หน้าหนังสือทั้งหมด

ธรรมนิทานและความเชื่อมโยงกับพระพุทธศาสนาในภูมิภาค
10
ธรรมนิทานและความเชื่อมโยงกับพระพุทธศาสนาในภูมิภาค
…ล้ว นิยมใช้ฤกษ์ 485 หมายถึง 485 ปี ก่อนคริสต์ศักราชจะเป็นปีพุทธิปริณิพพาน (268+218-1=485) ดังนั้นผู้แปลสนับสนุนว่า ตัวเลข 270 เป็นความเห็นของ Mitomo เอง แต่ไม่ทราบได้อย่างชัดแจ้ง ว่าความแตกต่างระหว่างตัว…
บทความนี้กล่าวถึงการกำเนิดของนิยายสรวงสวรรค์ในช่วงก่อนคริสต์ศักราช พร้อมด้วยการวิเคราะห์ข้อมูลจากคัมภีร์ของพระพุทธศาสนาฝ่ายใต้ โดยมีการเสนอความเห็นจากนักวิชาการชาวญี่ปุ่น ศาสตราจารย์ชิซุทานิ เกี่ยวกับ
阿毘曇八健度論的歷史與背景
11
阿毘曇八健度論的歷史與背景
螢อรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว 657-660 หลังคริสต์ศักราช (2) 阿毘曇八健度論 (Astaskandhāsāstra*) 30 ผก แปลโดย สงฆเภฎ, Chu Fo-nien และสมเด็จธรรมปิยะ (覺賢三蔵僧伽提婆) แปลในปีคริสต์ศักราชญา 383 รายละเอียดของสมเด็จธร…
本文探討了阿毘曇八健度論的歷史背景及其翻譯者,尤其是由梵文翻譯成漢文的過程。阿毘曇八健度論是佛教經典之一,由聖僧譯於公元383年,描述了與七部僧伽相關的教義。文中提及的其他經典,如三論義及大唐西域記,也提供了關於翻譯者及其貢獻的更多信息。
การค้นพบจารึกในเมืองจุฬาและสารนาถ
13
การค้นพบจารึกในเมืองจุฬาและสารนาถ
… 2) ที่สารนาถ ในจารึกของรัฐที่ถูกค้นพบ มีการสลักไว้ว่า "...อัฏฐารยานาม สรวงสรวงสวรรค์ในพระกรุณา... (แปลว่า ...ภายใต้การถือครองโดย พวกอาจารย์สรวงสวรรค์ทั้งหลาย...)" ซีซุทานี้ว่า หากพิจารณาจากตำแหน่งที่ดูพ…
บทความนี้สำรวจการค้นพบจารึกที่เมืองจุฬาและสารนาถ ซึ่งเป็นการอ้างอิงถึงนิยายสรวงสวรรค์และการวิเคราะห์อายุของศิลาจารึกที่กล่าวถึง อนึ่ง จารึกมีการสลักข้อความที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับยุคสมัยพระเจ้าอิศวร โดยเ
การสำรวจคัมภีร์อธิษฐานและการแปลคัมภีร์ในประวัติศาสตร์
19
การสำรวจคัมภีร์อธิษฐานและการแปลคัมภีร์ในประวัติศาสตร์
…องสัมพันธ์กับนิมยมาห สังเกต ดั่งนั้น จึง (เสียงอรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว) ทีมงานกว่า 300 ชีวิตในกาแปลคัมภีร์จำนวน 100 ผูก ในระหว่างปีคริสต์- ศักราช 425-427 แต่ในปีคริสต์ศักราช 439 ได้เกิดไฟสงครามขึ้น ท…
…าทิน รวม 36 หัวข้อ พร้อมการค้นพบใหม่และการพิจารณาสัญญาณทางธรรมจากพระพุทธเจ้า นอกจากนี้ยังกล่าวถึงการแปลคัมภีร์โดยทีมงานกว่า 300 ชีวิตในช่วงปี 425-427 ซึ่งส่งผลให้สูญหายบางส่วนจากไฟสงครามในปี 439 พบว่าปัจ…
นิโรธสมาบัติและพระกุมารลาดะ
26
นิโรธสมาบัติและพระกุมารลาดะ
… (Kalpanāmantikitka) ซึ่งน่าจะเกี่ยวข้องกับทางฐานะนิตะ โดยปรากฏคำว่า ทฤษฎีฐานปกติ (Dārstantapaṇkti) แปลว่า Collection of Dārstanta ที่สำคัญคือ ชื่อของพระกุมารลาดะที่ปรากฏในช่วงต้นคัมภีร์นี้ด้วย คำว่า ทฤ…
บทความนี้หวังที่จะสำรวจแนวคิดเกี่ยวกับนิโรธสมาบัติและบทบาทของพระกุมารลาดะ โดยเน้นที่การศึกษาจิตในสภาวะนิโรธสมาบัติและความสัมพันธ์กับทฤษฎีในคัมภีร์อรรถธรรมมหาวีรอและอรรถธรรมโกศาคยะ นักวิชาการมีความเห็น
ทรงธรรม วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 4 ปี 2560
28
ทรงธรรม วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 4 ปี 2560
…ด้วยวิโมกข์ ลำดับที่ 9 ที่เป็นลำดับสุดท้าย 43 39 Satō (1991: 713); Kv-a: 157; อิทธิ.ปัจ.ฉ. 81/466 (แปลมจอ.2537); 81/430 (แปลมม.2556) 40 T27: 776a 41 T27: 830c 42 กายสักขีเป็นพระอรหันต์บุคคลประเภทหนึ่ง แ…
บทความนี้สำรวจความแตกต่างระหว่างอสัญญสมาบัติและนิรภสมาบัติตามที่ได้ระบุไว้ในคัมภีร์อิทธิธรรมมหาวิภาษ โดยนำเสนอแนวคิดและการวิเคราะห์ที่เกี่ยวข้อง การค้นคว้าจะแสดงให้เห็นถึงความสำคัญในการเข้าใจสัญญาเวทิ
ธรรมหาธาร: การประชุมทางพระพุทธศาสนา
30
ธรรมหาธาร: การประชุมทางพระพุทธศาสนา
ธรรมหาธาร วาระการประชุมทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 4 ปี 2560 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว) จากคำแปลข้างต้นทั้งสามส่วน ผู้แปลสนับสนุนว่า Sato ดีความ คำว่า "vata no วต โนะ" เป็น อัฟนิบาต ใช้ในกรณีเน้นค…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์การแปลและความหมายของคำในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการแปลคำว่า 'vata no' และ 'bahunnam' พร้อมทั้งเสนอความคิดเห็น…
説一切有部の成立
3
説一切有部の成立
…分別説部、sabbatthāvadā、sabbatthīvadā * ตีพิมพ์ใน Journal of Indian and Buddhist Studies印度学仏教学研究89:1-11 แปลและเรียบเรียงโดย เมี่ย พิกัทธีระธรรม ** คาศตราจารย์กิตติคุณ Mitomo Kenyo(三友健容)มหาวิทยาลัยริโซ(立正大学)…
本論文では説一切有部が他の名称とどのように結びついているのかを探求します。また、sabbatthāvadāという用語の起源と、その後の名称の変遷についても考察します。説一切有部が当初から名乗っていたかどうかについても言及し、理解を深めます。詳しい内容はdmc.tvを参照してください。
การกำเนิดสราวสดิวาว
6
การกำเนิดสราวสดิวาว
…ยพัทกถา ในบทความนี้จะเป็นส่วนที่เหลือ ให้บดสมบูรณ์ ข้อตกลงเบื้องต้น [ ] เป็นเครื่องหมายที่ผู้แปลใช้ในการเสริมความ โดยตัวผู้แปลเอง ( ) เป็นเครื่องหมายแสดงถึง คำอธิบายความหมาย คำศัพท์เดียวกัน แต…
บทความนี้เป็นตอนต่อจากบทความก่อนหน้าเรื่องการกำเนิดนิยายสราวสดิวาว ซึ่งจะกล่าวถึงมติธรรมของเหตุวาตในคัมภีร์กถาวัตถุและกถาวัตถุอรรถภา โดยนำเสนอหัวข้อที่มีความสำคัญในอดีต 5 หัวข้อ รวมถึงการวิเคราะห์ความ
การตีความคำว่า sacca ในสันสกฤตและบาลี
8
การตีความคำว่า sacca ในสันสกฤตและบาลี
…nventional จะใช้กับคำว่า sacca เป็น sammuti-sacca PTSD อธิบายว่า คำว่า sammuti มาจาก sam + √man (หากแปลตามรูปศัพท์ แปลว่า to think together) แต่คำว่า samyirti ที่เป็นภาษาสันสกฤต มาจากคำว่า sam + √vr (to …
…งการใช้งานภาษาสันสกฤตและบาลี โดยเน้นการตีความความหมายที่ซับซ้อนในบริบทของคำศัพท์ทางพุทธ ศาสนา และการแปลที่มักใช้คำบาลีมากกว่าภาษาสันสกฤตแบบแผน เพื่อสะดวกต่อการเข้าใจของผู้อ่าน.
ความแตกต่างระหว่างนิยายสวาสติวาและนิยายเหวกวาด
10
ความแตกต่างระหว่างนิยายสวาสติวาและนิยายเหวกวาด
…: 767b. 13 Teramoto and Hiramatsu(1974: 71). 14 Satō(1991: 839); Kv-a: 186; อภิ.ปัญจ.อ. 81/643-644 (แปลมมร. 2537). cf. Kv: 595-596. อภิ.ก. 81/1814-1817/642-643 (แปลมมร. 2537); อภิ.ก. 37/863-865/896-987(แ…
บทความนี้นำเสนอความแตกต่างของความคิดเห็นระหว่างนิยายสวาสติวาและนิยายเหวกวาดเกี่ยวกับแนวคิดในระดับโลเกยะ โดยนำเสนอแนวคิดว่าศรัทธาที่ไม่มีศุลมูลเฉพ เป็นองค์ประกอบสำคัญในการวิเคราะห์ และชี้ให้เห็นถึงความ
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
28
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
2559ฅ "Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์(2)." ธรรมาธาราวทธศาสตร์ทางพระพุทธ-ศาสนา 2(2): 57-106. เมธี พิทักษ์ชีระธรรม, …
การศึกษาเกี่ยวกับ Samayabhedoparacanacakra พร้อมคำแปลและเชิงอรรถวิเคราะห์ เป็นงานวิจัยที่สอดคล้องกับแนวทางการศึกษาพระพุทธศาสนา โดยมีเนื้อหาเกี่ยวกับการตี…
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 1
33
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 1
…7 พุทธธรรม ฉบับปรับขยาย. มูลนิธธรรมทานคุณธรรมศิลป์. สำนึกพิมพ์เทพแอนด์โยม จำกัด พระคันธารา วิวงค์ (แปล) 2522 อภิธรรมบัณฑสังคะและปฏิบัติปีนี้. ลำปาง: วัดท่ามะโอ.
วารสารนี้มีข้อมูลเกี่ยวกับพระไตรปิฎกเวอร์ชันต่างๆ รวมถึงเอกสารสำคัญจากมหามกุฎราชวิทยาลัยและมหาจุฬาลงกรณ์ราชวิทยาลัย ทั้งยังมีการอภิปรายถึงการตีความและการปฏิบัติในพระพุทธศาสนา โดยเน้นที่บทบาทของคัมภีร์
ธรรมะถวาย วาสนาวิวิฐานทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2
13
ธรรมะถวาย วาสนาวิวิฐานทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2
…ด้ ต้องมีศีลและสมาธิ์ดี ลักษณะของความดีในทางพระพุทธศาสนา สัมพันธ์กับเป้าหมาย คือ พระนิพพาน ศีลธรรม แปลว่า ความประพฤติดีดี ที่ชอบ ความประพฤติดีดีงาม มาจาก 2 คำ คือ ศีล หมายถึง เว้นชั่วหรือเว้นจากข้อห้าม …
ธรรมะถวายในปีที่ 4 ฉบับที่ 2 กล่าวถึงการแบ่งคุณธรรมเป็น 2 ส่วน คือ คุณธรรมที่ควบคุมไม่ได้และคุณธรรมที่ควบคุมได้ โดยคุณธรรมที่ควบคุมไม่ได้สอดคล้องกับแนวคิดสัมพันธนิยม และคุณธรรมที่ควบคุมได้เกี่ยวข้องกั
การศึกษาการวิเคราะห์ของพระนาคารุณาในมัลมหายกะ
20
การศึกษาการวิเคราะห์ของพระนาคารุณาในมัลมหายกะ
…ไปพบผู้หญิงคนหนึ่งโดยบังเอิญ ผู้หญิงคนนั้นชื่อ สมหญิง __________________________ 23 มก. 24, กรกฎาคม แปล (2554:247)
การเข้าถึงนิวรณ์ตามพระนาคารุณาจำเป็นต้องอาศัยความจริงสองระดับคือ สัมมฤทธิยะและปฐมฤทธิยะ อธิบายความแตกต่างระหว่างความจริงในพระพุทธศาสนา รวมถึงตัวอย่างเพื่ออธิบายแนวคิดนี้ได้ชัดเจนขึ้น การอยู่ร่วมกันของ
ธรรมธารา - วารสารวิชาการพระศรีนาถ ฉบับที่ 5 ปี 2560
36
ธรรมธารา - วารสารวิชาการพระศรีนาถ ฉบับที่ 5 ปี 2560
…ารพระศรีนาถ ฉบับที่ 5 ปี 2560 อักษรย่อและบรรณานุกรม Nanden Nanden-daizōkyō 南伝大蔵経 (พระไตรปิฏกบาหลี แปลญี่ปุ่นฉบับนั้นเด่นในโอเคเคียว). 1935-1941. Tokyo: Daizōshuppansha. BARUA, Benimadhab. 1947 “The Ye…
วารสารธรรมธารา ฉบับที่ 5 ปี 2560 นำเสนออักษรย่อและบรรณานุกรมที่สำคัญเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา รวมถึงผลงานของนักวิจัยหลายท่านที่ศึกษาเกี่ยวกับประวัติชีวิตของพระพุทธเจ้าและปรัชญาทางพุทธศาสนา นอกจากนี้ยังมีก
การวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์จีนและบาลี
22
การวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์จีนและบาลี
ความเป็นไปได้ ส่วนข้อต่างแก้เรื่องระหว่างฉบับ แปลภาษาจีนและภาษาบาลีนี้ ผู้เขียนจะยกไปนำเสนอในลำดับต่อไป เนื่องจากในเบื้องต้นจำเป็นต้องวิเคราะห์ข้อมูล…
บทความนี้วิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคัมภีร์ภาษาจีนและบาลี โดยยกเหตุผลที่สนับสนุนว่าต้นกำเนิดคัมภีร์มาจากวัฒนธรรมจีน รวมถึงลักษณะการสนทนาในคัมภีร์ที่คล้ายคลึงผลงานของพลโต การผสมผสานของวัฒนธรรมเฮลเลนิสต
พัฒนาการของคัมภีร์มินทปัญหา
27
พัฒนาการของคัมภีร์มินทปัญหา
…น ต้นฉบับอาจจะจดนด้วยภาษาปรากฏทตงตะวันตกเฉียงเหนือของอินเดีย และต่อมาชาวศรลังกาได้급ต้นฉบับดังกล่าวมาแปลเป็นภาษาบาลี ประมาณปีตรีศกีราทรง 100 ดังนั้นจึงปรากฏมิมิสินปัญหาบับภาษาบาลี 3 ศกัษะแรก และเชื่อกันว่…
…ินทปัญหาที่มีต้นกำเนิดจากวัฒนธรรมอินเดียและกรีก โดยวิเคราะห์ข้อมูลจากสองสายคือภาษาบาลีและภาษาจีน การแปลและการปรับปรุงต่าง ๆ ในประวัติศาสตร์ของคัมภีร์ในศรีลังกาและจีนถูกชี้ให้เห็น โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่มีก…
自己治癒の潜在能力と心の癒し
30
自己治癒の潜在能力と心の癒し
…แผนภูมิภาพรวมกำเนิดและพัฒนาการของคัมภีร์ลินจินปัญหา *ที่มา : Mori, S., Naniwa, S. 1999: 66 40 แปลจาก Mori and Naniwa (1999: 66) โดย พระมหาพงศ์ศักดิ์ จำนโย (Ryukoku University)
本内容では、自己治癒の潜在能力に関する見解が提示されています。特に孤独感と安らぎの関係や、免疫システムを浄化することで回復が早まるとされています。また、心理的および身体的な治療法の重要性が示され、特に脳と神経系へのサポートが強調されています。さらには、京都の龍谷大学での研究結果に基づき、伝統的な療法の価値についても論じられています。詳細は dmc.tv を参照してください。
ธรรมบรรยาย: วิทยาศาสตร์ทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2
35
ธรรมบรรยาย: วิทยาศาสตร์ทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2
…. เล่มที่ 10, กรุงเทพมหานคร: มหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. มหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 2. มิลินทปัญหา ฉบับแปลในมหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ: มหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. 3. หนังสือ คณาจารย…
บทความนี้คือธรรมบรรยายที่จัดทำขึ้นโดยมหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยในปี 2562 โดยเฉพาะฉบับที่ 2 ของปีที่ 5 มุ่งเน้นไปที่เนื้อหาวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธศาสนา นอกจากนี้ยังมีการอ้างถึงกิตติบัตรและคัมภ