หน้าหนังสือทั้งหมด

คัมภีร์และกลุ่มเนื้อหาในพระพุทธศาสนา
21
คัมภีร์และกลุ่มเนื้อหาในพระพุทธศาสนา
สงฆตนิกาย SN.56.11 Tathagatena vutta 1 ฉบับแปลภาษาเทียนบด Chos-kyi-kkhor-lo rab-tu bskor-bahi mdo มหาวรรค Mahāvastu ขฺทกานัญาปฏิสังขิมวรรณา Pa…
…ระพุทธศาสนา โดยจำแนกออกเป็นกลุ่มต่างๆ เช่น คัมภีร์นิยายพิศาลและคัมภีร์อภิธรรม เป็นต้น เนื้อหาผ่านการแปลภาษาอย่างละเอียด รวมถึงการแปลโดยอาจารย์ชื่อดัง เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจได้ง่ายและนำไปใช้ในการศึกษาและปฏ…
พระไตรปิฎกฉบับไทโซและพระเวทย์ปู
15
พระไตรปิฎกฉบับไทโซและพระเวทย์ปู
…งมีความแตกต่าง กันบ้าง 5. พระเวทย์ปูของนิกายมูลสัพิฏีกวาว( 根本說一切有部律、Mūlasarvāstivādin) ฉบับภาษาเจน แปลโดยหลวงจีนอิงในปี ค.ศ. 695-713 อยู่ในพระไตรปิฎกฉบับไทโซ เล่ม 23 หน้า 627-1058 และเล่ม 24 หน้า 1-659 …
บทความนี้สำรวจเนื้อหาจากพระไตรปิฎกฉบับไทโซและพระเวทย์ปูของนิกายมูลสัพิฏีกวาว โดยเน้นการเปรียบเทียบความแตกต่างของเนื้อหาจากฉบับภาษาทมิฬและภาษาสันสกฤต พร้อมศึกษาการค้นพบใบลานและผลกระทบทางวัฒนธรรมในเอเชี
โครงสร้างของปฏิรูปการอาบัติในพระพุทธศาสนา
17
โครงสร้างของปฏิรูปการอาบัติในพระพุทธศาสนา
…กล่าวว่ากักษ์อื่นด้วยอาบัติปาริชิไม่มีมูล เป็นต้น เปรียบคล้ายโทษอุกในทางโลก 5.1.3 อนิติ คำว่า อนิติ แปลว่า "ไม่แน่นอน" เป็นอาบัติที่เกี่ยวกับการอยู่ในที่ลับหรือลับตากับหญิง หากมุคคลที่ว่าเชื่อถือได้ โจทย…
เนื้อหาเกี่ยวกับปฏิรูปวิธีการอาบัติในพระพุทธศาสนา ซึ่งแบ่งออกเป็น 8 หมวด โดยได้กล่าวถึงอาบัติทั้ง 4 ตัวหลัก ได้แก่ ปาเศษ, สังคาฯเสส, อนิติ และนิสินคัลยาจิตติย์ โดยระบุถึงข้อกำหนดและการลงโทษต่างๆ สำหรั
ปัญหาเกี่ยวกับหมวดเสยิวัตรในพระวินัย
22
ปัญหาเกี่ยวกับหมวดเสยิวัตรในพระวินัย
…ูกบรรจุเป็นลักษณะ จึงจะเห็นได้จากพระบัณฑิตแต่ละข้อในหมวดเสยิวัตรว่าจะท้ายด้วยคำว่า "ลิขฺฏา กรณียา" (แปลว่า ภิกษุผุ้งทำความศึกษา" เช่น ภิกษุผุ้งทำความศึกษา ว่า เราจไม่มเน่เท่าสอในละแวกบ้าน) ไม่ได้การบูชาโ…
เนื้อหาในหมวดเสยิวัตรของพระวินัยมีลักษณะคล้ายคลึงกัน แต่มีความแตกต่างที่ชัดเจน ทำให้เกิดคำถามว่าทำไมจึงมีเพียงเนื้อหาประเภทนี้ในปฏิสนธิ ข้อควรปฏิบัติของภิกษุในกรณีที่ต่างๆ ถูกกล่าวถึงในพระวินัย ฉบับที
ธรรมธาตา ววรรณวิจารณ์การทางพระพุทธศาสนา
8
ธรรมธาตา ววรรณวิจารณ์การทางพระพุทธศาสนา
…วิธีธรรม ของแต่ละนิกายน โดยต้นฉบับภาษาของคัมภีร์นี้ นักวิชาการสนับสนุน ว่าน่าจะสูญหายไปแล้ว ส่วนฉบับแปลภาษาจีนมีอยู่ 3 สำนัก คือ ฉบับที่ใช้ ชื่อว่า อบัคร宗論 แปลโดยพระถังซำจังหรือพระเสวียนจัง(玄奘) ฉบับที่ชื…
…ายในพระพุทธศาสนาและการมีอยู่ของแนวคิดอันตรภาพ โดยอ้างอิงถึงคัมภีร์ต่างๆ ที่สำคัญ เช่น อบัคร宗論 และการแปลภาษาต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง กอปรด้วยประวัติการณ์เชิงลึกของนิกายนับหลายตอนที่มีแนวทางที่แตกต่างกันในการยอ…
อภิธรรมโกศจัฏฐะและอภิธรรมมนยานุสรา
15
อภิธรรมโกศจัฏฐะและอภิธรรมมนยานุสรา
…ks Series vol.VIII. ed. P. Pradhan (Patna: K.P. Jayaswal Research Institute, 1967.)) นอกจากยังมีฉบับแปลภาษาสันสกฤต คำแปลที่สมบูรณ์มีอยู่ในชอส มงกง pa’i mdstod kyi bshad pa (P 5591; D 4090) และฉบับแปลภาษา…
…ังคงใช้อ้างอิงกันได้ นอกจากนี้ อภิธรรมมนยานุสราก็สำคัญในพื้นที่การศึกษาเหล่านี้ ทั้งสองคัมภีร์มีฉบับแปลภาษาศาสตร์ที่สำคัญรวมถึงการตีพิมพ์ในหลายภาษาอย่างหลากหลาย
ธรรมวธาร วารสารวิชาการพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวบรวม 13) ปี 2564
16
ธรรมวธาร วารสารวิชาการพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวบรวม 13) ปี 2564
…องอันตรภาพที่เกิดขึ้น คำก็วิธีอธิบายมหาวิชชาลัย (MVŚ) ได้บันทึกเอาไว้ว่าอันตรภาพมีชื่อ จำนวน 80 ผก แปลโดยพระเสวี่นจัง 27 T29.468a-480b
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์แนวคิดนิภายวาสตริติวาทและการโต้งแจงระหว่างฝ่ายที่สนับสนุนและปฏิเสธอันตรภาพ โดยอ้างอิงจากพุทธวจนและการใช้หลักเหตุผล. โดยสนับสนุนการมีอยู่ของอันตรภาพผ่านชื่อเรียกที่แตกต่างกัน
ธรรมารว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2
28
ธรรมารว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2
…ารว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวบรวม 13) ปี 2564 1) T13 เป็นพระสูตรเดียว แปลโดยท่านอนิชื่อเกา (安世高) จากคัมภีร์ต้นฉบับของนิภยสรวาสติวาท 2) DA10 เป็นพระสูตรที่ร่วมอยู่ในพระสูตรก…
วารสารนี้นำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับพระสูตรต่างๆ ในพระพุทธศาสนา รวมถึงการศึกษาความแตกต่างของพระสูตรในสายการสืบทอดต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องอันตรภาคและคันตราภินิพพาย โดยมีการอ้างอิงถึงงานวิจัยจากผู้เชี่ยว
說一切有部の成立に関する考察
3
說一切有部の成立に関する考察
…avāda、 sabbatthivāda *(英語訳:* ตำราพินิจ Journal of Indian and Buddhist Studies インド学仏教学 研究 89 : 1-11 แปลและเรียบเรียงโดย เมธี พุทธสิริธรรม **(英語訳:** คาสตราจารย์กิตติคุณ Mitomo Kenyo (三友健容) มหาวิทยาลัยรัชโ…
本論文は、說一切有部の名称についての考察から始まり、彼らが他にどう称されていたかを探ります。また、sabatthavādaという名称がどのように発展したのか、その背後にある教理を整理する過程を明らかにしたいと思います。彼自身が初めからこの名称を使用していたのか、歴史的な背景についても考察します。sabatthavādaは物事が存在するという教理の特徴を示しており、その後の呼称についての議論も行いま
การพิจารณานิกายในพระพุทธศาสนา
9
การพิจารณานิกายในพระพุทธศาสนา
… นิยายสัฟพิตตกะ11 และนิยายธรรมคุตตกะได้แยกออกมาจากนิยายหิงสกะ ดังนั้น หาก10ในคัมภีร์กวัดถุตวรรคกาดับแปลของ มจร แปลไว้ดังนี้ในคัมภีร์ที่ 2 นั้นนั้นและ อาจริยวาทะทั้ง 2 คือ มหิสาระและวัจฉปุตตกะ เกิดขึ้นโดย…
…ี่ยวกับการแยกตัวของนิกายเหล่านี้ และการเกิดขึ้นของนิยายใหม่ ๆ ภายในช่วงเวลานี้ ซึ่งนับเป็นการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา
ธรรมนิทานและความเชื่อมโยงกับพระพุทธศาสนาในภูมิภาค
10
ธรรมนิทานและความเชื่อมโยงกับพระพุทธศาสนาในภูมิภาค
…ล้ว นิยมใช้ฤกษ์ 485 หมายถึง 485 ปี ก่อนคริสต์ศักราชจะเป็นปีพุทธิปริณิพพาน (268+218-1=485) ดังนั้นผู้แปลสนับสนุนว่า ตัวเลข 270 เป็นความเห็นของ Mitomo เอง แต่ไม่ทราบได้อย่างชัดแจ้ง ว่าความแตกต่างระหว่างตัว…
บทความนี้กล่าวถึงการกำเนิดของนิยายสรวงสวรรค์ในช่วงก่อนคริสต์ศักราช พร้อมด้วยการวิเคราะห์ข้อมูลจากคัมภีร์ของพระพุทธศาสนาฝ่ายใต้ โดยมีการเสนอความเห็นจากนักวิชาการชาวญี่ปุ่น ศาสตราจารย์ชิซุทานิ เกี่ยวกับ
阿毘曇八健度論的歷史與背景
11
阿毘曇八健度論的歷史與背景
螢อรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว 657-660 หลังคริสต์ศักราช (2) 阿毘曇八健度論 (Astaskandhāsāstra*) 30 ผก แปลโดย สงฆเภฎ, Chu Fo-nien และสมเด็จธรรมปิยะ (覺賢三蔵僧伽提婆) แปลในปีคริสต์ศักราชญา 383 รายละเอียดของสมเด็จธร…
本文探討了阿毘曇八健度論的歷史背景及其翻譯者,尤其是由梵文翻譯成漢文的過程。阿毘曇八健度論是佛教經典之一,由聖僧譯於公元383年,描述了與七部僧伽相關的教義。文中提及的其他經典,如三論義及大唐西域記,也提供了關於翻譯者及其貢獻的更多信息。
การค้นพบจารึกในเมืองจุฬาและสารนาถ
13
การค้นพบจารึกในเมืองจุฬาและสารนาถ
… 2) ที่สารนาถ ในจารึกของรัฐที่ถูกค้นพบ มีการสลักไว้ว่า "...อัฏฐารยานาม สรวงสรวงสวรรค์ในพระกรุณา... (แปลว่า ...ภายใต้การถือครองโดย พวกอาจารย์สรวงสวรรค์ทั้งหลาย...)" ซีซุทานี้ว่า หากพิจารณาจากตำแหน่งที่ดูพ…
บทความนี้สำรวจการค้นพบจารึกที่เมืองจุฬาและสารนาถ ซึ่งเป็นการอ้างอิงถึงนิยายสรวงสวรรค์และการวิเคราะห์อายุของศิลาจารึกที่กล่าวถึง อนึ่ง จารึกมีการสลักข้อความที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับยุคสมัยพระเจ้าอิศวร โดยเ
การสำรวจคัมภีร์อธิษฐานและการแปลคัมภีร์ในประวัติศาสตร์
19
การสำรวจคัมภีร์อธิษฐานและการแปลคัมภีร์ในประวัติศาสตร์
…องสัมพันธ์กับนิมยมาห สังเกต ดั่งนั้น จึง (เสียงอรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว) ทีมงานกว่า 300 ชีวิตในกาแปลคัมภีร์จำนวน 100 ผูก ในระหว่างปีคริสต์- ศักราช 425-427 แต่ในปีคริสต์ศักราช 439 ได้เกิดไฟสงครามขึ้น ท…
…าทิน รวม 36 หัวข้อ พร้อมการค้นพบใหม่และการพิจารณาสัญญาณทางธรรมจากพระพุทธเจ้า นอกจากนี้ยังกล่าวถึงการแปลคัมภีร์โดยทีมงานกว่า 300 ชีวิตในช่วงปี 425-427 ซึ่งส่งผลให้สูญหายบางส่วนจากไฟสงครามในปี 439 พบว่าปัจ…
นิโรธสมาบัติและพระกุมารลาดะ
26
นิโรธสมาบัติและพระกุมารลาดะ
… (Kalpanāmantikitka) ซึ่งน่าจะเกี่ยวข้องกับทางฐานะนิตะ โดยปรากฏคำว่า ทฤษฎีฐานปกติ (Dārstantapaṇkti) แปลว่า Collection of Dārstanta ที่สำคัญคือ ชื่อของพระกุมารลาดะที่ปรากฏในช่วงต้นคัมภีร์นี้ด้วย คำว่า ทฤ…
บทความนี้หวังที่จะสำรวจแนวคิดเกี่ยวกับนิโรธสมาบัติและบทบาทของพระกุมารลาดะ โดยเน้นที่การศึกษาจิตในสภาวะนิโรธสมาบัติและความสัมพันธ์กับทฤษฎีในคัมภีร์อรรถธรรมมหาวีรอและอรรถธรรมโกศาคยะ นักวิชาการมีความเห็น
ทรงธรรม วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 4 ปี 2560
28
ทรงธรรม วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 4 ปี 2560
…ด้วยวิโมกข์ ลำดับที่ 9 ที่เป็นลำดับสุดท้าย 43 39 Satō (1991: 713); Kv-a: 157; อิทธิ.ปัจ.ฉ. 81/466 (แปลมจอ.2537); 81/430 (แปลมม.2556) 40 T27: 776a 41 T27: 830c 42 กายสักขีเป็นพระอรหันต์บุคคลประเภทหนึ่ง แ…
บทความนี้สำรวจความแตกต่างระหว่างอสัญญสมาบัติและนิรภสมาบัติตามที่ได้ระบุไว้ในคัมภีร์อิทธิธรรมมหาวิภาษ โดยนำเสนอแนวคิดและการวิเคราะห์ที่เกี่ยวข้อง การค้นคว้าจะแสดงให้เห็นถึงความสำคัญในการเข้าใจสัญญาเวทิ
ธรรมหาธาร: การประชุมทางพระพุทธศาสนา
30
ธรรมหาธาร: การประชุมทางพระพุทธศาสนา
ธรรมหาธาร วาระการประชุมทางพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 4 ปี 2560 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว) จากคำแปลข้างต้นทั้งสามส่วน ผู้แปลสนับสนุนว่า Sato ดีความ คำว่า "vata no วต โนะ" เป็น อัฟนิบาต ใช้ในกรณีเน้นค…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์การแปลและความหมายของคำในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการแปลคำว่า 'vata no' และ 'bahunnam' พร้อมทั้งเสนอความคิดเห็น…
説一切有部の成立
3
説一切有部の成立
…分別説部、sabbatthāvadā、sabbatthīvadā * ตีพิมพ์ใน Journal of Indian and Buddhist Studies印度学仏教学研究89:1-11 แปลและเรียบเรียงโดย เมี่ย พิกัทธีระธรรม ** คาศตราจารย์กิตติคุณ Mitomo Kenyo(三友健容)มหาวิทยาลัยริโซ(立正大学)…
本論文では説一切有部が他の名称とどのように結びついているのかを探求します。また、sabbatthāvadāという用語の起源と、その後の名称の変遷についても考察します。説一切有部が当初から名乗っていたかどうかについても言及し、理解を深めます。詳しい内容はdmc.tvを参照してください。
การกำเนิดสราวสดิวาว
6
การกำเนิดสราวสดิวาว
…ยพัทกถา ในบทความนี้จะเป็นส่วนที่เหลือ ให้บดสมบูรณ์ ข้อตกลงเบื้องต้น [ ] เป็นเครื่องหมายที่ผู้แปลใช้ในการเสริมความ โดยตัวผู้แปลเอง ( ) เป็นเครื่องหมายแสดงถึง คำอธิบายความหมาย คำศัพท์เดียวกัน แต…
บทความนี้เป็นตอนต่อจากบทความก่อนหน้าเรื่องการกำเนิดนิยายสราวสดิวาว ซึ่งจะกล่าวถึงมติธรรมของเหตุวาตในคัมภีร์กถาวัตถุและกถาวัตถุอรรถภา โดยนำเสนอหัวข้อที่มีความสำคัญในอดีต 5 หัวข้อ รวมถึงการวิเคราะห์ความ
การตีความคำว่า sacca ในสันสกฤตและบาลี
8
การตีความคำว่า sacca ในสันสกฤตและบาลี
…nventional จะใช้กับคำว่า sacca เป็น sammuti-sacca PTSD อธิบายว่า คำว่า sammuti มาจาก sam + √man (หากแปลตามรูปศัพท์ แปลว่า to think together) แต่คำว่า samyirti ที่เป็นภาษาสันสกฤต มาจากคำว่า sam + √vr (to …
…งการใช้งานภาษาสันสกฤตและบาลี โดยเน้นการตีความความหมายที่ซับซ้อนในบริบทของคำศัพท์ทางพุทธ ศาสนา และการแปลที่มักใช้คำบาลีมากกว่าภาษาสันสกฤตแบบแผน เพื่อสะดวกต่อการเข้าใจของผู้อ่าน.