดเจนของการใช้โครงสร้างประโยค โดยเฉพาะการวางตำแหน่งของคำในประโยค แนะนำให้หลีกเลี่ยงการใช้คำซ้ำซ้อนและการวางตำแหน่งซึ่งอาจทำให้เกิดความติด
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙
94
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙ : เตส อิมินา าบา ฆสตพุฒฐาน หโลส ลลุฒฐาน ลลุฒา ์ ทาย ทาย ทาย บูตุฒฐาน ทาย วา นาโหสิ ๆ (๑/๑๙) วิธีเรียง ปี ศัพท์ ปี ศัพท์ วิธีเรียงเหมือนกับ จ ศัพท์ หรือ ว ศัพท์ และใช้แ
…ิธีการเรียงคำในความหมายต่าง ๆ รวมถึงการใช้กิริยา เพื่อให้ผู้เรียนสามารถแปลและเขียนได้อย่างถูกต้องตามหลักภาษา โดยครอบคลุมถึงข้อควรระวังในการแปลตามบริบทที่เหมาะสมเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
พยัญชนะและเสียงในภาษาไทย
222
พยัญชนะและเสียงในภาษาไทย
กระธ ๙ คำ คือ อา อิ อุ อู เ อ โ นี้ เสียงอย่างเดียว กระ ๔ ตัวนี้ เมื่เทียบกับภาษาไทยเราไม่ต่างกัน และมลลงเป็น ๒ คือ เป็นรสละ มีเสียงสั้นง ง เป็นก็ มีเสียงยาวง ๑ เสียงโมะ - อโมะ เสียงของพยัญชนะทั่วไป ม
…งก้อง พร้อมแยกพยัญชนะออกเป็นกลุ่มตามลักษณะการออกเสียงอย่างละเอียด สามารถศึกษาและเข้าใจการออกเสียงตามหลักภาษาศาสตร์ได้
วิเศษไชยาคม: การตีความและการแปล
138
วิเศษไชยาคม: การตีความและการแปล
902 วิเศษไชยาคม คำรับ อู มินโน อบจูจ๋ อนี มานโร ย ณ ณะ อ คำแปล เหล่ากอแห่งมุน ชื่อมานะ ฯ (๑) แสง ปัจจัย มีวิจารณ์และค่านแปล ดังนี้ อ. สมณสุข อบจูจ๋ = สามนโร ฯ ณ ณะ อ เป็น อา คำแปล เหล่ากอแห่งสมะ ชื่อส
…ภาษาเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารเพื่อให้เกิดความชัดเจน รวมทั้งศึกษาความสัมพันธ์ของศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับหลักภาษา.
การวิคระสมาสในพุทธศาสนา
86
การวิคระสมาสในพุทธศาสนา
คำว่า “นิสุปปรปรินิสดาโร อ. สระอันเต็มรอบแล้วด้วยดอกอุบเมีย” เป็น วิสสนบุพพนบ กัมมารายสมาฯ มี วิสสนบุพพนบ กัมมารายสมาฯ และ ดติยคัปปริสสมาฯ เป็นท้อง มีวิคระหว้า วิบพ.กัมม. นิสิ อุปปลี = นิสิปลปลี
…บการตั้งวิคระหะในสมาธิทุกลักษณะ โดยเน้นการจัดลำดับความสำคัญในการใช้ศัพท์และการเชื่อมโยงที่ถูกต้องตามหลักภาษา การวิเคราะห์สมาสใหญ่และสมาสท้องช่วยให้เข้าใจโครงสร้างการใช้ภาษาไทยในด้านพุทธศาสนาได้ดีขึ้น ดูรายละเ…
การศึกษาในพระพุทธศาสนาและความสำคัญของภาษามคธ
17
การศึกษาในพระพุทธศาสนาและความสำคัญของภาษามคธ
…ักธรรมได้ก็ด้วยการทำความเข้าใจให้ถูกต้องถ่องแท้ตามอรรถาธิบาย ซึ่งต้องอาศัยความรู้ ความเข้าใจจัดแจงในหลักภาษาที่ใช้จากธรรม ดังนั้น จึงเป็นความจำเป็นยิ่งที่จะต้องศึกษาทำความเข้าใจในหลักภาษาที่ทรงใช้ประกอบหลักธร…
บทความนี้พูดถึงความสำคัญของการศึกษาในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการเรียนรู้ภาษามคธซึ่งเป็นพื้นฐานในการเข้าใจหลักธรรมและการเผยแพร่ให้แก่ประชาชน วัดปากน้ำได้มีบทบาทสำคัญในการสนับสนุนการศึกษาพระปริยัติธรรมให้แ
การเปรียบเทียบระหว่างสำพนามและนามนามในภาษาไทย
312
การเปรียบเทียบระหว่างสำพนามและนามนามในภาษาไทย
วิชาภาษาไทย เอก. สีพนาม นามนาม สีพนาม นามนาม ป.
…ียนเข้าใจความแตกต่างและบทบาทในการใช้ภาษา สรุปได้ว่าสำพนามและนามนามนั้นต้องมีการจัดเรียงที่ถูกต้องตามหลักภาษา ทำให้การเรียนรู้มีความสนุกสนานและเข้าใจง่ายขึ้น ทั้งนี้ยังมีการอ้างอิงถึงสำพนามอื่น ๆ ที่มีความสัมพ…
ประมวลปัญหาและถ่ายลาก์ไว้อารณ์
159
ประมวลปัญหาและถ่ายลาก์ไว้อารณ์
ประโยค - ประมวลปัญหาและถ่ายลาก์ไว้อารณ์ (สำหรับเปรียญธรรมตรี) - หน้า 157 ด้วยวิภัตติ วจนะ กาล ฐาน วาก ปัจจัย เหมือนในอาณาจักร ต่างแต่ ไม่มีบทและบูรณ์เท่านั้น นามกิตติ อุทธารณ์ เช่น ทายโก ทายก ทุกกร กร
…้างความเข้าใจเกี่ยวกับการดำรงอยู่และการใช้ของนามในแต่ละกรณี. สำหรับผู้ที่สนใจศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักภาษาและการศึกษาโดยปริยาย, สามารถติดตามได้ที่ dmc.tv.
อธิบายวากษณ์สัมพันธิ เล่ม 2
35
อธิบายวากษณ์สัมพันธิ เล่ม 2
ประโยค - อธิบายวากษณ์สัมพันธิ เล่ม 2 - หน้า 34 ผิดในท่านอาจารย์แม็กก่อน." อู ที่ 3 ปุริมตรี คณุตวา. โอฬหาพิสูจน์คร. ๕/๑/๒๑ - ไปก่อนว่า." [๒] บางบทพูดให้บอกเป็นวิกิติกาม แม่ทีแท้เป็นภิริยาสนะ มิ
…าษาไทยในระดับต่างๆ ทั้งนี้การศึกษาภาษาจำเป็นต้องมีความระมัดระวังในการใช้คำเพื่อให้เกิดความถูกต้องตามหลักภาษาศาสตร์
ความสัมพันธ์ในอธิบายความหมายและอุปสโลลักษณะ
106
ความสัมพันธ์ในอธิบายความหมายและอุปสโลลักษณะ
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๑ - หน้า 103 ความหมายในที่นี้ ฯ อึ่ง คำว่า ใกล้ ในที่นี้ เป็นอายบทนิบาตคือคำก่อนนาม- ศัพท์ ๒ คำให้น้องเป็นอันเดียวกัน และใช้ในเมื่อสิ่ง ๒ สิ่งนั้นนามศัพท์ ทั้ง ๒ นั้น
…ำให้ผู้อ่านเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างคำและความหมายได้ดียิ่งขึ้น. เนื้อหาเน้นถึงการใช้งานให้ถูกต้องตามหลักภาษา.
การวิเคราะห์และการใช้ศัพท์ในภาษาไทย
8
การวิเคราะห์และการใช้ศัพท์ในภาษาไทย
ประโยค๑ - อธิบายว่ายังสัมพันธ์ เล่ม ๑ หน้า ๕ บทเดียวว. บทอุดมสมบูรณ์ แม้จะมีหลายวิกิติ เพราะเข้าสมาคมโดยวิธี ไม่ลงวิกิติ ก็เป็นบทยเดียวเพราะเข้าสมาคมแล้วไม่เอกใช้เป็น หลายบท วิกิติข้างหน้า ถึงไม่ลง ก
…ังมีการแยกประเภทศัพท์ตามลักษณะการประกอบ ซึ่งรวมถึงศัพท์ที่มีอุปสรรค และวิธีการผูกประโยคที่ถูกต้องตามหลักภาษาในบริบทของภาษาไทย โดยรายละเอียดเพิ่มเติมสามารถศึกษาได้ที่ dmc.tv
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
343
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
…ม จึงถือเอาความนิยมที่เป็นไปโดยมากเป็นดีที่สุด ซึ่ง เป็นการแสดงให้เห็นภูมิปัญญาของผู้แต่ง ว่าเข้าถึงหลักภาษามคธ อย่างไรแค่ไหน ประโยค เจ สเจ ยท ประโยค เจ สเจ ยท ในภาษามคธ มีใช้มากในปกรณ์ทั้งหลาย และมีวิธีการปร…
…ทั้งยกตัวอย่างที่แสดงให้เห็นถึงความนิยมและภูมิปัญญาของผู้แต่ง โดยมุ่งหวังให้นักศึกษาเข้าใจและเข้าถึงหลักภาษามคธได้อย่างถูกต้องและลึกซึ้งมากขึ้น สามารถศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ dmc.tv.
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
324
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…ห็นควรอย่างไร จะเติมตอนไหนอย่างไร ข้อสำคัญก็คือเมื่อเติม แล้วให้ได้ใจความสมบูรณ์และชัดเจนขึ้น ให้ถูกหลักภาษา และไม่เติม จนดูเฝือไป การเติมในทุกที่ตามความคิดเห็นของตน โดยไม่คำนึงถึงเนื้อความ ภาษาไทยที่กำหนดให้…
คู่มือการแปลนี้นำเสนอวิธีการเติมคำว่า “กฯ” เพื่ออธิบายขยายความ และ “ตราย อนุปุพพิกถา ฯ” ในกรณีที่เนื้อหามีความยาวและสำคัญ โดยเน้นการให้ข้อมูลชัดเจน เหมาะสมกับเนื้อหา ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของนักศ
หลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ
315
หลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๒๙๙ เมื่อแต่งเป็นภาษามคธ ก็จะต้องให้ได้ลักษณะถูกต้องสํานวนมคธ คือ ยึดภาษามคธเป็นหลัก เมื่อแปลกลับมาเป็นภาษาไทย ก็จะต้องให้ได้ ลักษณะถูกต้องตามสํานวนภาษาไทย ยึดภาษาไทยเป็นหล
…่า 'ทรงเป็นพระราชโอรสในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่หนึ่ง' จะต้องแปลตามสำนวนนั้น ไม่ใช่แปลตามหลักภาษาไทย ตัวอย่างเช่น 'หมอรักษาโรค' ไม่ควรใช้สำนวนที่ไม่ตรงตามหลักการ เพราะอาจทำให้สูญเสียความหมายเดิมไป …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
306
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
… กำนันผู้ที่ได้รับรางวัลดีเด่นมาได้เสียชีวิตเสียแล้ว เมื่อฉันมาถึง เขาได้จากไปเสียแล้ว สังกรประโยคในหลักภาษาไทยตรงกับประโยค ย ต ในภาษา มคธ ประโยค ย ถือว่าเป็นประโยคเล็ก ประโยค ๓ เป็นประโยคใหญ่ ประโยค ย ทำหน้า…
ในหลักการศึกษาเกี่ยวกับการแปลภาษาไทยเป็นมคธ สียนักเรียนควรเข้าใจถึงโครงสร้างของประโยคที่มีความสำคัญในอเนกรถประโยค ซึ่งประกอบด้วยคำสรรพนาม วิเศษณ์ หรือคำบุพบท เพื่อให้การสื่อสารมีความชัดเจน ยกตัวอย่างส
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
96
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
… นิบาตไว้ในประโยค ต โดยไม่จำเป็นเพราะแม้จะไม่วางไว้ ก็สามารถ แปลได้ความ และประโยคก็สละสลวยถูกต้องตามหลักภาษาอยู่แล้ว เมื่อวางเพิ่มไว้อีกแทนที่จะดูดีหรือสละสลวยขึ้น กลับดูเป็นส่วนเกิน และรุงรังไป
บทนี้อธิบายเกี่ยวกับวิธีการวางนิบาตในประโยคเมื่อแปลภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นถึงการวางหรือไม่วางนิบาตต้นข้อความในประโยคเพื่อให้การแปลมีความถูกต้องและสละสลวย ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการพิจารณาเรื่องน
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
54
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : ตสฺเสกปุตฺตโก อโหสิ ปิโย มนาโป ฯ (๑/๒๓) : มจฺฉาน ขีณภาโว วิย อิเมล์ โภคานํ อภาโว ๆ : มฏฐกุณฑลี พริอาลินเท นิปนนากาเรน ตสฺส อนฺโต ปญฺญาย ๆ (๑/๒๔) ศัพท์ว่า โว โน เนส
…มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นมคธ พร้อมแสดงเทคนิคการเรียงคำที่ถูกต้องตามหลักภาษา โดยเฉพาะคำที่ใช้ในประโยคอนาทรและวิธีการจัดระเบียบบทความ ทั้งนี้ได้มีการยกตัวอย่างการเรียงคำในประโยค…
การศึกษาและการประยุกต์ใช้คัมภีร์มูลกัจจายน์ในปัจจุบัน
109
การศึกษาและการประยุกต์ใช้คัมภีร์มูลกัจจายน์ในปัจจุบัน
…รส ก่อนหน้านี้การศึกษาบาลีไวยากรณ์ ใช้คัมภีร์ มูลกัจจายน์เป็นหลัก หลักสูตรที่ใช้กันในปัจจุบันได้สรุปหลักภาษาเท่าที่จำเป็น ตัดทอนตอนที่ยุ่งยาก ออกไป ทำให้เข้าใจง่ายขึ้น สะดวกในการเรียนรู้ การแปลบางเรื่องบางพระ…
เนื้อหาเกี่ยวกับคัมภีร์มูลกัจจายน์ที่ใช้ในการศึกษาบาลีไวยากรณ์ในปัจจุบัน โดยระบุว่าเนื้อหาที่ถูกสร้างขึ้นมีการนำคัมภีร์จากอินเดียมาเป็นหลัก อีกทั้งยังอธิบายถึงดวงปฐมมรรค ซึ่งเป็นหนทางเริ่มต้นในการเข้า